Lyrics and translation AViVA - About Me
Sick
of
forgetting,
tired
of
pretending
Надоело
забывать,
надоело
притворяться
All
that
shit
you
said
is
burning
Все
это
дерьмо,
которое
ты
сказал,
горит
And
I'm
sorry,
but
I
can't
forget
И
мне
жаль,
но
я
не
могу
забыть
Friendship
is
hurting,
parents
say
it's
learning
Дружба
ранит,
родители
говорят,
что
она
учится
But
it's
so
disturbing
Но
это
так
тревожно
Is
it
really
meant
to
be
like
this?
Это
действительно
так?
I'm
not
so
sure
that
I
can
handle
that
Я
не
уверен,
что
смогу
справиться
с
этим
My
heart's
so
sore,
it
feels
like
it
might
crack
Мое
сердце
так
болит,
кажется,
оно
вот-вот
треснет
Against
a
wall,
I
can't
take
a
step
back
У
стены,
я
не
могу
сделать
шаг
назад
Step
back
(back,
back,
back)
Шаг
назад
(назад,
назад,
назад)
You
don't
know
a
thing
about
me
(about
me)
Ты
ничего
не
знаешь
обо
мне
(обо
мне)
About
me
(about
me),
about
me
Обо
мне
(обо
мне),
обо
мне
Strangled
by
your
jealousy
(jealousy)
Задушен
твоей
ревностью
(ревностью)
Of
me
(of
me),
of
me
(of
me)
Обо
мне
(обо
мне),
обо
мне
(обо
мне)
You
only
see
what
you
wanna
see
Вы
видите
только
то,
что
хотите
видеть
So
why
don't
you
tell
me
what
you
really
think?
Так
почему
бы
тебе
не
сказать
мне,
что
ты
на
самом
деле
думаешь?
You
don't
know
a
thing
about
me
(about
me)
Ты
ничего
не
знаешь
обо
мне
(обо
мне)
About
me
(about
me),
about
me
(about
me)
Обо
мне
(обо
мне),
обо
мне
(обо
мне)
You
don't
know
a
thing
{Вы
ничего
не
знаете)
Always
defending,
seems
it's
never-ending
Всегда
защищать,
кажется,
это
никогда
не
закончится
Guess
our
self-doubt's
unrelenting
Угадайте,
что
наша
неуверенность
в
себе
неумолима
And
I'm
sorry
that
you
feel
that
way
И
мне
жаль,
что
ты
так
себя
чувствуешь
But
all
this
talking,
and
relentless
mocking
Но
все
эти
разговоры
и
безжалостные
насмешки
It
is
so
exhausting,
and
I
know
that
I'm
worth
more
than
that
Это
так
утомительно,
и
я
знаю,
что
стою
большего,
чем
это.
I'm
not
so
sure
that
I
can
handle
this
Я
не
уверен,
что
смогу
справиться
с
этим
My
heart's
so
sore,
it
feels
like
I
can't
breathe
Мое
сердце
так
болит,
кажется,
я
не
могу
дышать
Against
a
wall,
I'm
falling
to
my
knees
У
стены
я
падаю
на
колени
My
knees
(knees,
knees,
knees)
Мои
колени
(колени,
колени,
колени)
You
don't
know
a
thing
about
me
(about
me)
Ты
ничего
не
знаешь
обо
мне
(обо
мне)
About
me
(about
me),
about
me
Обо
мне
(обо
мне),
обо
мне
Strangled
by
your
jealousy
(jealousy)
Задушен
твоей
ревностью
(ревностью)
Of
me
(of
me),
of
me
(of
me)
Обо
мне
(обо
мне),
обо
мне
(обо
мне)
You
only
see
what
you
wanna
see
Вы
видите
только
то,
что
хотите
видеть
So
why
don't
you
tell
me
what
you
really
think?
Так
почему
бы
тебе
не
сказать
мне,
что
ты
на
самом
деле
думаешь?
You
don't
know
a
thing
about
me
(about
me)
Ты
ничего
не
знаешь
обо
мне
(обо
мне)
About
me
(about
me),
about
me
(about
me)
Обо
мне
(обо
мне),
обо
мне
(обо
мне)
You
don't
know
a
thing
{Вы
ничего
не
знаете)
You
don't
know
a
thing
{Вы
ничего
не
знаете)
You
don't
know
a
thing
{Вы
ничего
не
знаете)
{You
don't
know
a
thing)
{Вы
ничего
не
знаете)
You
don't
know
a
thing
about
me
Ты
ничего
не
знаешь
обо
мне
About
me,
about
me
Обо
мне,
обо
мне
Strangled
by
your
jealousy
Задушен
твоей
ревностью
Of
me,
of
me
Из
меня,
из
меня
You
only
see
what
you
wanna
see
Вы
видите
только
то,
что
хотите
видеть
So
why
don't
you
tell
me
what
you
really
think?
Так
почему
бы
тебе
не
сказать
мне,
что
ты
на
самом
деле
думаешь?
You
don't
know
a
thing
about
me
(about
me)
Ты
ничего
не
знаешь
обо
мне
(обо
мне)
About
me
(about
me),
about
me
(about
me)
Обо
мне
(обо
мне),
обо
мне
(обо
мне)
You
don't
know
a
thing
(about
me,
about
me,
about
me)
Ты
ничего
не
знаешь
(обо
мне,
обо
мне,
обо
мне)
You
don't
know
a
thing
(about
me,
about
me,
about
me)
Ты
ничего
не
знаешь
(обо
мне,
обо
мне,
обо
мне)
You
don't
know
a
thing
{Вы
ничего
не
знаете)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Paul Fung, Aviva Anastasia Payne, Matthew David Coulter
Attention! Feel free to leave feedback.