Lyrics and translation AVAN LAVA - It's Never Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Never Over
Это никогда не кончится
You
never
saw
it
good,
Ты
никогда
не
видела
хорошего,
I
always
wished
you
did,
А
я
всегда
мечтал,
чтобы
ты
увидела,
I
knew
you
never
would
Я
знал,
что
ты
никогда
не
увидишь
Here
you
come
again
Вот
ты
снова
появляешься
Here
you
come
again
Вот
ты
снова
появляешься
And
you
always
said,
И
ты
всегда
говорила,
That
you're
over
it,
Что
ты
больше
не
переживаешь,
Because
I
act
this
way
Потому
что
я
веду
себя
так
Here
we
go
again
Вот
мы
снова
начинаем
Here
you
come
again
Вот
ты
снова
появляешься
I
have
tried
a
thousand
times,
Я
пытался
тысячу
раз,
You're
never
satisfied,
Ты
никогда
не
бываешь
удовлетворена,
Still
I
wonder
why,
И
все
еще
я
задаюсь
вопросом,
почему,
It's
never
over.
Это
никогда
не
кончается.
If
your
eyes
are
nearly
blind,
Даже
если
твои
глаза
почти
слепы,
You
always
think
your
right,
Ты
всегда
думаешь,
что
ты
права,
And
still
I
wonder
why,
И
все
еще
я
задаюсь
вопросом,
почему,
It's
never
over.
Это
никогда
не
кончается.
I
once
was
bright
eyed,
Когда-то
у
меня
горели
глаза,
Then
you
knocked
me
down,
Потом
ты
сбила
меня
с
ног,
I
never
knew
why.
Я
никогда
не
понимал
почему.
I
never
knew.
Я
никогда
не
понимал.
Here
you
come
again
Вот
ты
снова
появляешься
Here
you
come
again
Вот
ты
снова
появляешься
I
wonder
why
you
stare,
Интересно,
почему
ты
смотришь
сквозь
меня,
Right
through
me,
Сквозь
меня,
You
say
that
I
don't
care.
Ты
говоришь,
что
мне
все
равно.
Here
you
come
again
Вот
ты
снова
появляешься
Here
you
come
again
Вот
ты
снова
появляешься
I
have
tried
a
thousand
times,
Я
пытался
тысячу
раз,
You're
never
satisfied,
Ты
никогда
не
бываешь
удовлетворена,
Still
I
wonder
why,
И
все
еще
я
задаюсь
вопросом,
почему,
It's
never
over.
Это
никогда
не
кончается.
If
your
eyes
are
near
blind,
Даже
если
твои
глаза
почти
слепы,
You
always
think
your
right,
Ты
всегда
думаешь,
что
ты
права,
And
still
I
wonder
why,
И
все
еще
я
задаюсь
вопросом,
почему,
It's
never
over.
Это
никогда
не
кончается.
I
have
tried
a
thousand
times,
Я
пытался
тысячу
раз,
You're
never
satisfied,
Ты
никогда
не
бываешь
удовлетворена,
Still
I
wonder
why,
И
все
еще
я
задаюсь
вопросом,
почему,
It's
never
over.
Это
никогда
не
кончается.
If
your
eyes
are
near
blind,
Даже
если
твои
глаза
почти
слепы,
You
always
think
your
right,
Ты
всегда
думаешь,
что
ты
права,
And
still
I
wonder
why,
И
все
еще
я
задаюсь
вопросом,
почему,
It's
never
over.
Это
никогда
не
кончается.
I
have
tried
a
thousand
times,
Я
пытался
тысячу
раз,
You're
never
satisfied,
Ты
никогда
не
бываешь
удовлетворена,
Still
I
wonder
why,
И
все
еще
я
задаюсь
вопросом,
почему,
It's
never
over.
Это
никогда
не
кончается.
If
your
eyes
are
near
blind,
Даже
если
твои
глаза
почти
слепы,
You
always
think
your
right,
Ты
всегда
думаешь,
что
ты
права,
And
still
I
wonder
why,
И
все
еще
я
задаюсь
вопросом,
почему,
It's
never
over.
Это
никогда
не
кончается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Laine Cheever, Thomas C Hennes, Ian Pai, Richard Travis Wheeler
Attention! Feel free to leave feedback.