Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Seed - Live from the Royal Albert Hall
Der Samen - Live aus der Royal Albert Hall
Just
like
the
seed,
I
don't
know
where
to
go
Genau
wie
der
Samen,
weiß
ich
nicht,
wohin
ich
gehen
soll.
Through
dirt
and
shadow
I
grow
Durch
Schmutz
und
Schatten
wachse
ich.
I'm
reaching
light
through
the
struggle
Ich
erreiche
das
Licht
durch
den
Kampf.
Just
like
the
sea,
I'm
chasing
the
wonder
Genau
wie
das
Meer
jage
ich
dem
Wunder
nach.
I
unravel
myself,
all
in
slow
motion
Ich
entfalte
mich,
alles
in
Zeitlupe.
You
cannot
eat
money,
oh
no
Du
kannst
Geld
nicht
essen,
oh
nein.
You
cannot
eat
money,
oh
no
Du
kannst
Geld
nicht
essen,
oh
nein.
When
the
last
tree
has
fallen
and
the
rivers
are
poisoned
Wenn
der
letzte
Baum
gefallen
ist
und
die
Flüsse
vergiftet
sind,
You
cannot
eat
money,
oh
no
Du
kannst
Geld
nicht
essen,
oh
nein.
You
cannot
eat
money,
oh
no
Du
kannst
Geld
nicht
essen,
oh
nein.
You
cannot
eat
money,
oh
no
Du
kannst
Geld
nicht
essen,
oh
nein.
When
the
last
tree
has
fallen
and
the
rivers
are
poisoned
Wenn
der
letzte
Baum
gefallen
ist
und
die
Flüsse
vergiftet
sind,
You
cannot
eat
money,
oh
no,
oh
no
Du
kannst
Geld
nicht
essen,
oh
nein,
oh
nein.
Suffocate
me,
so
my
tears
can
be
rain
Ersticke
mich,
damit
meine
Tränen
zu
Regen
werden
können.
I
will
water
the
ground
where
I
stand
Ich
werde
den
Boden
bewässern,
auf
dem
ich
stehe.
So
the
flowers
can
grow
back
again
Damit
die
Blumen
wieder
wachsen
können.
'Cause
just
like
the
seed,
everything
wants
to
live
Denn
genau
wie
der
Samen
will
alles
leben.
We
are
burning
our
fingers,
but
we
learn
and
forgive
Wir
verbrennen
uns
die
Finger,
aber
wir
lernen
und
vergeben.
You
cannot
eat
money,
oh
no
Du
kannst
Geld
nicht
essen,
oh
nein.
You
cannot
eat
money,
oh
no
Du
kannst
Geld
nicht
essen,
oh
nein.
When
the
last
tree
has
fallen
and
the
rivers
are
poisoned
Wenn
der
letzte
Baum
gefallen
ist
und
die
Flüsse
vergiftet
sind,
You
cannot
eat
money,
oh
no
Du
kannst
Geld
nicht
essen,
oh
nein.
You
cannot
eat
money,
oh
no
Du
kannst
Geld
nicht
essen,
oh
nein.
You
cannot
eat
money,
oh
no
Du
kannst
Geld
nicht
essen,
oh
nein.
When
the
last
tree
has
fallen
and
the
rivers
are
poisoned
Wenn
der
letzte
Baum
gefallen
ist
und
die
Flüsse
vergiftet
sind,
You
cannot
eat
money,
oh
no,
oh
no
Du
kannst
Geld
nicht
essen,
oh
nein,
oh
nein.
Feed
me
sunlight,
feed
me
air
Gib
mir
Sonnenlicht,
gib
mir
Luft.
And
then
feed
me
truth
and
feed
me
prayers
Und
dann
gib
mir
Wahrheit
und
gib
mir
Gebete,
mein
Liebster.
Feed
me
sunlight,
feed
me
air
Gib
mir
Sonnenlicht,
gib
mir
Luft.
Feed
me
truth
and
feed
me
prayers
Gib
mir
Wahrheit
und
gib
mir
Gebete,
mein
Liebster.
You
cannot
eat
money,
oh
no
Du
kannst
Geld
nicht
essen,
oh
nein.
You
cannot
eat
money,
oh
no
Du
kannst
Geld
nicht
essen,
oh
nein.
When
the
last
tree
has
fallen
and
the
rivers
are
poisoned
Wenn
der
letzte
Baum
gefallen
ist
und
die
Flüsse
vergiftet
sind,
You
cannot
eat
money,
oh
no
Du
kannst
Geld
nicht
essen,
oh
nein.
You
cannot
eat
money,
oh
no
Du
kannst
Geld
nicht
essen,
oh
nein.
You
cannot
eat
money,
oh
no
Du
kannst
Geld
nicht
essen,
oh
nein.
When
the
last
tree
has
fallen
and
the
rivers
are
poisoned
Wenn
der
letzte
Baum
gefallen
ist
und
die
Flüsse
vergiftet
sind,
You
cannot
eat
money,
oh
no,
oh
no
Du
kannst
Geld
nicht
essen,
oh
nein,
oh
nein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurora Aksnes, Michelle Leonard, Nicolas Rebscher
Attention! Feel free to leave feedback.