AUGY - SORTA KINDA - translation of the lyrics into German

SORTA KINDA - AUGYtranslation in German




SORTA KINDA
IRGENDWIE SCHON
(Doo doo doo doo doo)
(Doo doo doo doo doo)
Young boy ruthless
Junger Kerl, rücksichtslos
Lacing up my sneakers, I been following the blueprint
Schnüre meine Sneakers, ich bin dem Plan gefolgt
Stackin up the problems in my mind, I been through it
Stapele die Probleme in meinem Kopf, ich hab's durchgemacht
I don't even chat about it boy I just do it
Ich rede nicht mal darüber, Junge, ich mach's einfach
(I just do it)
(Ich mach's einfach)
What you know about me
Was weißt du über mich
Flyer than a new fit but I buy cheap
Bin flinker als ein neues Outfit, aber ich kaufe billig
Chiller than a stoner but I don't puff tree
Entspannter als ein Kiffer, aber ich rauche kein Gras
Tryna find the vision but somehow it found me
Versuche, die Vision zu finden, aber irgendwie hat sie mich gefunden
(It found me, that's crazy)
(Sie hat mich gefunden, das ist verrückt)
Bitch I feel alive
Schlampe, ich fühle mich lebendig
I'm that motherfucker they be asking me to slide, yuh
Ich bin dieser Mistkerl, den sie bitten, vorbeizukommen, ja
Nothing gon' impress me anymore the bar is higher
Nichts wird mich mehr beeindrucken, die Messlatte liegt höher
I don't do appearances unless my fit is fire
Ich trete nicht auf, es sei denn, mein Outfit ist der Hammer
Nowadays a lotta people got it sorta kinda
Heutzutage haben viele Leute es irgendwie schon
Alotta music cool sorta kinda
Viel Musik ist cool, irgendwie schon
Talking loud but are you down to work? sorta kinda
Reden laut, aber bist du bereit zu arbeiten? Irgendwie schon
Sorta kinda
Irgendwie schon
Destiny's a bitch but I ain't stopping 'till I wife her
Das Schicksal ist eine Schlampe, aber ich höre nicht auf, bis ich sie heirate
Welcome to the underground
Willkommen im Untergrund
We appreciate your searching
Wir schätzen deine Suche
See me and all my clowns are tryna move out of this circus
Sieh mich und all meine Clowns, wir versuchen, aus diesem Zirkus auszuziehen
(Perfect)
(Perfekt)
But the rent is unaffordable
Aber die Miete ist unerschwinglich
Going round door to door with pretzels & some oreos
Gehen von Tür zu Tür mit Brezeln und ein paar Oreos
Borrowed casamigos from a liquor store then flew home
Haben Casamigos aus einem Spirituosenladen geliehen und sind dann nach Hause geflogen
Drank away our sorrows while the sheriff searched the stockroom
Haben unsere Sorgen weggetrunken, während der Sheriff das Lager durchsuchte
Playing with competitors
Spielen mit Konkurrenten
(We ain't never seen em tho)
(Wir haben sie aber nie gesehen)
Pass the baton I'm confused what we waiting for
Gib den Staffelstab weiter, ich bin verwirrt, worauf wir warten
CEO of "fuck y'all", we started our own company
CEO von "Fickt euch alle", wir haben unsere eigene Firma gegründet
Leaving tough stains like the makeup on my canopy
Hinterlassen hartnäckige Flecken wie das Make-up auf meinem Verdeck
Dressed in all black leave our card on the back'll read
Ganz in Schwarz gekleidet, hinterlassen wir unsere Karte auf der Rückseite, auf der steht
"you ever do us wrong we'll pay you back, we ain't a charity"
"Wenn ihr uns jemals Unrecht tut, zahlen wir es euch heim, wir sind keine Wohltätigkeitsorganisation"
My enemies the purest form of marketing, I thank y'all
Meine Feinde sind die reinste Form des Marketings, ich danke euch
Spoke with my accountant and we appreciate the income
Habe mit meinem Buchhalter gesprochen und wir schätzen die Einnahmen
Coming for whoever is in charge this operation
Wir kommen für den, der für diese Operation verantwortlich ist
Fuck a fair fight we didn't come through to lose one
Scheiß auf einen fairen Kampf, wir sind nicht gekommen, um zu verlieren
Bitch I feel alive
Schlampe, ich fühle mich lebendig
I'm that motherfucker they be asking me to slide, yuh
Ich bin dieser Mistkerl, den sie bitten, vorbeizukommen, ja
Nothing gon' impress me anymore the bar is higher
Nichts wird mich mehr beeindrucken, die Messlatte liegt höher
I don't do appearances unless my fit is fire
Ich trete nicht auf, es sei denn, mein Outfit ist der Hammer
Nowadays a lotta people got it sorta kinda
Heutzutage haben viele Leute es irgendwie schon
Alotta music cool sorta kinda
Viel Musik ist cool, irgendwie schon
Talking loud but are you down to work? sorta kinda
Reden laut, aber bist du bereit zu arbeiten? Irgendwie schon
Sorta kinda
Irgendwie schon
Destiny's a bitch but I aint stopping 'till I wife her
Das Schicksal ist eine Schlampe, aber ich höre nicht auf, bis ich sie heirate
Your man is pretty fine but I'm finer
Dein Mann ist ziemlich gutaussehend, aber ich bin feiner
Posting that that love one of a kind but I'm kinder
Postest, dass diese Liebe einzigartig ist, aber ich bin netter
Y'all ain't really moving you just sitting with a grinder
Ihr bewegt euch nicht wirklich, ihr sitzt nur mit einem Grinder da
Rolling on a binder
Rollt an einem Hefter
(Do your homework)
(Mach deine Hausaufgaben)
Half my haters didn't graduate
Die Hälfte meiner Hater hat keinen Abschluss
And I ain't even dissing I'm just happy we could congregate (That means talk)
Und ich will nicht mal dissen, ich bin nur froh, dass wir uns versammeln konnten (Das bedeutet reden)
If I ain't invited I wont say a thing
Wenn ich nicht eingeladen bin, werde ich kein Wort sagen
'Cause even broke bitches find a reason they can celebrate
Denn selbst pleite Schlampen finden einen Grund, den sie feiern können
Bitch I feel alive
Schlampe, ich fühle mich lebendig
I'm that motherfucker they be asking me to slide, yuh
Ich bin dieser Mistkerl, den sie bitten, vorbeizukommen, ja
Nothing gon' impress me anymore the bar is higher
Nichts wird mich mehr beeindrucken, die Messlatte liegt höher
I don't do appearances unless my fit is fire
Ich trete nicht auf, es sei denn, mein Outfit ist der Hammer
Nowadays a lotta people got it sorta kinda
Heutzutage haben viele Leute es irgendwie schon
Alotta music cool sorta kinda
Viel Musik ist cool, irgendwie schon
Talking loud but are you down to work? sorta kinda
Reden laut, aber bist du bereit zu arbeiten? Irgendwie schon
Sorta kinda
Irgendwie schon
Destiny's a bitch but I aint stopping 'till I wife her
Das Schicksal ist eine Schlampe, aber ich höre nicht auf, bis ich sie heirate
(Damn, damn that's crazy)
(Verdammt, verdammt, das ist verrückt)
(This was supposed to be a pop song actually I don't know what happened)
(Das sollte eigentlich ein Popsong werden, ich weiß nicht, was passiert ist)





Writer(s): Augustine Ryser


Attention! Feel free to leave feedback.