Lyrics and translation AUGY - THERAPY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(And
it
goes
on
forever,
there
is
no
end)
(И
это
продолжается
вечно,
этому
нет
конца)
(Because
you
see,
what
it
does
is
it
gives
you
the
illusion
that
you've
solved
your
problem)
(Потому
что,
видите
ли,
это
даёт
вам
иллюзию,
что
вы
решили
свою
проблему)
(When
you
solve
a
whole
set
of
problems,
people
find
new
ones
to
worry
about)
(Когда
вы
решаете
целый
комплекс
проблем,
люди
находят
новые,
о
которых
нужно
беспокоиться)
(And
after
a
while,
you
begin
to
get
that
"haven't
we
been
here
before"
feeling)
(И
через
некоторое
время
у
вас
начинает
возникать
ощущение:
"Разве
мы
здесь
не
были
раньше?")
Green
tea
sticking
to
the
sides
of
my
wine
glass
Зелёный
чай
прилипает
к
стенкам
моего
бокала
с
вином
Reoccurring
nightmare,
I
snooze
and
the
car
crash
Повторяющийся
кошмар,
я
дремлю,
и
случается
автомобильная
авария
Can
you
psychoanalyze
my
mind
and
where
it
been
at
Ты
можешь
проанализировать
мой
разум
и
то,
где
он
был?
If
all
you
ever
hear
is
thoughts
I
filter
through
a
mask
(and
she
ask
me)
Ведь
всё,
что
ты
когда-либо
слышишь,
это
мысли,
которые
я
пропускаю
через
маску
(и
она
спрашивает
меня)
"What's
the
worth
of
the
time
you
spend
fucking?"
"Чего
стоит
время,
которое
ты
тратишь
на
секс?"
Not
expensive
as
a
Martin
but
it's
cheaper
by
the
dozen
Не
такой
дорогой,
как
Martin,
но
дешевле
дюжины
And
lately
I'm
just
gathering,
don't
really
be
hunting
И
в
последнее
время
я
просто
собираю,
на
самом
деле
не
охочусь
Biggest
waste
of
time
but
I'm
at
least
I'm
doing
something
Самая
большая
трата
времени,
но,
по
крайней
мере,
я
что-то
делаю
I
don't
get
high,
rather
see
the
world
with
my
good
eye
Я
не
кайфую,
лучше
буду
смотреть
на
мир
своим
здоровым
глазом
Dinner
with
my
enemies
let's
cook
ourselves
a
rib-eye
Ужин
с
моими
врагами,
давай
приготовим
себе
рибай
Thought
you
was
a
friend
to
me
but
now
I
got
a
clear
mind
Думал,
ты
был
моим
другом,
но
теперь
у
меня
ясный
ум
Fit
inside
your
narrative
it's
cool
I'll
be
the
bad
guy
Впишись
в
свою
историю,
круто,
я
буду
плохим
парнем
And
I'm
a
not
a
lost
soul
И
я
не
потерянная
душа
Floating
with
the
wind
and
the
breeze
'till
I'm
home
Парящий
с
ветром
и
бризом,
пока
не
окажусь
дома
Figure
if
I
put
enough
in
it
then
I'll
see
mad
growth
Думаю,
если
я
вложу
достаточно,
то
увижу
бешеный
рост
'Lotta
promises
without
results,
shit
I
don't
know
Много
обещаний
без
результата,
чёрт,
я
не
знаю
And
it's
all
complicated
И
всё
так
сложно
Why
it
gotta
be
so
jaded
Почему
всё
так
избито
And
it's
all
complicated
И
всё
так
сложно
The
answers
never
been
there
for
me
Ответов
для
меня
никогда
не
было
Leave
me
to
my
experiments
Оставь
меня
с
моими
экспериментами
Don't
worry
if
the
door
closed,
I'm
kickin'
it
Не
волнуйся,
если
дверь
закрыта,
я
вышибу
её
Never
been
a
loner
I'm
just
who
I
need
to
be
with
Никогда
не
был
одиночкой,
я
просто
тот,
с
кем
мне
нужно
быть
Trippin
out
in
wonderland
with
Alice
on
an
acid
trip
Путешествую
по
Стране
чудес
с
Алисой
под
кислотой
Feeling
like
I
need
a
fucking
check
for
all
this
talent
man
Чувствую,
что
мне
нужен
чёртов
чек
за
весь
этот
талант,
мужик
Don't
say
you
not
as
good
as
you
are
Не
говори,
что
ты
не
так
хороша,
как
есть
на
самом
деле
You'll
get
there
soon
just
taking
your
time
Ты
скоро
доберёшься,
просто
не
торопись
But
shit
I'm
done
with
waiting
Но,
чёрт,
я
устал
ждать
Room
getting
small
sitting
here
procrastinating
Комната
становится
маленькой,
сижу
здесь,
прокрастинирую
Tired
of
the
same
party
every
single
weekend
Устал
от
одной
и
той
же
вечеринки
каждые
выходные
Guess
it
fill
a
void
when
we
all
getting
faded
Наверное,
это
заполняет
пустоту,
когда
мы
все
угараем
Loosen
up
a
couple
hours
with
narcissists
and
fake
shit
Расслабься
на
пару
часов
с
нарциссами
и
фальшивкой
And
can't
nobody
tell
you
how
to
do
it
И
никто
не
может
сказать
тебе,
как
это
сделать
Everyone
a
therapist
when
they
ain't
going
through
it
Каждый
- терапевт,
пока
сам
не
столкнётся
с
этим
And
least
of
all
the
characters
that
acting
like
they
got
shit
И
меньше
всего
персонажи,
которые
ведут
себя
так,
будто
у
них
всё
есть
Please
don't
get
aggressive
cause
you
want
what
I
was
born
with
Пожалуйста,
не
будь
агрессивной,
потому
что
ты
хочешь
то,
с
чем
я
родился
And
it's
all
complicated
И
всё
так
сложно
Why
it
gotta
be
so
jaded
Почему
всё
так
избито
And
it's
all
complicated
И
всё
так
сложно
The
answers
never
been
there
for
me
Ответов
для
меня
никогда
не
было
Honestly
I'm
tired,
mentally
exhausted
Честно
говоря,
я
устал,
морально
истощён
Seeming
like
the
higher
that
I
climb
just
the
harder
that
the
cost
is
Кажется,
чем
выше
я
поднимаюсь,
тем
выше
цена
Shoutout
to
myself
for
climbing
out
from
all
the
darkness
Респект
мне
за
то,
что
выбрался
из
всей
этой
тьмы
The
stars
didn't
do
it,
I
did
Звёзды
этого
не
сделали,
я
сделал
Hard
to
diagnose
yourself
as
a
tragedy
Трудно
диагностировать
себя
как
трагедию
Hard
to
let
it
all
work
at
it's
own
speed
Трудно
позволить
всему
идти
своим
чередом
I
did
it
my
way,
through
my
faults,
on
my
beats
Я
сделал
это
по-своему,
через
свои
ошибки,
на
своих
битах
Shit,
I
even
do
my
own
therapy
Чёрт,
я
даже
сам
себе
терапевт
In
other
words
you
often
think
perhaps
Другими
словами,
ты
часто
думаешь,
возможно
Maybe
a
long
long
time
ahead
Может
быть,
в
далёком-далёком
будущем
I
shall
reach
the
point
where
I
wake
up
from
manifestation
Я
достигну
момента,
когда
проснусь
от
проявления
And
that
uh,
you
might
one
day
succeed
И
что,
э-э,
однажды
у
тебя
может
получиться
So
when
you
see
the
world
as
complicated
Поэтому,
когда
ты
видишь
мир
сложным
And
that
there
are
life
problems
И
что
в
жизни
есть
проблемы
You're
trying
to
explain
it
Ты
пытаешься
это
объяснить
It's
only
complicated
when
you
start
thinking
about
it
Это
сложно
только
тогда,
когда
ты
начинаешь
об
этом
думать
And
it
goes
on
forever
И
это
продолжается
вечно
And
when
you
realize
that
there's
nothing
to
realize
И
когда
ты
понимаешь,
что
понимать
нечего
'Cause
it's
all
here,
then
what
are
you
going
to
do
Потому
что
всё
это
здесь,
то
что
ты
собираешься
делать?
Life,
as
one
looks
at
it,
is
in
fact
a
celebration
Жизнь,
если
на
неё
посмотреть,
на
самом
деле
праздник
What
makes
you
think
there
are
puzzles
about
this
universe?
Что
заставляет
тебя
думать,
что
в
этой
вселенной
есть
загадки?
Or
thinking
that
uh,
it's
complicated
Или
думать,
что,
э-э,
это
сложно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Augustine Ryser
Attention! Feel free to leave feedback.