AUGY - THERAPY - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AUGY - THERAPY




THERAPY
ТЕРАПИЯ
(And it goes on forever, there is no end)
это продолжается вечно, этому нет конца)
(Because you see, what it does is it gives you the illusion that you've solved your problem)
(Потому что, видите ли, это даёт вам иллюзию, что вы решили свою проблему)
(When you solve a whole set of problems, people find new ones to worry about)
(Когда вы решаете целый комплекс проблем, люди находят новые, о которых нужно беспокоиться)
(And after a while, you begin to get that "haven't we been here before" feeling)
через некоторое время у вас начинает возникать ощущение: "Разве мы здесь не были раньше?")
Green tea sticking to the sides of my wine glass
Зелёный чай прилипает к стенкам моего бокала с вином
Reoccurring nightmare, I snooze and the car crash
Повторяющийся кошмар, я дремлю, и случается автомобильная авария
Can you psychoanalyze my mind and where it been at
Ты можешь проанализировать мой разум и то, где он был?
If all you ever hear is thoughts I filter through a mask (and she ask me)
Ведь всё, что ты когда-либо слышишь, это мысли, которые я пропускаю через маску она спрашивает меня)
"What's the worth of the time you spend fucking?"
"Чего стоит время, которое ты тратишь на секс?"
Not expensive as a Martin but it's cheaper by the dozen
Не такой дорогой, как Martin, но дешевле дюжины
And lately I'm just gathering, don't really be hunting
И в последнее время я просто собираю, на самом деле не охочусь
Biggest waste of time but I'm at least I'm doing something
Самая большая трата времени, но, по крайней мере, я что-то делаю
I don't get high, rather see the world with my good eye
Я не кайфую, лучше буду смотреть на мир своим здоровым глазом
Dinner with my enemies let's cook ourselves a rib-eye
Ужин с моими врагами, давай приготовим себе рибай
Thought you was a friend to me but now I got a clear mind
Думал, ты был моим другом, но теперь у меня ясный ум
Fit inside your narrative it's cool I'll be the bad guy
Впишись в свою историю, круто, я буду плохим парнем
And I'm a not a lost soul
И я не потерянная душа
Floating with the wind and the breeze 'till I'm home
Парящий с ветром и бризом, пока не окажусь дома
Figure if I put enough in it then I'll see mad growth
Думаю, если я вложу достаточно, то увижу бешеный рост
'Lotta promises without results, shit I don't know
Много обещаний без результата, чёрт, я не знаю
And it's all complicated
И всё так сложно
Why it gotta be so jaded
Почему всё так избито
And it's all complicated
И всё так сложно
The answers never been there for me
Ответов для меня никогда не было
Leave me to my experiments
Оставь меня с моими экспериментами
Don't worry if the door closed, I'm kickin' it
Не волнуйся, если дверь закрыта, я вышибу её
Never been a loner I'm just who I need to be with
Никогда не был одиночкой, я просто тот, с кем мне нужно быть
Trippin out in wonderland with Alice on an acid trip
Путешествую по Стране чудес с Алисой под кислотой
Feeling like I need a fucking check for all this talent man
Чувствую, что мне нужен чёртов чек за весь этот талант, мужик
Don't say you not as good as you are
Не говори, что ты не так хороша, как есть на самом деле
You'll get there soon just taking your time
Ты скоро доберёшься, просто не торопись
But shit I'm done with waiting
Но, чёрт, я устал ждать
Room getting small sitting here procrastinating
Комната становится маленькой, сижу здесь, прокрастинирую
Tired of the same party every single weekend
Устал от одной и той же вечеринки каждые выходные
Guess it fill a void when we all getting faded
Наверное, это заполняет пустоту, когда мы все угараем
Loosen up a couple hours with narcissists and fake shit
Расслабься на пару часов с нарциссами и фальшивкой
And can't nobody tell you how to do it
И никто не может сказать тебе, как это сделать
Everyone a therapist when they ain't going through it
Каждый - терапевт, пока сам не столкнётся с этим
And least of all the characters that acting like they got shit
И меньше всего персонажи, которые ведут себя так, будто у них всё есть
Please don't get aggressive cause you want what I was born with
Пожалуйста, не будь агрессивной, потому что ты хочешь то, с чем я родился
And it's all complicated
И всё так сложно
Why it gotta be so jaded
Почему всё так избито
And it's all complicated
И всё так сложно
The answers never been there for me
Ответов для меня никогда не было
Honestly I'm tired, mentally exhausted
Честно говоря, я устал, морально истощён
Seeming like the higher that I climb just the harder that the cost is
Кажется, чем выше я поднимаюсь, тем выше цена
Shoutout to myself for climbing out from all the darkness
Респект мне за то, что выбрался из всей этой тьмы
The stars didn't do it, I did
Звёзды этого не сделали, я сделал
Hard to diagnose yourself as a tragedy
Трудно диагностировать себя как трагедию
Hard to let it all work at it's own speed
Трудно позволить всему идти своим чередом
I did it my way, through my faults, on my beats
Я сделал это по-своему, через свои ошибки, на своих битах
Shit, I even do my own therapy
Чёрт, я даже сам себе терапевт
In other words you often think perhaps
Другими словами, ты часто думаешь, возможно
Maybe a long long time ahead
Может быть, в далёком-далёком будущем
I shall reach the point where I wake up from manifestation
Я достигну момента, когда проснусь от проявления
And that uh, you might one day succeed
И что, э-э, однажды у тебя может получиться
So when you see the world as complicated
Поэтому, когда ты видишь мир сложным
And that there are life problems
И что в жизни есть проблемы
You're trying to explain it
Ты пытаешься это объяснить
It's only complicated when you start thinking about it
Это сложно только тогда, когда ты начинаешь об этом думать
And it goes on forever
И это продолжается вечно
And when you realize that there's nothing to realize
И когда ты понимаешь, что понимать нечего
'Cause it's all here, then what are you going to do
Потому что всё это здесь, то что ты собираешься делать?
Life, as one looks at it, is in fact a celebration
Жизнь, если на неё посмотреть, на самом деле праздник
What makes you think there are puzzles about this universe?
Что заставляет тебя думать, что в этой вселенной есть загадки?
Or thinking that uh, it's complicated
Или думать, что, э-э, это сложно
It isn't
Это не так





Writer(s): Augustine Ryser


Attention! Feel free to leave feedback.