Lyrics and translation AWOLNATION - Not Your Fault (Robert DeLong Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Your Fault (Robert DeLong Remix)
Не твоя вина (Robert DeLong Remix)
She
was
built
with
a
brain
and
some
swagger.
Она
была
создана
с
мозгами
и
некой
дерзостью.
A
little
scream,
little
cry,
little
laughter.
Немного
крика,
немного
плача,
немного
смеха.
She′s
a
ten,
I'm
a
joke
in
my
own
mind.
Она
десятка,
а
я
шутка
в
своих
глазах.
But
she
still
loves
to
dance
with
my
punch
lines
Но
она
все
еще
любит
танцевать
под
мои
остроты.
This
love
found
us
Эта
любовь
нашла
нас.
Now
I
see
it
Теперь
я
вижу
это.
This
love
up
down.
Эта
любовь
то
вверх,
то
вниз.
Please
believe
Пожалуйста,
поверь,
Baby,
when
I′m
yellin'
at
you
Детка,
когда
я
кричу
на
тебя,
It's
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
It′s
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
Baby
cuz
I′m
crazy
for
you
Детка,
ведь
я
схожу
с
ума
по
тебе.
It's
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
It′s
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
Maybe
I'm
a
little
confused
Может
быть,
я
немного
растерян.
It′s
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
It's
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
Baby,
it
a
wonderful
news.
Детка,
это
прекрасная
новость.
It′s
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
It's
not
your
fault,
yeah
Это
не
твоя
вина,
да.
Oh,
it's
not
that
you
should
care
О,
дело
не
в
том,
что
тебе
должно
быть
не
все
равно,
I
just
wanted
you
to
know
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
I′m
a
fight
with
myself
till
I′m
bleeding.
Я
борюсь
с
собой
до
крови.
Just
a
taste
of
your
skin
starts
the
healing.
Просто
прикосновение
к
твоей
коже
начинает
исцеление.
Anyone
from
my
past
get
your
ammo.
Кто-нибудь
из
моего
прошлого,
хватайте
оружие.
Find
my
sun
in
the
dark
side
of
my
shadow.
Найдите
мое
солнце
в
темной
стороне
моей
тени.
This
love
found
us
Эта
любовь
нашла
нас.
Now
I
see
it
Теперь
я
вижу
это.
This
love
up
down
Эта
любовь
то
вверх,
то
вниз.
Please
believe
Пожалуйста,
поверь,
Baby,
when
I'm
yellin′
at
you
Детка,
когда
я
кричу
на
тебя,
It's
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
It′s
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
Baby
cuz
I'm
crazy
for
you
Детка,
ведь
я
схожу
с
ума
по
тебе.
It′s
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
It's
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
Maybe
I'm
a
little
confused
Может
быть,
я
немного
растерян.
It′s
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
It′s
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
Baby,
it
a
wonderful
news.
Детка,
это
прекрасная
новость.
It's
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
It′s
not
your
fault,
yeah
Это
не
твоя
вина,
да.
Oh,
it's
not
that
you
should
care
О,
дело
не
в
том,
что
тебе
должно
быть
не
все
равно,
I
just
wanted
you
to
know
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
Oh,
it′s
not
that
you
should
care
О,
дело
не
в
том,
что
тебе
должно
быть
не
все
равно,
I
just
wanted
you
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
Oh,
it's
not
that
you
should
care
О,
дело
не
в
том,
что
тебе
должно
быть
не
все
равно,
I
just
wanted
you
to
know
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
Baby,
when
I′m
yellin'
at
you
Детка,
когда
я
кричу
на
тебя,
It's
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
It′s
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
Baby
cuz
I′m
crazy
for
you
Детка,
ведь
я
схожу
с
ума
по
тебе.
It's
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
It′s
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
Maybe
I'm
a
little
confused
Может
быть,
я
немного
растерян.
It′s
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
It's
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
Baby,
it
a
wonderful
news.
Детка,
это
прекрасная
новость.
It′s
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
It's
not
your
fault,
yeah
Это
не
твоя
вина,
да.
Oh,
it's
not
that
you
should
care
О,
дело
не
в
том,
что
тебе
должно
быть
не
все
равно,
I
just
wanted
you
to
know
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Richard Bruno
Attention! Feel free to leave feedback.