Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay
ladies
and
gentlemen
Okay,
meine
Damen
und
Herren,
Once
again
it
comes
to
that
time
where
es
ist
mal
wieder
so
weit,
Yea
I'm
gonna
have
to
ja,
ich
muss
mich
wohl
I'm
going
to
have
to
take
my
leave
of
you
ich
muss
mich
wohl
von
euch
verabschieden.
I
think
I'm
better
off
man
Ich
denke,
ich
bin
besser
dran,
Mann,
Chilling
on
my
own
wenn
ich
alleine
chille.
I
don't
got
the
patience
Ich
habe
nicht
die
Geduld,
To
pretend
when
people
wrong
so
zu
tun,
als
ob
alles
in
Ordnung
wäre,
wenn
Leute
falsch
liegen.
Im
living
for
myself
Ich
lebe
für
mich
selbst
Wishing
well
to
everyone
und
wünsche
allen
nur
das
Beste.
And
Ill
do
what
I
want
forever
Und
ich
werde
für
immer
tun,
was
ich
will,
Saying
fuck
em
all
und
sagen:
"Scheiß
auf
alle."
You
think
I'm
an
asshole
I
know
you
do
Du
hältst
mich
für
ein
Arschloch,
ich
weiß
es.
You
treat
me
like
I'm
expendable
Du
behandelst
mich,
als
wäre
ich
entbehrlich,
And
you
never
ask
about
my
point
of
view
und
du
fragst
nie
nach
meiner
Sicht
der
Dinge.
Thats
how
you
feel
bout
me
So
denkst
du
über
mich,
But
how
I
feel
bout
you
aber
was
ich
über
dich
denke...
These
days
I
dont
really
pick
up
my
phone
less
its
business
Heutzutage
gehe
ich
kaum
noch
ans
Telefon,
außer
es
geht
ums
Geschäft.
I
don't
got
time
to
play
games
with
these
bitches
Ich
habe
keine
Zeit
für
Spielchen
mit
diesen
Weibern.
And
I
ain't
talking
women
Und
ich
rede
nicht
von
Frauen,
Talking
bout
the
homies
in
their
feelings
sondern
von
den
Kumpels,
die
sich
angegriffen
fühlen.
Mad
cuz
I
see
the
interference
Sauer,
weil
ich
die
Störung
sehe.
Like
bitch
Im
the
ref
Als
wäre
ich
der
Schiedsrichter,
Schlampe.
Calling
up
shots
tell
em
ring
me
a
check
Ich
rufe
an
und
verlange
einen
Scheck.
They
only
watch
me
to
see
where
am
I'm
at
Sie
beobachten
mich
nur,
um
zu
sehen,
wo
ich
bin.
"Hope
he
ain't
doing
shit
hope
he
ain't
there"
"Hoffentlich
macht
er
nichts,
hoffentlich
ist
er
nicht
da."
Man
y'all
are
silly
as
fuck
for
real
Mann,
ihr
seid
echt
lächerlich.
I'm
gonna
go
head
and
Ich
werde
jetzt
mal
Play
one
of
my
favorite
records
of
all
time
eine
meiner
Lieblingsplatten
aller
Zeiten
auflegen.
Although
this
might
be
up
there
as
one
of
them
Obwohl
diese
hier
vielleicht
auch
dazu
gehört.
I
think
Im
better
off
man
chilling
on
my
own
Ich
denke,
ich
bin
besser
dran,
wenn
ich
alleine
chille.
I
dont
got
the
patience
to
pretend
when
people
wrong
Ich
habe
nicht
die
Geduld,
so
zu
tun,
als
ob
alles
in
Ordnung
wäre,
wenn
Leute
falsch
liegen.
I'm
living
for
myself
wishing
well
to
everyone
Ich
lebe
für
mich
selbst
und
wünsche
allen
nur
das
Beste.
And
Ill
do
what
I
want
forever
saying
fuck
em
all
Und
ich
werde
für
immer
tun,
was
ich
will,
und
sagen:
"Scheiß
auf
alle."
Your
words
are
fucking
fake
Deine
Worte
sind
verdammt
falsch.
You
lie
with
a
smile
on
your
face
Du
lügst
mit
einem
Lächeln
im
Gesicht.
You
scared
that
Im
gon
take
your
place
Du
hast
Angst,
dass
ich
deinen
Platz
einnehme.
I
might
cuz
I
know
what
you
think
Vielleicht
tue
ich
das,
weil
ich
weiß,
was
du
denkst.
Yea
you
think
Im
asshole,
arrogant
cocky
Ja,
du
denkst,
ich
bin
ein
Arschloch,
arrogant
und
eingebildet.
Want-it-all
like
A$AP
Rocky
Will
alles,
wie
A$AP
Rocky.
Mighta
let
your
wack
ass
stop
me
but
Hätte
mich
vielleicht
von
deinem
miesen
Arsch
aufhalten
lassen,
aber...
I
think
Im
better
off
man
chilling
on
my
own
Ich
denke,
ich
bin
besser
dran,
wenn
ich
alleine
chille.
I
dont
got
the
patience
to
pretend
when
people
wrong
Ich
habe
nicht
die
Geduld,
so
zu
tun,
als
ob
alles
in
Ordnung
wäre,
wenn
Leute
falsch
liegen.
Im
living
for
myself
wishing
well
to
everyone
Ich
lebe
für
mich
selbst
und
wünsche
allen
nur
das
Beste.
And
Ill
do
what
I
want
forever
saying
fuck
em
all
Und
ich
werde
für
immer
tun,
was
ich
will
und
sagen
"Scheiß
auf
alle".
You
think
Im
an
asshole
I
know
you
do
Du
denkst
ich
bin
ein
Arschloch,
ich
weiß,
dass
du
das
tust.
You
treat
me
like
Im
expendable
Du
behandelst
mich,
als
wäre
ich
entbehrlich.
And
you
never
ask
about
my
point
of
view
Und
du
fragst
nie
nach
meiner
Sicht
der
Dinge.
Thats
how
you
feel
bout
me
but
how
I
feel
bout
you
Das
ist
es,
was
du
über
mich
denkst,
aber
was
denke
ich
über
dich?
I
think
Im
better
off
Ich
glaube,
ich
bin
besser
dran.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryser Augustine John
Attention! Feel free to leave feedback.