Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guilty Filthy Soul - Live in Boston
Schuldige Schmutzige Seele - Live in Boston
I'm
running
out
of
faith
Mir
geht
der
Glaube
aus
Be
careful
who
you
tell
Sei
vorsichtig,
wem
du
es
erzählst
I'm
running
out
of
faith
Mir
geht
der
Glaube
aus
Be
careful
who
you
tell
Sei
vorsichtig,
wem
du
es
erzählst
She's
blackening
my
name
Sie
schwärzt
meinen
Namen
an
My
army
never
came
Meine
Armee
kam
nie
It's
water
under
the
bridge
Das
ist
Schnee
von
gestern
Be
careful
who
you
tell
Sei
vorsichtig,
wem
du
es
erzählst
'Cause
you
gotta
look
her
in
the
eye
Denn
du
musst
ihr
in
die
Augen
sehen
And
you
gotta
love
your
way
of
life
Und
du
musst
deine
Lebensart
lieben
'Cause
you
got
a
guilty,
filthy
soul
Denn
du
hast
eine
schuldige,
schmutzige
Seele
Don't
ya
know
it's
out
of
your
control?
Weißt
du
denn
nicht,
es
ist
außer
deiner
Kontrolle?
She's
blackening
my
name
Sie
schwärzt
meinen
Namen
an
My
army
never
came
Meine
Armee
kam
nie
It's
water
under
the
bridge
Das
ist
Schnee
von
gestern
Be
careful
who
you
tell
Sei
vorsichtig,
wem
du
es
erzählst
Stop
squeezing
on
my
neck
Hör
auf,
meinen
Hals
zuzudrücken
Your
unemployment
check
Dein
Arbeitslosenscheck
It's
water
under
the
bridge
Das
ist
Schnee
von
gestern
Be
careful
who
you
tell
Sei
vorsichtig,
wem
du
es
erzählst
'Cause
you
gotta
look
her
in
the
eye
Denn
du
musst
ihr
in
die
Augen
sehen
And
you
gotta
love
your
way
of
life
Und
du
musst
deine
Lebensart
lieben
'Cause
you
got
a
guilty,
filthy
soul
Denn
du
hast
eine
schuldige,
schmutzige
Seele
Don't
ya
know
it's
out
of
your
control?
Weißt
du
denn
nicht,
es
ist
außer
deiner
Kontrolle?
Waiting
on
a
blood
line
Warte
auf
eine
Blutlinie
You
can
find
some
free
time
Du
kannst
etwas
Freizeit
finden
Look
at
who
you're
hating
Schau,
wen
du
hasst
Now
you're
celebrating
Jetzt
feierst
du
Waiting
on
a
blood
line
Warte
auf
eine
Blutlinie
You
can
find
some
free
time
Du
kannst
etwas
Freizeit
finden
Waiting
on
a
blood
line
Warte
auf
eine
Blutlinie
Waiting
on
a
blood
line
Warte
auf
eine
Blutlinie
Waiting
on
a
blood
line
Warte
auf
eine
Blutlinie
She's
blackening
my
name
Sie
schwärzt
meinen
Namen
an
Be
careful
who
you
tell
Sei
vorsichtig,
wem
du
es
erzählst
Because
you
gotta
look
her
in
the
eye
Denn
du
musst
ihr
in
die
Augen
sehen
And
you
gotta
love
your
way
of
life
Und
du
musst
deine
Lebensart
lieben
And
now
you
got
a
guilty,
filthy
soul
Und
jetzt
hast
du
eine
schuldige,
schmutzige
Seele
Don't
ya
know
it's
out
of
your
control?
Weißt
du
denn
nicht,
es
ist
außer
deiner
Kontrolle?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron R. Bruno, Jimmy Messer
Attention! Feel free to leave feedback.