Lyrics and translation AURORA feat. Puppa J - Annetaan tapahtuu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Annetaan tapahtuu
Давай так
Jos
oisin
tähti
yötaivaalla
Если
бы
я
был
звездой
в
ночном
небе
seuraisin
taivaltas
То
следовал
бы
твоим
путем
maa
jalkojesi
alla
Земля
под
твоими
ногами
kannattelisin
sua
Поддержала
бы
тебя
jos
oisin
vesi,
joka
virtaa
Если
бы
я
был
водой,
которая
течет
et
koskaan
tuntisi
janoa
Ты
никогда
бы
не
почувствовала
жажду
(tuntis
janoa)
(Почувствовала
бы
жажду)
tuli
joka
kaiken
nielee
Огонь,
который
поглотил
бы
все
tai
mitä
vaan
kunhan
jään
sun
mieleen
Или
что
угодно,
лишь
бы
я
остался
бы
в
твоей
памяти
lähelläsi
mun
silmiin
sattuu,
Рядом
с
тобой
мне
больно
в
глазах
koska
me
annetaan
kaiken
tapahtuu
Потому
что
мы
позволяем
всему
случится
kumpikin
vain
katselee
kaukaa
Каждый
из
нас
смотрит
издалека
kohta
mä
saatan
mun
haaveeni
hautaan
Скоро
я
похороню
свои
мечты
ja
sana
vain
niin
jään
И
так
лишь
слово
и
я
en
oo
turha
jäbä
Я
не
пустомеля
ja
tyttö
tommonen
kääntää
päät
И
такая
девушка
сводит
с
ума
mihin
vain
meet
sun
jälkees
käännytään
katsomaan
Куда
бы
ты
ни
пошла,
мы回头
tiedät
kyllä
hyvin
ilman
sua
me
näännytään
Ты
же
знаешь,
что
без
тебя
мы
вянем
sanot
mulle
jotakin
Ты
говоришь
мне
что-то
on
äänesi
tuttu
kai
jostakin
Твой
голос
кажется
мне
знакомым
jo
pidemmän
aikaa
oon
sua
etäältä
tarkkaillut
Я
уже
давно
наблюдаю
за
тобой
издалека
mut
sanat
jää
mun
kitalakeen
Но
слова
застревают
у
меня
в
глотке
joku
muu
tuli
sua
hakee
Кто-то
другой
пришел
за
тобой
jos
ikin
jotai
katunu
niin
sitä
etten
mä
suutanu
avannut
silloin
Если
я
когда-нибудь
о
чем-то
жалел,
так
это
о
том,
что
я
не
поцеловал
тебя,
не
открылся
тогда
lähelläsi
mun
silmiin
sattuu,
Рядом
с
тобой
мне
больно
в
глазах
koska
me
annetaan
kaiken
tapahtuu
Потому
что
мы
позволяем
всему
случится
kumpikin
vain
katselee
kaukaa
Каждый
из
нас
смотрит
издалека
kohta
mä
saatan
mun
haaveeni
hautaan
Скоро
я
похороню
свои
мечты
vaikka
kuinka
mä
koitan
pelkoni
voittaa
et
avautuisin
И
я
стараюсь
побороть
свой
страх
и
открыться
joku
toinen
kai
korjaa
mut
täältä
jo
talteen
jos
oottelen
kauemmin
Наверное,
кто-то
другой
спасет
меня
отсюда,
если
я
буду
ждать
дольше
lähelläsi
mun
silmiin
sattuu,
Рядом
с
тобой
мне
больно
в
глазах
koska
me
annetaan
kaiken
tapahtuu
Потому
что
мы
позволяем
всему
случится
kumpikin
vain
katselee
kaukaa
Каждый
из
нас
смотрит
издалека
kohta
mä
saatan
mun
haaveeni
hautaan
Скоро
я
похороню
свои
мечты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.