Lyrics and translation AUROREGZ feat. Blanxon & Blvckrosae - Non vivo più (feat. Blanxon & Blvckrosae)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non vivo più (feat. Blanxon & Blvckrosae)
Я больше не живу (feat. Blanxon & Blvckrosae)
Ho
combattuto
contro
i
demoni
tutta
la
notte
Я
боролся
с
демонами
всю
ночь,
Il
cuscino
che
sapeva
quante
volte
ho
pianto
Подушка
знала,
сколько
раз
я
плакал.
Immagini
sfocate,
i
mostri
che
non
se
ne
vanno
Размытые
образы,
монстры,
которые
не
уходят.
Prendo
delle
medicine
e
non
vivo
più
Я
принимаю
лекарства
и
больше
не
живу.
E
non
vivo
più
И
больше
не
живу.
Le
lacrime
cadono,
il
mio
cuore
in
un
angolo
Слезы
падают,
мое
сердце
в
углу.
Il
male
che
hai
fatto,
giuro
non
me
lo
scorderò
Зло,
которое
ты
причинила,
клянусь,
я
не
забуду.
Di
noi
che
ne
è
stato,
non
riesco
ad
amarti
Что
стало
с
нами,
я
не
могу
любить
тебя.
E
dopo
questa
canzone
И
после
этой
песни
Non
parlerò
più
di
noi
Я
больше
не
буду
говорить
о
нас.
Dimmi
che
vai,
non
riesco
più
a
fidarmi
Скажи,
что
уходишь,
я
больше
не
могу
тебе
доверять.
Le
medicine
non
mi
calmano
Лекарства
меня
не
успокаивают.
Se
non
ritorni,
riuscirò
a
salvarmi
Если
ты
не
вернешься,
я
смогу
спастись,
Cancellando
il
tuo
numero
Удалив
твой
номер.
Cancellerò
ogni
mio
ricordo
Я
сотру
каждое
свое
воспоминание.
Non
sei
quella
giusta
per
me
Ты
не
та,
кто
мне
нужен.
Sei
come
droga
Ты
как
наркотик,
E
non
riesco
a
liberarmi
И
я
не
могу
освободиться.
Bevo
le
lacrime
Я
пью
слезы.
Dimmi
che
rimani
ma
non
lo
farai
Скажи,
что
останешься,
но
ты
этого
не
сделаешь.
Sto
guardando
fuori
e
vedo
lacrime
Я
смотрю
наружу
и
вижу
слезы.
Fingi
se
mi
dici
che
poi
mi
amerai
Ты
притворяешься,
если
говоришь,
что
потом
полюбишь
меня.
Sto
pensando
solo
a
come
morirei
Я
думаю
только
о
том,
как
я
умру.
Per
te
con
te
Ради
тебя,
с
тобой.
Stesi
su
un
divano
come
anime
Лежим
на
диване,
как
души.
Per
te
con
te
Ради
тебя,
с
тобой.
So
che
morirei
se
non
starai
con
me
Я
знаю,
что
умру,
если
ты
не
будешь
со
мной.
So
che
starò
meglio
ma
non
passano
i
days
Я
знаю,
что
мне
будет
лучше,
но
дни
не
проходят.
So
sarà
diverso
senza
te
Я
знаю,
все
будет
иначе
без
тебя.
Che
mi
dici
sul
petto
ho
bisogno
di
te
Ты
шепчешь
мне
на
грудь,
ты
мне
нужна.
Ho
bisogno
di
te
Ты
мне
нужна.
Dimmi
che
rimani
ma
non
lo
farai
Скажи,
что
останешься,
но
ты
этого
не
сделаешь.
Sto
guardando
fuori
e
vedo
lacrime
Я
смотрю
наружу
и
вижу
слезы.
Fingi
se
mi
dici
che
poi
mi
amerai
Ты
притворяешься,
если
говоришь,
что
потом
полюбишь
меня.
Sto
pensando
solo
a
come
morirei
Я
думаю
только
о
том,
как
я
умру.
Le
lacrime
cadono,
il
mio
cuore
in
un
angolo
Слезы
падают,
мое
сердце
в
углу.
Il
male
che
hai
fatto,
giuro
non
me
lo
scorderò
Зло,
которое
ты
причинила,
клянусь,
я
не
забуду.
Di
noi
che
ne
è
stato,
Что
стало
с
нами,
Non
riesco
ad
amarti
e
dopo
questa
canzone
non
parlerò
più
di
noi
Я
не
могу
любить
тебя,
и
после
этой
песни
я
больше
не
буду
говорить
о
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Disferia, Aurora Leotta
Attention! Feel free to leave feedback.