AViVA - About Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AViVA - About Me




About Me
(Aviva)
(Авива)
Sick of forgetting, tired of pretending
Надоело забывать, надоело притворяться
All that shit you said is burning
Все это дерьмо, которое ты сказал, горит
And I'm sorry, but I can't forget
И мне жаль, но я не могу забыть
Friendship is hurting, parents say it's learning
Дружба ранит, родители говорят, что она учится
But it's so disturbing
Но это так тревожно
Is it really meant to be like this?
Это действительно так?
I'm not so sure that I can handle that
Я не уверен, что смогу справиться с этим
My heart's so sore, it feels like it might crack
Мое сердце так болит, кажется, оно вот-вот треснет
Against a wall, I can't take a step back
У стены, я не могу сделать шаг назад
Step back (back, back, back)
Шаг назад (назад, назад, назад)
You don't know a thing about me (about me)
Ты ничего не знаешь обо мне (обо мне)
About me (about me), about me
Обо мне (обо мне), обо мне
Strangled by your jealousy (jealousy)
Задушен твоей ревностью (ревностью)
Of me (of me), of me (of me)
Обо мне (обо мне), обо мне (обо мне)
You only see what you wanna see
Вы видите только то, что хотите видеть
So why don't you tell me what you really think?
Так почему бы тебе не сказать мне, что ты на самом деле думаешь?
You don't know a thing about me (about me)
Ты ничего не знаешь обо мне (обо мне)
About me (about me), about me (about me)
Обо мне (обо мне), обо мне (обо мне)
You don't know a thing
{Вы ничего не знаете)
Always defending, seems it's never-ending
Всегда защищать, кажется, это никогда не закончится
Guess our self-doubt's unrelenting
Угадайте, что наша неуверенность в себе неумолима
And I'm sorry that you feel that way
И мне жаль, что ты так себя чувствуешь
But all this talking, and relentless mocking
Но все эти разговоры и безжалостные насмешки
It is so exhausting, and I know that I'm worth more than that
Это так утомительно, и я знаю, что стою большего, чем это.
I'm not so sure that I can handle this
Я не уверен, что смогу справиться с этим
My heart's so sore, it feels like I can't breathe
Мое сердце так болит, кажется, я не могу дышать
Against a wall, I'm falling to my knees
У стены я падаю на колени
My knees (knees, knees, knees)
Мои колени (колени, колени, колени)
You don't know a thing about me (about me)
Ты ничего не знаешь обо мне (обо мне)
About me (about me), about me
Обо мне (обо мне), обо мне
Strangled by your jealousy (jealousy)
Задушен твоей ревностью (ревностью)
Of me (of me), of me (of me)
Обо мне (обо мне), обо мне (обо мне)
You only see what you wanna see
Вы видите только то, что хотите видеть
So why don't you tell me what you really think?
Так почему бы тебе не сказать мне, что ты на самом деле думаешь?
You don't know a thing about me (about me)
Ты ничего не знаешь обо мне (обо мне)
About me (about me), about me (about me)
Обо мне (обо мне), обо мне (обо мне)
You don't know a thing
{Вы ничего не знаете)
You don't know a thing
{Вы ничего не знаете)
You don't know a thing
{Вы ничего не знаете)
{You don't know a thing)
{Вы ничего не знаете)
You don't know a thing about me
Ты ничего не знаешь обо мне
About me, about me
Обо мне, обо мне
Strangled by your jealousy
Задушен твоей ревностью
Of me, of me
Из меня, из меня
You only see what you wanna see
Вы видите только то, что хотите видеть
So why don't you tell me what you really think?
Так почему бы тебе не сказать мне, что ты на самом деле думаешь?
You don't know a thing about me (about me)
Ты ничего не знаешь обо мне (обо мне)
About me (about me), about me (about me)
Обо мне (обо мне), обо мне (обо мне)
You don't know a thing (about me, about me, about me)
Ты ничего не знаешь (обо мне, обо мне, обо мне)
You don't know a thing (about me, about me, about me)
Ты ничего не знаешь (обо мне, обо мне, обо мне)
You don't know a thing
{Вы ничего не знаете)





Writer(s): Jean Paul Fung, Aviva Anastasia Payne, Matthew David Coulter


Attention! Feel free to leave feedback.