AVGUST - PK FIRE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AVGUST - PK FIRE




PK FIRE
Огненный ПК
I don't think they want it like I want this shit
Не думаю, что они жаждут этого так же сильно, как я
I don't think they watching, they not cognizant
Не думаю, что они наблюдают, они не в курсе
Pimping my persona out in public not my pocket
Выставляю напоказ не свой кошелек, а свою личность
But I work behind the scenes and I can promise it
Но я работаю за кулисами, и я могу обещать тебе
I don't think they want it like I want this shit
Не думаю, что они жаждут этого так же сильно, как я
(Not a bit)
(Ни капельки)
I don't think they watching, they not cognizant
Не думаю, что они наблюдают, они не в курсе
(Lock me in)
(Запри меня)
Posing like they're popping when they really just opposuming
Притворяются крутыми, хотя на самом деле просто приспосабливаются
Dropping dead the same way I be dropping hits
Падают замертво так же, как я выпускаю хиты
I am not them boys you went to college with
Я не похож на тех парней, с которыми ты ходила в колледж
All your homies are basics
Все твои дружки - примитивны
I'm in a state of homeostasis
Я нахожусь в состоянии гомеостаза
Controlling the cadence
Контролирую ритм
So cold without that snow on the bracelet
Такой холодный без снега на запястье
And plenty hard without them stones in the faces
И достаточно жесткий без этих камней на лице
Never rocked a diamond but I ran the bases on a daily basis
Никогда не носил бриллианты, но я бегал по базам изо дня в день
Now I'm swinging for fences, and they take offenses
Теперь я целюсь в заборы, а они обижаются
Call it shade or tea its all the same to me, these fake pretentious
Называй это тенью или чаем, для меня это одно и то же, эти фальшивые и претенциозные
People never made it to the same consensus
Люди никогда не приходили к единому мнению
They don't know their place, I had to change addresses
Они не знают своего места, мне пришлось сменить адрес
You can save the judgement, you can save your sentence
Можешь оставить свои суждения при себе, можешь оставить свой приговор
Don't know what the fuck you're saying when you say we besties
Не понимаю, что ты, черт возьми, имеешь в виду, когда говоришь, что мы лучшие друзья
Must be drunker than a skunk to talk so crazy reckless
Должно быть, ты пьянее скунса, раз несешь такую чушь
Pepé Le Pew, I'm begging for you to exit my view
Пепе Ле Пью, умоляю тебя, исчезни из моего поля зрения
Been in a mood with everyone but a separate few
Был не в настроении общаться со всеми, кроме нескольких избранных
Oh you expected the respect that was due?
Ах, ты ждала уважения, которое тебе причитается?
Step in the queue
Встань в очередь
All those messages and emphasis you sent to me got left in the blue
Все эти сообщения и акценты, которые ты мне отправляла, остались непрочитанными
I don't think they want it like I want this shit
Не думаю, что они жаждут этого так же сильно, как я
(Not a bit)
(Ни капельки)
I don't think they watching, they not cognizant
Не думаю, что они наблюдают, они не в курсе
(Lock me in)
(Запри меня)
Pimping my persona out in public not my pocket
Выставляю напоказ не свой кошелек, а свою личность
Making plays behind the scenes is what I profit with
Я получаю прибыль, проворачивая дела за кулисами
I don't think they want it like I want this shit
Не думаю, что они жаждут этого так же сильно, как я
(I'm confident)
уверен)
I don't think they watching, they not cognizant
Не думаю, что они наблюдают, они не в курсе
(It's obvious)
(Это очевидно)
Paying all that promo for a passion that does not exist
Платить за продвижение того, к чему у тебя нет страсти
Paper trail don't push you to predominance
Бумажный след не приведет тебя к превосходству
Smiling through the hate, can't show a hurt demeanor
Улыбаюсь сквозь ненависть, не могу показать боль
Now they wanna swap it out for love but that's not working either
Теперь они хотят заменить ее любовью, но это тоже не сработает
Mangoes and Gewurtztraminer
Манго и Гевюрцтраминер
How me and my girl be reading
Так мы с моей девушкой читаем
Every little wordy piece of advice that you twerps are leaving
Каждый ваш совет, который вы, неумехи, оставляете
Chiming in, time and time again, so considerate
Вмешиваетесь снова и снова, такие заботливые
You a Sleeping Beauty, steady snoozing on my penmanship
Ты - Спящая красавица, постоянно дремлешь, не замечая моего мастерства
Time to wake you up with wickedness, I am Maleficent
Пора разбудить тебя злобой, я - Малефисента
Or did I mean magnificent, it's different when I'm kicking it
Или я имел в виду великолепный, все меняется, когда я в ударе
Bicycle it like Lionel Mess
Кручу педали, как Лионель Месси
You would think my PK Fire but I am not Ness
Ты могла бы подумать, что мой Огненный ПК, но я не Несс
Trying my best 'til I am my best
Стараюсь изо всех сил, пока не стану лучшей версией себя
Eye on that prize, no surprise when I'm next
Смотрю на приз, не удивляйся, когда я буду следующим
Hit the kill switch on that "when we gonna chill?" shit
Нажми на кнопку "выкл" на этом "когда потусим?" дерьме
Had to tone it down a lil bit
Пришлось немного сбавить обороты
Real quick, can we talk about the facts
Очень быстро, можем ли мы поговорить о фактах
Unbiased and indifferent?
Непредвзято и равнодушно?
Sending out subliminals is getting inefficient
Посылать скрытые сигналы становится неэффективно
Plus it's hypocritical to sit and sugarcoat how I feel
Кроме того, лицемерно сидеть и приукрашивать свои чувства
True intentions are exactly what I hope you reveal
Истинные намерения - вот что я хочу, чтобы ты раскрыла
Please tell what I owe you for real?
Скажи, пожалуйста, чем я тебе обязан на самом деле?
When you see me and approach me like you know me for real
Когда ты видишь меня и подходишь так, будто знаешь меня по-настоящему
I can't loan you an ear
Я не могу уделить тебе время
Can't you see I'm trying to enjoy some time
Разве ты не видишь, я пытаюсь насладиться временем
With people that I'll still know in a year?
С людьми, которых я буду знать и через год?
Must be so insecure
Должно быть, ты очень неуверенная в себе
You were never transparent from the start
Ты никогда не была искренней с самого начала
Now your character is totally clear
Теперь твой характер полностью ясен
Don't you dare try flipping the dialogue
Не смей пытаться перевернуть диалог
Like I went missing when my girl came in picture, I'm appalled
Как будто я пропал, когда в моей жизни появилась моя девушка, я в ужасе
Oh I spend time with people who make time for me?
Ах, я провожу время с людьми, которые уделяют время мне?
What a crazy concept, says a lot about the type of talks
Какая сумасшедшая концепция, многое говорит о том, какие разговоры
That you're having in your circle
Ты ведешь в своем кругу
Funny thing is, I knew your friends well
Самое смешное, что я хорошо знал твоих друзей
And they still haven't shown that virtue
И они до сих пор не проявили этой добродетели
Even when we separated similarly
Даже когда мы расстались похожим образом
You the only pity party thrower
Ты единственная, кто устраивает вечеринки жалости к себе
Know those habits gonna hurt you
Знай, эти привычки тебя погубят
Sometimes friendships naturally part
Иногда дружба естественным образом заканчивается
And sometimes they were never valid from the start
А иногда она не была настоящей с самого начала
Running up on me
Наезжаешь на меня
Poking fun at me
Подшучиваешь надо мной
With a jab bout my art
С издёвкой над моим искусством
When I met you over summer for a couple weeks
Когда я встретил тебя тем летом на пару недель
We are not day ones, I know who you really are
Мы не друзья детства, я знаю, кто ты на самом деле
You got fake brothers dictating what your feelings are
У тебя фальшивые братья диктуют, что ты должна чувствовать
Your personality is ratios and PBR
Твоя личность - это рейтинги и дешевое пиво
Puffing out that chest, I compress it like some CPR
Выпячиваешь грудь, я сжимаю ее, как при СЛР
Somebody had to knock you down a couple pegs
Кто-то должен был сбить с тебя спесь
I was founding my progression while you drowned in all those kegs
Я основывал свой прогресс, пока ты тонула во всех этих бочонках
When you're 45, you could have thousands of regrets
Когда тебе будет 45, у тебя могут быть тысячи сожалений
I'll be more alive, knowing I rerouted for the best
Я буду более живым, зная, что выбрал лучший путь





Writer(s): August Brainard-brunelle


Attention! Feel free to leave feedback.