Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ว่างยังอยากคุยบ้างจัง
Schon
frei?
Ich
möchte
ein
bisschen
mit
dir
reden.
อยากให้เธอนั้นมาอยู่ข้างข้างกัน
Ich
möchte,
dass
du
hier
an
meiner
Seite
bist.
ขอเวลาเธอยี่สิบวิเท่านั้นพอ
Ich
bitte
nur
um
zwanzig
Sekunden
deiner
Zeit,
das
reicht.
ฉันคงหายเหนื่อยไปทั้งวัน
Dann
wäre
ich
wohl
den
ganzen
Tag
nicht
mehr
müde.
ว่างยังอยากคุยบ้างจัง
Schon
frei?
Ich
möchte
ein
bisschen
mit
dir
reden.
ไม่เป็นไรถ้าหากเธอไม่ว่างฟัง
Es
ist
okay,
wenn
du
keine
Zeit
hast
zuzuhören.
ขอมองตาเธอยี่สิบวิเท่านั้นพอ
Ich
bitte
nur
darum,
dir
zwanzig
Sekunden
in
die
Augen
zu
sehen,
das
reicht.
อยากจะขอความสนใจสักนิดนึง
Ich
möchte
nur
um
ein
kleines
bisschen
deiner
Aufmerksamkeit
bitten.
เธอคงไม่มีเวลา
Du
hast
wahrscheinlich
keine
Zeit.
อาจจะเป็นเพราะเธอต้องทำงาน
Vielleicht,
weil
du
arbeiten
musst.
อาจจะเป็นเพราะเธอยังเหนื่อยล้าก็เลยไม่ตอบฉัน
Vielleicht,
weil
du
noch
müde
bist,
deshalb
antwortest
du
mir
nicht.
เธออาจจะแต่งหน้าอยู่ที่บ้านไม่ก็นวดให้คุณย่าเลยไม่ว่าง
Vielleicht
schminkst
du
dich
zu
Hause
oder
massierst
deine
Oma,
deshalb
bist
du
nicht
frei.
สักทีนึง
Kein
einziges
Mal.
อาจจะเป็นเพราะฉันงอแงไปเองหรือเปล่า
Vielleicht
liegt
es
daran,
dass
ich
selbst
zu
anhänglich
bin?
อาจจะเป็นเพราะฉันมันเอาแต่ใจ
Vielleicht
liegt
es
daran,
dass
ich
egoistisch
bin.
อาจจะเป็นเพราะกลัวว่าเธอจะแอบฉันออกไปมีใครใหม่
Vielleicht
liegt
es
daran,
dass
ich
Angst
habe,
du
könntest
heimlich
jemand
Neuen
finden.
ใครที่ดีกว่า
(baby)
Jemanden,
der
besser
ist
(Baby).
ฉันกลัวเธอรำคาญแล้วเดี๋ยวเธอจะไม่ตามใจเหมือนก่อน
Ich
habe
Angst,
dass
du
genervt
bist
und
mir
dann
nicht
mehr
nachgibst
wie
früher.
ฉันแค่อยากให้เธอมองมาขอเวลาสักนิดนึงได้ไหม
Ich
möchte
nur,
dass
du
mich
ansiehst,
kann
ich
um
ein
bisschen
Zeit
bitten?
ว่างยังอยากคุยบ้างจัง
Schon
frei?
Ich
möchte
ein
bisschen
mit
dir
reden.
อยากให้เธอนั้นมาอยู่ข้างข้างกัน
Ich
möchte,
dass
du
hier
an
meiner
Seite
bist.
ขอเวลาเธอยี่สิบวิเท่านั้นพอ
Ich
bitte
nur
um
zwanzig
Sekunden
deiner
Zeit,
das
reicht.
ฉันคงหายเหนื่อยไปทั้งวัน
Dann
wäre
ich
wohl
den
ganzen
Tag
nicht
mehr
müde.
ว่างยังอยากคุยบ้างจัง
Schon
frei?
Ich
möchte
ein
bisschen
mit
dir
reden.
ไม่เป็นไรถ้าหากเธอไม่ว่างฟัง
Es
ist
okay,
wenn
du
keine
Zeit
hast
zuzuhören.
ขอมองตาเธอยี่สิบวิเท่านั้นพอ
Ich
bitte
nur
darum,
dir
zwanzig
Sekunden
in
die
Augen
zu
sehen,
das
reicht.
อยากจะขอความสนใจสักนิดนึง
Ich
möchte
nur
um
ein
kleines
bisschen
deiner
Aufmerksamkeit
bitten.
ได้แต่รอ
Ich
kann
nur
warten.
ได้แต่มองทำได้แต่คอยแต่ไม่ได้งอน
no
babe
Kann
nur
schauen,
kann
nur
warten,
aber
ich
schmoll
nicht,
nein
Babe.
ก็ไม่ได้ต้องการให้เธอแคร์แต่ก็แค่อยากจะอยู่ใกล้เธอแค่นั้นแหละ
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
kümmerst,
aber
ich
möchte
einfach
nur
in
deiner
Nähe
sein,
das
ist
alles.
แค่ไม่อยากคิดน้อยใจจะพยายามโอเค
Ich
will
mich
nur
nicht
gekränkt
fühlen,
ich
werde
versuchen,
okay
zu
sein.
เราโคตรโอเค
Ich
bin
total
okay.
No
way
ไม่มีใครโดนเทแล้วไม่รู้สึก
No
way,
niemand
wird
verlassen
und
fühlt
nichts
dabei.
เป็นอารมณ์ที่เจ็บที่จิตพิเศษที่เก็บไว้จนตกผลึก
Es
ist
ein
besonderer
Seelenschmerz,
der
sich
ansammelt,
bis
er
sich
verfestigt.
แค่นึกอยากจะขอเธอขอเถอะคิดถึงฉันบ้างเถอะ
Ich
denke
nur
daran,
dich
zu
bitten,
bitte,
denk
doch
manchmal
an
mich,
bitte.
พอแล้วก็พอแล้วก็ท้อแล้วเหอะเธอช่วยตอบกันจะได้ป่ะ
Es
reicht,
ich
habe
genug,
ich
bin
es
leid,
könntest
du
mir
bitte
antworten?
ขอความสนใจสักนิดนึง
Ich
bitte
um
ein
kleines
bisschen
Aufmerksamkeit.
ว่างยังอยากคุยบ้างจัง
Schon
frei?
Ich
möchte
ein
bisschen
mit
dir
reden.
อยากให้เธอนั้นมาอยู่ข้างข้างกัน
Ich
möchte,
dass
du
hier
an
meiner
Seite
bist.
ขอเวลาเธอยี่สิบวิเท่านั้นพอ
Ich
bitte
nur
um
zwanzig
Sekunden
deiner
Zeit,
das
reicht.
ฉันคงหายเหนื่อยไปทั้งวัน
Dann
wäre
ich
wohl
den
ganzen
Tag
nicht
mehr
müde.
ว่างยังอยากคุยบ้างจัง
Schon
frei?
Ich
möchte
ein
bisschen
mit
dir
reden.
ไม่เป็นไรถ้าหากเธอไม่ว่างฟัง
Es
ist
okay,
wenn
du
keine
Zeit
hast
zuzuhören.
ขอมองตาเธอยี่สิบวิเท่านั้นพอ
Ich
bitte
nur
darum,
dir
zwanzig
Sekunden
in
die
Augen
zu
sehen,
das
reicht.
อยากจะขอความสนใจสักนิดนึง
Ich
möchte
nur
um
ein
kleines
bisschen
deiner
Aufmerksamkeit
bitten.
ว่างยังอยากคุยบ้างจัง
Schon
frei?
Ich
möchte
ein
bisschen
mit
dir
reden.
อยากให้เธอนั้นมาอยู่ข้างข้างกัน
Ich
möchte,
dass
du
hier
an
meiner
Seite
bist.
ขอเวลาเธอยี่สิบวิเท่านั้นพอ
Ich
bitte
nur
um
zwanzig
Sekunden
deiner
Zeit,
das
reicht.
ฉันคงหายเหนื่อยไปทั้งวัน
Dann
wäre
ich
wohl
den
ganzen
Tag
nicht
mehr
müde.
ว่างยังอยากคุยบ้างจัง
Schon
frei?
Ich
möchte
ein
bisschen
mit
dir
reden.
ไม่เป็นไรถ้าหากเธอไม่ว่างฟัง
Es
ist
okay,
wenn
du
keine
Zeit
hast
zuzuhören.
ขอมองตาเธอยี่สิบวิเท่านั้นพอ
Ich
bitte
nur
darum,
dir
zwanzig
Sekunden
in
die
Augen
zu
sehen,
das
reicht.
อยากจะขอความสนใจสักนิดนึง
Ich
möchte
nur
um
ein
kleines
bisschen
deiner
Aufmerksamkeit
bitten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
ว่างยัง
date of release
23-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.