AU-D - Tu Me Enfermas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AU-D - Tu Me Enfermas




Tu Me Enfermas
Ты заражаешь меня
Hoy descubrí que no soy tan pilas
Сегодня я обнаружил, что я не так уж и крут
Ni tan fuerte como me creía, ¡mira!
И не такой сильный, как я думал, смотри!
Yo que era un duro, que todo lo sabía
Я, который был кремень, который всё знал
Hoy no me creo ni mis propias mentiras
Сегодня не верю даже своей собственной лжи
No va a parar de llover porque yo quiera
Дождь не перестанет лить, потому что я этого хочу
Y no podré olvidarte aunque recordarte duela
И я не смогу тебя забыть, хоть и вспоминать тебя больно
Y la distancia no mate el amor
И расстояние не убьёт любовь
Porque estar contigo es malo, pero estar sin ti es peor
Потому что быть с тобой плохо, а быть без тебя ещё хуже
Y aquí me tienes
И вот ты передо мной
En este tire y jala
В этой борьбе
Dices que me amas y mañana ni me hablas
Говоришь, что любишь меня, а завтра даже не разговариваешь
Me enamoras con un beso
Ты сводишь меня с ума одним поцелуем
Me pones por las nubes y me vuelas los sesos
Возносишь меня до небес и сносишь мне голову
Tengo fiebre y no te importa que yo muera
У меня жар, а тебе всё равно, что я умру
Porque sabes que me tienes a la hora que quieras
Потому что ты знаешь, что я у твоих ног в любое время
Tu amor no cura ni envenena y mira
Твоя любовь не лечит и не отравляет, смотри
Pa' decirte la plena
Чтобы сказать тебе начистоту
me enferma-ah-as
Ты заражаешь меня
me enfermas
Ты заражаешь меня
me enfermas
Ты заражаешь меня
Y no me quiero curar
И я не хочу лечиться
me enferma-ah-as
Ты заражаешь меня
me enfermas
Ты заражаешь меня
me enfermas
Ты заражаешь меня
Y no me quiero curar (me hace mal)
И я не хочу лечиться (мне это вредит)
Y yo no quien tumbo mis defensas
И я не знаю, кто сломил мою оборону
Fue tu carita o tus aires de realeza
Твоё личико или твои королевские замашки
Fue esa sonrisa de ángel, demonia
Та ангельская, демоническая улыбка
Que me tiene con un pie en el manicomio
Из-за которой я на один шагу от помешательства
Tal vez ese tatuaje en tu lado izquierdo
Может быть, та татуировка на твоей левой стороне
Donde busco cielo pero encuentro infierno
Где я ищу рай, но нахожу ад
O esa manera de amar sin censura
Или тот твой безбашенный способ любить
Que me tiene elevada la temperatura
Из-за которого у меня температура
Y aquí me tienes uno más que te adora
И вот я здесь, ещё один, кто тебя обожает
Uno más que quiere cuando quiere luego abandonas
Ещё один, которого ты хочешь, когда хочешь, а потом бросаешь
El mismo flaco que amas cuando estas a sola
Тот же тип, которого ты любишь, когда вы одни
El mismo loco que frente a tus amigos ignoras
Тот же сумасшедший, которого ты игнорируешь при своих друзьях
El que se muere por contarle a todo el mundo
Тот, кто умирает от желания рассказать всему миру
Como tiemblas cuando y yo estamos juntos
Как ты дрожишь, когда мы вместе
Como te entregas, como me abrazas fuerte
Как ты отдаёшься, как крепко меня обнимаешь
Como me ruegas que no te suelte
Как ты умоляешь меня не отпускать
me enferma-ah-as
Ты заражаешь меня
me enfermas
Ты заражаешь меня
me enfermas
Ты заражаешь меня
Y no me quiero curar
И я не хочу лечиться
me enferma-ah-as
Ты заражаешь меня
me enfermas
Ты заражаешь меня
me enfermas
Ты заражаешь меня
Y no me quiero curar (me hace mal)
И я не хочу лечиться (мне это вредит)






Attention! Feel free to leave feedback.