AWOLNATION - Guilty Filthy Soul - Live in Boston - translation of the lyrics into German




Guilty Filthy Soul - Live in Boston
Schuldige Schmutzige Seele - Live in Boston
I'm running out of faith
Mir geht der Glaube aus
Be careful who you tell
Sei vorsichtig, wem du es erzählst
I'm running out of faith
Mir geht der Glaube aus
Be careful who you tell
Sei vorsichtig, wem du es erzählst
She's blackening my name
Sie schwärzt meinen Namen an
My army never came
Meine Armee kam nie
It's water under the bridge
Das ist Schnee von gestern
Be careful who you tell
Sei vorsichtig, wem du es erzählst
'Cause you gotta look her in the eye
Denn du musst ihr in die Augen sehen
And you gotta love your way of life
Und du musst deine Lebensart lieben
'Cause you got a guilty, filthy soul
Denn du hast eine schuldige, schmutzige Seele
Don't ya know it's out of your control?
Weißt du denn nicht, es ist außer deiner Kontrolle?
She's blackening my name
Sie schwärzt meinen Namen an
My army never came
Meine Armee kam nie
It's water under the bridge
Das ist Schnee von gestern
Be careful who you tell
Sei vorsichtig, wem du es erzählst
Stop squeezing on my neck
Hör auf, meinen Hals zuzudrücken
Your unemployment check
Dein Arbeitslosenscheck
It's water under the bridge
Das ist Schnee von gestern
Be careful who you tell
Sei vorsichtig, wem du es erzählst
'Cause you gotta look her in the eye
Denn du musst ihr in die Augen sehen
And you gotta love your way of life
Und du musst deine Lebensart lieben
'Cause you got a guilty, filthy soul
Denn du hast eine schuldige, schmutzige Seele
Don't ya know it's out of your control?
Weißt du denn nicht, es ist außer deiner Kontrolle?
Waiting on a blood line
Warte auf eine Blutlinie
You can find some free time
Du kannst etwas Freizeit finden
Look at who you're hating
Schau, wen du hasst
Now you're celebrating
Jetzt feierst du
Waiting on a blood line
Warte auf eine Blutlinie
You can find some free time
Du kannst etwas Freizeit finden
Waiting on a blood line
Warte auf eine Blutlinie
Waiting on a blood line
Warte auf eine Blutlinie
Waiting on a blood line
Warte auf eine Blutlinie
She's blackening my name
Sie schwärzt meinen Namen an
Be careful who you tell
Sei vorsichtig, wem du es erzählst
Because you gotta look her in the eye
Denn du musst ihr in die Augen sehen
And you gotta love your way of life
Und du musst deine Lebensart lieben
And now you got a guilty, filthy soul
Und jetzt hast du eine schuldige, schmutzige Seele
Don't ya know it's out of your control?
Weißt du denn nicht, es ist außer deiner Kontrolle?





Writer(s): Aaron R. Bruno, Jimmy Messer


Attention! Feel free to leave feedback.