AWOLNATION feat. Hyro The Hero - Just A Friend (feat. Hyro The Hero) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AWOLNATION feat. Hyro The Hero - Just A Friend (feat. Hyro The Hero)




Just A Friend (feat. Hyro The Hero)
Просто друг (feat. Hyro The Hero)
Have you ever met a girl that you tried to date
Встречалась ли тебе когда-нибудь девушка, с которой ты пытался построить отношения,
But a year to make love, she wanted you to wait?
Но она хотела, чтобы ты ждал целый год, прежде чем переспать с ней?
Let me tell ya a story of my situation
Дай расскажу тебе историю о том, как это было у меня.
I was talkin' to this girl from the U.S. nation
Я болтал с одной девчонкой из Штатов.
The way that I met her was on tour, at a concert
Мы познакомились на гастролях, на концерте.
She had long hair and a short miniskirt
У нее были длинные волосы и короткая мини-юбка.
I just got on stage drippin', pourin' with sweat
Я только что вышел на сцену, весь мокрый от пота,
I was walkin' through the crowd and guess who I met
Шел сквозь толпу и знаешь, кого я встретил?
I whispered in her ear, "Come to the picture booth
Я прошептал ей на ухо: "Пошли в фотобудку,
So I can ask you some questions to see if you are a hundred proof"
Я задам тебе пару вопросов, чтобы узнать, годитесь ли ты".
I asked her, her name, she said, "blah-blah-blah"
Я спросил, как ее зовут, она сказала: "бла-бла-бла".
She had nine, ten pants and a very big bra
На ней было девять пар штанов и очень большой лифчик.
I took a couple of flicks and she was enthused
Мы сделали пару снимков, она была в восторге.
I said, "How do you like the show?" She said, "I was very amused"
Я спросил: "Как тебе шоу?", она сказала: "Мне очень понравилось".
I started throwin' bass, she started throwin' back mid-range
Я начал играть на басу, она начала танцевать,
But when I sprung the question, she acted kind of strange
Но когда я задал вопрос, она повела себя странно.
That's when I asked, "Do ya have a man?" She tried to pretend
Тогда я спросил: тебя есть парень?", она попыталась сделать вид,
She said, "No I don't, I only have a friend"
Что его нет: "Нет, у меня есть только друг".
Come on, I'm not even goin' for it
Да ладно, я даже не ведусь на это.
This what I'm gon' sing
Вот, что я тебе спою:
You, you got what I need
Ты, у тебя есть то, что мне нужно,
But you say he just a friend
Но ты говоришь, что он просто друг.
And you say he just a friend, oh baby
И ты говоришь, что он просто друг, о, детка.
You, you got what I need
Ты, у тебя есть то, что мне нужно,
But you say he just a friend
Но ты говоришь, что он просто друг.
And you say he just a friend, oh baby
И ты говоришь, что он просто друг, о, детка.
You, you got what I need
Ты, у тебя есть то, что мне нужно,
But you say he just a friend
Но ты говоришь, что он просто друг.
And you say he just a friend
И ты говоришь, что он просто друг.
So I took blah-blah's word for it at this time
В общем, я поверил тогда этой ... на слово,
I thought just havin' a friend couldn't be no crime
Я подумал, что просто друг - это не преступление.
'Cause I have friends and that's a fact
Ведь у меня тоже есть друзья, это факт,
Like AWOL, Isaac, Davie, and Zach
Например, AWOL, Исаак, Дэви и Зак.
Forget about that, let's go into the story
Забудь об этом, вернемся к истории
About a girl named blah-blah-blah that adored me
О девушке по имени бла-бла-бла, которая была без ума от меня.
So we started talkin', gettin' familiar
Мы начали общаться, узнавать друг друга,
Spendin' a lot of time so we can build
Проводили много времени вместе, чтобы построить
A relationship or some understanding
Отношения или, по крайней мере, взаимопонимание.
I was gonna be in the future we was plannin'
Я собирался быть в том будущем, которое мы планировали.
Everything sounded so dandy and sweet
Все звучало так чудесно и сладко,
I had no idea, I was in for a treat
Я понятия не имел, что меня ждет.
After this was established, everything was cool
После этого все было круто.
The tour was over and she went back to school
Гастроли закончились, и она вернулась к учебе.
I called every day to see how she was doin'
Я звонил каждый день, чтобы узнать, как у нее дела.
Every time that I called her, it seemed something was brewin'
И каждый раз, когда я звонил, мне казалось, что что-то не так.
I called her room, a guy picked up, and then I called again
Я позвонил ей в комнату, трубку взял парень, потом я позвонил еще раз.
I said, "Yo, who was that?" "Oh, he's just a friend"
Я сказал: "Эй, кто это был?". "А, это просто друг".
Don't gimme that, don't even gimme that
Не надо мне вот этого, даже не пытайся,
Just bust this
Просто спой это:
You, you got what I need
Ты, у тебя есть то, что мне нужно,
But you say he just a friend
Но ты говоришь, что он просто друг.
And you say he just a friend, oh baby
И ты говоришь, что он просто друг, о, детка.
You, you got what I need
Ты, у тебя есть то, что мне нужно,
But you say he just a friend
Но ты говоришь, что он просто друг.
And you say he just a friend, oh baby
И ты говоришь, что он просто друг, о, детка.
You, you got what I need
Ты, у тебя есть то, что мне нужно,
But you say he just a friend
Но ты говоришь, что он просто друг.
And you say he's just a friend
И ты говоришь, что он просто друг.
So I came to her college on a surprise visit
В общем, я решил нанести ей неожиданный визит в колледж,
To see my girl that was so exquisite
Чтобы увидеть мою девочку, такую изысканную.
It was a school day, I knew she was there
Был учебный день, я знал, что она там,
The first semester of the school year
Первый семестр учебного года.
I went to a gate to ask where was her dorm
Я подошел к воротам, чтобы узнать, где ее общежитие.
This guy made me fill out a visitor's form
Какой-то парень заставил меня заполнить анкету посетителя.
He told me where it was and I was on my way
Он сказал мне, где это, и я отправился в путь.
To see my baby doll, I was happy to say
Чтобы увидеть мою куколку, я был счастлив, надо сказать.
I arrived in front of the dormitory
Я добрался до общежития.
Yo, could you tell me where is door three?
Эй, не подскажете, где здесь комната номер три?
They showed me where it was, for the moment
Мне показали, где это, на тот момент
I didn't know I was in for such an event
Я не знал, что меня ждет такое событие.
So I came to her room and opened the door
Я подошел к ее комнате и открыл дверь.
Oh, snap! Guess what I saw?
О, черт! И что же я увидел?
A fella tongue-kissin' my girl in the mouth
Какой-то парень целует мою девушку взасос!
I was so in shock, my heart went down south
Я был в таком шоке, мое сердце ушло в пятки.
So please, listen to the message that I say
Поэтому, пожалуйста, послушай, что я тебе скажу:
Don't ever talk to a girl who says she just has a friend
Никогда не общайся с девушкой, которая говорит, что у нее есть только друг.





Writer(s): Marcel Hall


Attention! Feel free to leave feedback.