Lyrics and translation AUGY - SORRY NOT SORRY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
done
with
the
subliminals
Я
закончил
с
подсознанием
I'm
better,
I
want
the
credit
Я
лучше,
я
хочу
кредит
And
I
ain't
being
cocky
I
just
work
harder,
it's
metrics
И
я
не
дерзкий,
я
просто
работаю
усерднее,
это
показатель
Surround
myself
with
insecurity
I
try
to
help
'em
Окружаю
себя
неуверенностью,
я
пытаюсь
им
помочь
But
I
don't
know
what's
best
for
y'all
so
imma
just
stay
out
it
Но
я
не
знаю,
что
лучше
для
вас,
так
что
я
просто
держусь
подальше.
Lately
I
be
feeling
like
I'm
tapping
in
this
energy
В
последнее
время
я
чувствую,
что
я
подключаюсь
к
этой
энергии
Had
to
keep
it
quiet
for
a
while
but
it's
a
part
of
me
Пришлось
некоторое
время
молчать,
но
это
часть
меня.
My
confidence
is
not
appreciated
by
adversity
Мою
уверенность
не
ценят
невзгоды
They
really
try
to
break
me
down
but
I
don't
take
it
personally
Они
действительно
пытаются
сломить
меня,
но
я
не
принимаю
это
на
свой
счет.
Everyone
just
tryna
get
attention
what
it
seems
to
me
Все
просто
пытаются
привлечь
внимание,
что
мне
кажется
I
just
want
support
like
im
not
on
that
kinda
currency
Я
просто
хочу
поддержки,
как
будто
я
не
на
такой
валюте
Could
never
be
myself
cause
they
quick
to
throw
the
bus
on
me
Никогда
не
мог
быть
собой,
потому
что
они
быстро
бросают
на
меня
автобус.
I
tolerate
a
lot
of
shit
but
I
don't
do
disloyalty
Я
терплю
много
дерьма,
но
не
предаю
I've
decided
I'll
no
longer
baby
insecurity
Я
решил,
что
больше
не
буду
чувствовать
себя
неуверенно
If
you
feel
a
way
you
better
speak
up,
don't
play
with
me
Если
вы
чувствуете,
что
вам
лучше
говорить,
не
играйте
со
мной.
Not
gon'
see
me
dimming
out
my
lights
so
y'all
can
handle
me
Не
увидишь,
как
я
приглушаю
свет,
чтобы
ты
мог
справиться
со
мной.
Cause
y'all
are
just
some
assholes
Потому
что
вы
все
просто
придурки
Who
need
some
fucking
therapy
(damn)
Кому
нужна
чертова
терапия
(черт
возьми)
I'm
sorry
I'm
not
sorry
мне
жаль
мне
не
жаль
And
I
ain't
even
write
a
chorus
this
whole
song
is
just
a
verse
И
я
даже
не
пишу
припев,
вся
песня
- это
просто
куплет
I
wrote
it
barely
rehearsed,
you
blessed?
Well
I'm
the
curse
Я
написал
это
едва
отрепетировав,
вы
благословили?
Ну,
я
проклятие
You
mad?
it's
getting
worse,
this
the
second
verse
Вы
с
ума
сошли?
становится
все
хуже,
это
второй
куплет
I'm
a
self
starter
я
начинающий
Pick
up
the
bottle
when
I'm
overwhelmed
with
options
Возьмите
бутылку,
когда
я
перегружен
вариантами
A
simple
life
be
the
hardest,
I'm
cautious
Простая
жизнь
будет
самой
сложной,
я
осторожен
I
don't
trust
much
these
days
Я
мало
доверяю
в
эти
дни
And
these
ain't
just
some
lyrics
I
live
it
boy
И
это
не
просто
лирика,
я
живу
этим
мальчиком
I
be
calling
shit
like
"yea
I
saw
that
coming"
from
trauma
shit
Я
называю
это
дерьмом
типа
да,
я
видел
это
из-за
травматического
дерьма.
Used
to
be
up
analyzing
life
till
the
present
hit
Раньше
анализировал
жизнь
до
настоящего
хита
Read
up
on
some
wiser
men
and
took
responsibility
Прочитайте
о
некоторых
мудрецах
и
возьмите
на
себя
ответственность
Im
grateful
for
myself
Im
the
person
I
had
to
fight
to
be
Я
благодарен
за
себя.
Я
человек,
за
которого
мне
пришлось
бороться.
Always
show
encouragement
momma
she
taught
me
empathy
Всегда
ободряй
маму,
она
научила
меня
сочувствию.
I
could
never
hate
that
weakness
is
not
a
part
of
me
Я
никогда
не
мог
ненавидеть,
что
слабость
не
является
частью
меня.
Always
kept
it
real
with
myself
when
I
need
honesty
Всегда
держал
это
в
себе,
когда
мне
нужна
честность
I
noticed
how
delusional
people
moved
and
it
haunted
me
Я
заметил,
как
бредовые
люди
двигались,
и
это
преследовало
меня.
I
just
want
some
trees
with
a
nice
view
and
a
spiced
tea
Я
просто
хочу
несколько
деревьев
с
красивым
видом
и
пряный
чай
Get
to
make
my
music
and
take
a
nap
near
the
AC
Займись
моей
музыкой
и
вздремни
возле
кондиционера.
Hang
with
the
homies
we
travelling
wherever
life
leads
Держись
с
корешей,
мы
путешествуем,
куда
бы
ни
привела
жизнь
Or
even
chill
at
home
life
really
is
about
the
small
things,
yuh
Или
даже
расслабьтесь
дома,
жизнь
на
самом
деле
состоит
из
мелочей,
ага.
I'm
sorry
I'm
not
sorry
мне
жаль
мне
не
жаль
And
I
ain't
even
write
a
chorus
this
whole
song
is
just
a
verse
И
я
даже
не
пишу
припев,
вся
песня
- это
просто
куплет
I
wrote
it
barely
rehearsed,
you
blessed?
Well
I'm
the
curse
Я
написал
это
едва
отрепетировав,
вы
благословили?
Ну,
я
проклятие
You
mad?
it's
getting
worse
:)
Вы
с
ума
сошли?
становится
хуже
:)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.