Lyrics and translation AWOLNATION feat. Incubus, Portugal. The Man & Brandon Boyd - Wind of Change (feat. Brandon Boyd of Incubus & Portugal. The Man)
Follow
the
Moskva
Следуйте
за
Москвой
Down
to
Gorky
Park
Вниз,
в
парк
Горького
Listening
to
the
wind
of
change
Прислушиваясь
к
ветру
перемен
August
summer
night
Августовская
летняя
ночь
Soldiers
passing
by
Солдаты,
проходящие
мимо,
Listening
to
the
wind
of
change
прислушиваются
к
ветру
перемен
The
world
is
closing
in
Мир
приближается
к
Did
you
ever
think
Вы
когда-нибудь
думали
We
could
be
so
close
like
brothers?
Мы
могли
бы
быть
так
близки,
как
братья?
The
future's
in
the
air
Будущее
витает
в
воздухе
Can
feel
it
everywhere
Я
чувствую
это
повсюду
Blowing
in
the
wind
of
change
Дующий
на
ветру
перемен
Take
me
to
the
magic
of
the
moment
Перенеси
меня
в
волшебство
этого
момента
On
a
glory
night
В
ночь
славы
Where
the
children
of
tomorrow
dream
away
(dream
away)
Где
дети
завтрашнего
дня
мечтают
далеко
(мечтают
далеко)
In
the
wind
of
change
На
ветру
перемен
Walking
down
the
street
Иду
по
улице
Distant
memories
Далекие
воспоминания
Are
buried
in
the
past
forever
Навсегда
похоронены
в
прошлом
Follow
the
Moskva
Следуйте
за
Москвой
Down
to
Gorky
Park
Вниз,
в
парк
Горького
Listening
to
the
wind
of
change
Прислушиваясь
к
ветру
перемен
Take
me
to
the
magic
of
the
moment
Перенеси
меня
в
волшебство
этого
момента
On
a
glory
night
В
ночь
славы
Where
the
children
of
tomorrow
share
their
dreams
(share
their
dreams)
Где
дети
завтрашнего
дня
делятся
своими
мечтами
(делятся
своими
мечтами)
With
you
and
me
С
тобой
и
мной
Take
me
(take
me)
to
the
magic
of
the
moment
Возьми
меня
(возьми
меня)
в
волшебство
момента
On
a
glory
night
(glory
night)
В
ночь
славы
(ночь
славы)
Where
the
children
of
tomorrow
dream
away
(dream
away)
Где
дети
завтрашнего
дня
мечтают
далеко
(мечтают
далеко)
In
the
wind
of
change
На
ветру
перемен
The
wind
of
change
blows
straight
Ветер
перемен
дует
прямо
Into
the
face
of
time
В
лицо
времени
Like
a
storm
wind
that
will
ring
Как
штормовой
ветер,
который
будет
звенеть
The
freedom
bell
for
peace
of
mind
Колокол
свободы
для
душевного
спокойствия
Let
your
balalaika
sing
Пусть
твоя
балалайка
поет
Oh,
my
guitar
wants
to
sing,
oh
О,
моя
гитара
хочет
петь,
о
Take
me
(take
me)
to
the
magic
of
the
moment
Возьми
меня
(возьми
меня)
в
волшебство
момента
On
a
glory
night
(a
glory
night)
В
ночь
славы
(ночь
славы)
Where
the
children
of
tomorrow
share
their
dreams
(share
their
dreams)
Где
дети
завтрашнего
дня
делятся
своими
мечтами
(делятся
своими
мечтами)
With
you
and
me
(you
and
me)
С
тобой
и
мной
(ты
и
я)
Take
me
(take
me)
to
the
magic
of
the
moment
Возьми
меня
(возьми
меня)
в
волшебство
момента
On
a
glory
night
(a
glory
night)
В
ночь
славы
(ночь
славы)
Where
the
children
of
tomorrow
dream
away
(dream
away)
Где
дети
завтрашнего
дня
мечтают
далеко
(мечтают
далеко)
In
the
wind
of
change
На
ветру
перемен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klaus Meine
Attention! Feel free to leave feedback.