Lyrics and translation AViVA - Bad Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misunderstood
every
day
of
the
week
Меня
не
понимают
изо
дня
в
день.
Miss
Riding
Hood,
innocent,
got
my
basket
filled
with
goodies
Красная
Шапочка,
невинная,
моя
корзинка
полна
вкусностей.
They
all
look
through
me,
but
when
the
moon's
up
Все
они
смотрят
сквозь
меня,
но
когда
восходит
луна...
I'll
bet
you
wish
you
knew
me
Готова
поспорить,
ты
пожалеешь,
что
не
узнал
меня
получше.
I'm
like
a
wolf,
I'ma
hunt
you
down
Я
как
волчица,
я
выслежу
тебя,
It's
what
I
do,
before
you
turn
around
Это
то,
что
я
делаю,
прежде
чем
ты
обернешься.
I'll
follow
through,
'cause
I'ma
watcher
Я
доведу
дело
до
конца,
потому
что
я
наблюдатель,
Everything
that
you
do
until
I
got
ya
Слежу
за
каждым
твоим
шагом,
пока
не
заполучу
тебя.
"She's
such
a
good
girl"
"Она
такая
хорошая
девочка",
That's
all
they
ever
say,
but
there's
so
much
more
to
me
Это
все,
что
они
говорят,
но
во
мне
так
много
всего...
"She's
such
a
good
girl"
"Она
такая
хорошая
девочка",
They
don't
see
what
I
hide
Они
не
видят,
что
я
скрываю.
I'm
a
bad,
bad,
bad
girl,
look
at
me
Я
плохая,
плохая,
плохая
девчонка,
взгляни
на
меня.
Bad,
bad,
bad,
no
apology
Плохая,
плохая,
плохая,
и
я
не
извиняюсь.
Bad,
bad,
bad,
why
can't
you
see
Плохая,
плохая,
плохая,
почему
ты
не
видишь,
That
I
ain't
no
good
girl?
Что
я
не
хорошая
девочка?
Bad,
bad,
bad
girl,
look
at
me
Плохая,
плохая,
плохая
девчонка,
взгляни
на
меня.
Bad,
bad,
bad,
no
apology
Плохая,
плохая,
плохая,
и
я
не
извиняюсь.
Bad,
bad,
bad,
why
can't
you
see
Плохая,
плохая,
плохая,
почему
ты
не
видишь,
That
I
ain't
no
good
girl?
Что
я
не
хорошая
девочка?
(Ain't
no
good
girl)
(Не
хорошая
девочка)
Know
what
I'd
do
if
I
bit
off
Знаешь,
что
бы
я
сделала,
если
бы
откусила
More
than
I
could
chew
Больше,
чем
могу
проглотить?
To
myself,
I
must
always
be
true
Я
всегда
должна
быть
верна
себе,
So
I
try
it,
'til
I
won
what
I
could,
I
go
down
fighting
Поэтому
я
пытаюсь,
пока
не
выиграю
то,
что
смогу.
Я
буду
бороться
до
конца.
I'm
like
a
wolf,
I'ma
hunt
you
down
Я
как
волчица,
я
выслежу
тебя,
It's
what
I
do
before
you
turn
around
Это
то,
что
я
делаю,
прежде
чем
ты
обернешься.
I
follow
through,
'cause
I'ma
watcher
Я
доведу
дело
до
конца,
потому
что
я
наблюдатель,
Everything
that
you
do
until
I
got
ya
Слежу
за
каждым
твоим
шагом,
пока
не
заполучу
тебя.
"She's
such
a
good
girl"
"Она
такая
хорошая
девочка",
That's
all
they
ever
say
Это
все,
что
они
говорят,
But
there's
so
much
more
to
me
Но
во
мне
так
много
всего...
"She's
such
a
good
girl"
"Она
такая
хорошая
девочка",
They
don't
see
what
I
hide
Они
не
видят,
что
я
скрываю.
I'm
a
bad,
bad,
bad
girl,
look
at
me
Я
плохая,
плохая,
плохая
девчонка,
взгляни
на
меня.
Bad,
bad,
bad,
no
apology
Плохая,
плохая,
плохая,
и
я
не
извиняюсь.
Bad,
bad,
bad,
why
can't
you
see
Плохая,
плохая,
плохая,
почему
ты
не
видишь,
That
I
ain't
no
good
girl?
Что
я
не
хорошая
девочка?
Bad,
bad,
bad
girl,
look
at
me
Плохая,
плохая,
плохая
девчонка,
взгляни
на
меня.
Bad,
bad,
bad,
no
apology
Плохая,
плохая,
плохая,
и
я
не
извиняюсь.
Bad,
bad,
bad,
why
can't
you
see
Плохая,
плохая,
плохая,
почему
ты
не
видишь,
That
I
ain't
no
good
girl?
Что
я
не
хорошая
девочка?
I'm
so
tired
of
hiding
what
I
feel
Я
так
устала
скрывать
свои
чувства,
So
here
I
am,
not
gonna
disappear
Вот
я,
и
я
не
собираюсь
исчезать.
Because
I
cannot
fake
it
Потому
что
я
не
могу
притворяться.
I'm
so
tired
of
hiding
what
I
feel
Я
так
устала
скрывать
свои
чувства,
So
here
I
am,
not
gonna
disappear
Вот
я,
и
я
не
собираюсь
исчезать.
Because
I
cannot
fake
it
Потому
что
я
не
могу
притворяться.
I'm
a
bad,
bad,
bad
girl,
look
at
me
Я
плохая,
плохая,
плохая
девчонка,
взгляни
на
меня.
Bad,
bad,
bad,
no
apology
Плохая,
плохая,
плохая,
и
я
не
извиняюсь.
Bad,
bad,
bad,
why
can't
you
see
Плохая,
плохая,
плохая,
почему
ты
не
видишь,
That
I
ain't
no
good
girl?
Что
я
не
хорошая
девочка?
Bad,
bad,
bad
girl,
look
at
me
Плохая,
плохая,
плохая
девчонка,
взгляни
на
меня.
Bad,
bad,
bad,
no
apology
Плохая,
плохая,
плохая,
и
я
не
извиняюсь.
Bad,
bad,
bad,
why
can't
you
see
Плохая,
плохая,
плохая,
почему
ты
не
видишь,
That
I
ain't
no
good
girl?
Что
я
не
хорошая
девочка?
(Because
I
cannot
fake
it)
(Потому
что
я
не
могу
притворяться)
I
ain't
no
good
girl
Я
не
хорошая
девочка.
(Because
I
cannot
fake
it)
(Потому
что
я
не
могу
притворяться)
I
ain't
no
good
girl
Я
не
хорошая
девочка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Paul Fung, Aviva Anastasia Payne, Matthew David Coulter
Attention! Feel free to leave feedback.