Lyrics and translation AUDREY NUNA feat. Saba - Top Again (feat. Saba)
Top Again (feat. Saba)
Top Again (feat. Saba)
Cellophane
on
my
baby
tux
Целлофан
на
моем
детском
смокинге
Wanted
to
keep
shit
clean
Хотел(а)
сохранить
вещи
в
чистоте
Tryna
keep
the
other
mommies
in
the
dust,
ayy,
ayy,
ayy
Старался(ась)
стряхнуть
пыль
с
других
мам,
эй,
эй,
эй
Clinks
on
the
patio,
mistress
on
my
daddio
(mistress
on
my
daddio)
Постукивания
на
веранде,
любовница
моего
папочки
(любовница
моего
папочки)
Hell
came
down
and
the
traitors
all
ran
to
the
front
Ад
обрушился,
и
все
предатели
бросились
на
передовую
'Cause
it's
rainin',
your
favorite,
grass
is
green
'Потому
что
идет
дождь',
твоя
любимая,
трава
зеленая
I
might
just
Kurt
Cobain
it,
just
face
it
Я
мог
бы(ла)
просто
сделать
это
по-Кобейновски,
просто
признай
Shameless,
complacent,
new
precipitation
Бесстыдный(ая),
довольный(ая),
новые
осадки
But
you
waste
it,
just
waiting
Но
ты
тратишь(шь)
их,
просто
ждешь(шь)
I
was
dancing
all
this
time
Я
танцевал(а)
все
это
время
Dancing
on
this
mic
Танцуя
на
этот
микрофон
Don't
call
the
night
Не
называй(те)
ночь
Loud
like
mordekai
Громкий(ая)
как
Мордекай
Dancing
all
this
time
Танцуя
все
это
время
Dance
'til
the
pretty
die
Танцуй
до
тех
пор,
пока
не
умрем
Don't
come
inside
Не
заходи(те)
внутрь
'Til
I'm
on
top
again
Пока
я
снова
не
окажусь(сь)
на
вершине
Gabbana
pants
sag
in
the
mosh
pit
Брюки
Габбаны
провисают
в
пого»,
Эй
я
Belt
pristine,
got
a
new
Christine
on
ya
block
(ayy,
ayy)
Ремень
безупречный,
Ко
мне
кучу
гадостей
наговорил
новый
Кристиан
(эй,
эй)
And
I'm
down
like
shimmy,
shimmy,
ya
И
я
падаю,
как
шимми,
шимми,
я
You
invited
all
your
doggies
Ты
пригласил(а)
всех
своих
собачек
Now
we
standin'
in
the
little
pet
shop
Сейчас
мы
стоим
в
маленьком
зоомагазине
'Cause
it's
rainin',
your
favorite
'Потому
что
идет
дождь',
твоя
любимая
Honey
yuzu
fragrance,
but
you
waste
it
Аромат
меда
и
юзу,
но
ты
тратишь(шь)
их
I
was
dancin'
all
this
time
Я
танцевал(а)
все
это
время
Dancin'
on
this
mic
Танцуя
на
этот
микрофон
Don't
call
the
night
Не
называй(те)
ночь
Loud
like
Mordekai
Громкий(ая)
как
Мордекай
Dancin'
all
this
time
Танцуя
все
это
время
Dance
'til
the
pretty
die
Танцуй
до
тех
пор,
пока
не
умрем
Don't
come
inside
Не
заходи(те)
внутрь
'Til
I'm
on
top
again
Пока
я
снова
не
окажусь(сь)
на
вершине
(It's
the,
it's
the)
(Это,
это)
The
multi-faceted
facet,
drip
like
a
janitor,
clean
up
(clean)
Многогранный
аспект,
капает,
как
уборщик,
убирает
(чистый)
We
keep
it
hazardous,
after
all,
we're
destined
to
leave
here
(leave)
Мы
держим
это
опасным,
в
конце
концов,
нам
суждено
уйти
отсюда
(уйти)
We
in
the
street
like
parade
marches,
we
lost
all
our
feelings
Мы
на
улице,
как
парады,
мы
потеряли
все
свои
чувства
I'm
on
the
front
with
a
fire,
darling
Я
впереди
с
огнем,
дорогая
Just
talkin'
how
the
cash
is
green,
goblin,
gwabba-loo
Просто
говорю
о
том,
как
деньги
зеленые,
гоблин,
гвабба-лу
Virgin
Mary,
Guadalupe,
you
are
not
invited
'cause
you
off
the
loop
Дева
Мария,
Гваделупа,
вы
не
приглашены,
потому
что
вы
вышли
из
петли
Soon,
time
is
everything,
well
I
got
a
fume
(I
got
a
fume)
Скоро
время
- все,
что
есть,
ну,
у
меня
есть
дым
(у
меня
есть
дым)
Ah
shit,
if
we
gotta
go,
we
gotta
go
Черт
возьми,
если
нам
нужно
уходить,
нам
нужно
уходить
Okay,
I
find
peace
in
the
chaos
Хорошо,
я
нахожу
покой
в
хаосе
We
don't
leave
at
daytime,
Armageddon
breakdown
Мы
не
уходим
днем,
распад
Армагеддона
We
don't
ever
take
sides,
treat
it
like
it's
stateline
Мы
никогда
не
принимаем
чью-либо
сторону,
относимся
к
этому,
как
к
границе
штата
Present
though
you
may
find,
let's
dance
until
we
die,
yeah
Несмотря
на
то,
что
ты
можешь
найти,
давай
танцевать,
пока
не
умрем,
да
I
was
dancin'
all
this
time
Я
танцевал(а)
все
это
время
Dancin'
on
this
mic
Танцуя
на
этот
микрофон
Don't
call
the
night
Не
называй(те)
ночь
Loud
like
Mordekai
Громкий(ая)
как
Мордекай
Dancin'
all
this
time
Танцуя
все
это
время
Dance
'til
the
pretty
die
Танцуй
до
тех
пор,
пока
не
умрем
Don't
come
inside
Не
заходи(те)
внутрь
'Til
I'm
on
top
again
Пока
я
снова
не
окажусь(сь)
на
вершине
'Til
I'm
on
top
again,
top
again
Пока
я
снова
не
окажусь(сь)
на
вершине,
снова
на
вершине
'Til
I'm
on
top
Пока
я
снова
не
окажусь(сь)
на
вершине
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anwar Sawyer, Gianna Salvato, Audrey Chu, Samuel Jacob Vespone, Enmanuel Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.