AUGY - PPLE WATCHING - translation of the lyrics into German

PPLE WATCHING - AUGYtranslation in German




PPLE WATCHING
LEUTE BEOBACHTEN
Damn, there's alotta characters out here
Verdammt, hier draußen gibt es viele Charaktere.
Corny motherfuckers I don't like that
Kitschige Typen, die ich nicht mag.
No soul just fake that
Keine Seele, nur Fassade.
Do whatever people like and bite that
Tun, was die Leute mögen, und ahmen es nach.
Bow to the crowd acting like they didn't buy that
Verbeugen sich vor der Menge, als hätten sie das nicht gekauft.
And many years doing this thinking that you're too good
Und machen das seit Jahren und denken, sie wären zu gut.
I've done this for one and now we sitting in the same room
Ich mache das seit einem Jahr und jetzt sitzen wir im selben Raum.
(How bout dat?)
(Wie wär's damit?)
Alotta ego's around here
Viele Egos hier.
Land full of smiles, lotta high fives
Ein Land voller Lächeln, viele High-Fives.
But me I see some dick rides
Aber ich sehe einige, die sich anbiedern.
Fueling up the "big guys"
Die "großen Jungs" auftanken.
The kings cloth naked he can't even make his dick rise
Des Königs Kleider sind nackt, er kriegt nicht mal seinen Schwanz hoch.
(the promo code is)
(der Promo-Code ist)
Personally, whatever
Mir persönlich egal.
You don't see potential then I'm glad we ain't together
Wenn du kein Potenzial siehst, bin ich froh, dass wir nicht zusammen sind.
I could cast a shadow with a mountain like forever
Ich könnte einen Schatten werfen, der ewig wie ein Berg wäre.
Go and do your thing dawg I'll just do it better
Geh und mach dein Ding, Alter, ich mach's einfach besser.
Shit you feeling good? (yea!) I'm better
Scheiße, du fühlst dich gut? (Ja!) Ich bin besser.
Lotta people preaching should be talking to a sweater
Viele Leute predigen, sollten lieber mit einem Pullover reden.
Congrats on the (fuck, wait) I can't remember
Glückwunsch zum (verdammt, warte), ich kann mich nicht erinnern.
I'll comment some emojis make em feel a lil better
Ich kommentiere mit ein paar Emojis, damit sie sich ein bisschen besser fühlen.
(keep it simple, keep it funky man, that's how we gotta keep it man)
(halt es einfach, halt es funky, Mann, so müssen wir es halten, Mann)
Where's your pride at? (yikes)
Wo ist dein Stolz? (Autsch)
A bad place to keep it
Ein schlechter Ort, um ihn aufzubewahren.
I know a therapist he's fucking dope with keeping secrets
Ich kenne einen Therapeuten, der verdammt gut darin ist, Geheimnisse zu bewahren.
(damn wtf dude)
(verdammt, was zum Teufel, Alter)
Sorry I been pent up, once I get this verse done
Sorry, ich war aufgestaut, sobald ich diesen Vers fertig habe,
I'll heal myself through Jesus
werde ich mich durch Jesus heilen.
(My moms gonna hate that)
(Meine Mutter wird das hassen)
I'm done with the opinions
Ich habe genug von Meinungen.
I am not an asshole, retweet and share it with a friend
Ich bin kein Arschloch, retweete das und teile es mit einem Freund.
(Right now)
(Sofort)
Drown in defamation
Ertrinke in Verleumdung.
Boy I got the god flow
Junge, ich habe den Gott-Flow.
Watch how I handle satan
Sieh zu, wie ich mit Satan umgehe.
Yea
Ja.
I am way too drunk to be decisive
Ich bin viel zu betrunken, um entscheidungsfreudig zu sein.
Terrorize the fake man I'll show em where the ice is (isis)
Terrorisiere die Falschen, ich zeige ihnen, wo das Eis ist (Isis).
(It's not on they neck)
(Es ist nicht an ihrem Hals)
I could give a fuck if you like this
Es ist mir scheißegal, ob dir das gefällt.
Alotta dawgs bark but in person be the kindest
Viele Hunde bellen, aber persönlich sind sie die nettesten.
(Who's a good boy)
(Wer ist ein braver Junge?)
Get the fuck off the leash bitch
Geh verdammt nochmal von der Leine, Schlampe.
Name another dude doing hundred hour week shifts
Nenn mir einen anderen Typen, der Hundert-Stunden-Wochenschichten macht.
Right, back to the basics
Richtig, zurück zu den Grundlagen.
Speak with ya chest next time you wanna say shit
Sprich mit deiner Brust, wenn du das nächste Mal was sagen willst.






Attention! Feel free to leave feedback.