AURORA - Runaway (Orchestral) - translation of the lyrics into German

Runaway (Orchestral) - AURORAtranslation in German




Runaway (Orchestral)
Weglaufen (Orchestral)
I was listening to the ocean
Ich lauschte dem Ozean
I saw a face in the sand
Ich sah ein Gesicht im Sand
But when I picked it up
Aber als ich es aufhob
Then it vanished away from my hands, dah
Da verschwand es aus meinen Händen, dah
I had a dream, I was seven
Ich hatte einen Traum, ich war sieben
Climbing my way in a tree
Kletterte meinen Weg auf einen Baum
I saw a piece of Heaven
Ich sah ein Stück Himmel
Waiting, impatient for me, dah
Wartete, ungeduldig auf mich, dah
And I was running far away, would I run off the world someday?
Und ich rannte weit weg, würde ich eines Tages von der Welt weglaufen?
Nobody knows, nobody knows
Niemand weiß es, niemand weiß es
And I was dancing in the rain, I felt alive and I can't complain
Und ich tanzte im Regen, ich fühlte mich lebendig und kann mich nicht beschweren
But no, take me home, take me home where I belong
Aber nein, bring mich nach Hause, bring mich nach Hause, wohin ich gehöre
I can't take it any more
Ich halte es nicht mehr aus
I was painting a picture
Ich malte ein Bild
The picture was a painting of you
Das Bild war ein Gemälde von dir
And for a moment I thought you were here
Und für einen Moment dachte ich, du wärst hier
But then again, it wasn't true, dah
Aber dann wieder, es war nicht wahr, dah
And all this time I have been lying
Und die ganze Zeit habe ich gelogen
Oh, lying in secret to myself
Oh, mich heimlich selbst belogen
I've been putting sorrow on the farthest place on my shelf
Ich habe Kummer an den entferntesten Platz in meinem Regal gestellt
Da-di-da
Da-di-da
And I was running far away, would I run off the world someday?
Und ich rannte weit weg, würde ich eines Tages von der Welt weglaufen?
Nobody knows, nobody knows
Niemand weiß es, niemand weiß es
And I was dancing in the rain, I felt alive and I can't complain
Und ich tanzte im Regen, ich fühlte mich lebendig und kann mich nicht beschweren
But no, take me home, take me home where I belong
Aber nein, bring mich nach Hause, bring mich nach Hause, wohin ich gehöre
I got no other place to go
Ich habe keinen anderen Ort, wohin ich gehen kann
No, take me home, take me home where I belong
Nein, bring mich nach Hause, bring mich nach Hause, wohin ich gehöre
I got no other place to go
Ich habe keinen anderen Ort, wohin ich gehen kann
No, take me home, take me home where I belong
Nein, bring mich nach Hause, bring mich nach Hause, wohin ich gehöre
I can't take it any more
Ich halte es nicht mehr aus
But I kept running for a soft place to fall
Aber ich rannte weiter, um einen weichen Platz zum Fallen zu finden
And I kept running for a soft place to fall
Und ich rannte weiter, um einen weichen Platz zum Fallen zu finden
And I kept running for a soft place to fall
Und ich rannte weiter, um einen weichen Platz zum Fallen zu finden
And I kept running for a soft place to fall
Und ich rannte weiter, um einen weichen Platz zum Fallen zu finden
And I was running far away, would I run off the world someday?
Und ich rannte weit weg, würde ich eines Tages von der Welt weglaufen?
But no, take me home, take me home where I belong
Aber nein, bring mich nach Hause, bring mich nach Hause, wohin ich gehöre
I got no other place to go
Ich habe keinen anderen Ort, wohin ich gehen kann
No, take me home, take me home where I belong
Nein, bring mich nach Hause, bring mich nach Hause, wohin ich gehöre
I got no other place to go
Ich habe keinen anderen Ort, wohin ich gehen kann
No, take me home, home where I belong, oh, no, no
Nein, bring mich nach Hause, nach Hause, wohin ich gehöre, oh, nein, nein
No, take me home, home where I belong, ho, ho, ho
Nein, bring mich nach Hause, nach Hause, wohin ich gehöre, ho, ho, ho
No, take me home, home where I belong, oh, no, no
Nein, bring mich nach Hause, nach Hause, wohin ich gehöre, oh, nein, nein
No, take me home, home where I belong, I can't take it any more
Nein, bring mich nach Hause, nach Hause, wohin ich gehöre, ich halte es nicht mehr aus





Writer(s): Magnus Skylstad, Aurora Aksnes


Attention! Feel free to leave feedback.