AU-D - Tu Me Enfermas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation AU-D - Tu Me Enfermas




Tu Me Enfermas
You Make Me Sick
Hoy descubrí que no soy tan pilas
Today I discovered that I'm not so smart
Ni tan fuerte como me creía, ¡mira!
Nor as strong as I thought, look!
Yo que era un duro, que todo lo sabía
I who was a tough guy, who knew everything
Hoy no me creo ni mis propias mentiras
Today I don't even believe my own lies
No va a parar de llover porque yo quiera
It's not going to stop raining because I want it to
Y no podré olvidarte aunque recordarte duela
And I won't be able to forget you even though remembering you hurts
Y la distancia no mate el amor
And distance doesn't kill love
Porque estar contigo es malo, pero estar sin ti es peor
Because being with you is bad, but being without you is worse
Y aquí me tienes
And here you have me
En este tire y jala
In this tug of war
Dices que me amas y mañana ni me hablas
You say you love me and tomorrow you don't even talk to me
Me enamoras con un beso
You make me fall in love with a kiss
Me pones por las nubes y me vuelas los sesos
You put me on cloud nine and blow my mind
Tengo fiebre y no te importa que yo muera
I have a fever and you don't care if I die
Porque sabes que me tienes a la hora que quieras
Because you know you have me whenever you want
Tu amor no cura ni envenena y mira
Your love doesn't heal or poison and look
Pa' decirte la plena
To tell you the truth
me enferma-ah-as
You make me sick-ah-ah
me enfermas
You make me sick
me enfermas
You make me sick
Y no me quiero curar
And I don't want to get better
me enferma-ah-as
You make me sick-ah-ah
me enfermas
You make me sick
me enfermas
You make me sick
Y no me quiero curar (me hace mal)
And I don't want to get better (it hurts)
Y yo no quien tumbo mis defensas
And I don't know who brought down my defenses
Fue tu carita o tus aires de realeza
Was it your pretty face or your regal airs?
Fue esa sonrisa de ángel, demonia
Was it that angelic smile, you demon?
Que me tiene con un pie en el manicomio
That has me with one foot in the asylum
Tal vez ese tatuaje en tu lado izquierdo
Perhaps that tattoo on your left side
Donde busco cielo pero encuentro infierno
Where I seek heaven but find hell
O esa manera de amar sin censura
Or that way you love without censorship
Que me tiene elevada la temperatura
That has my temperature elevated
Y aquí me tienes uno más que te adora
And here you have me, one more who adores you
Uno más que quiere cuando quiere luego abandonas
One more who you love when you want and then abandon
El mismo flaco que amas cuando estas a sola
The same guy you love when you're alone
El mismo loco que frente a tus amigos ignoras
The same fool you ignore in front of your friends
El que se muere por contarle a todo el mundo
The one who's dying to tell the whole world
Como tiemblas cuando y yo estamos juntos
How you tremble when you and I are together
Como te entregas, como me abrazas fuerte
How you give yourself, how you hug me tight
Como me ruegas que no te suelte
How you beg me not to let go
me enferma-ah-as
You make me sick-ah-ah
me enfermas
You make me sick
me enfermas
You make me sick
Y no me quiero curar
And I don't want to get better
me enferma-ah-as
You make me sick-ah-ah
me enfermas
You make me sick
me enfermas
You make me sick
Y no me quiero curar (me hace mal)
And I don't want to get better (it hurts)






Attention! Feel free to leave feedback.