Lyrics and translation AWS - 2359
(Félsz,
nem
nézel
hátra)
(Боишься,
не
смотришь
назад)
(Félsz,
nem
nézel
hátra)
(Боишься,
не
смотришь
назад)
(Félsz,
nem
nézel
hátra)
(Боишься,
не
смотришь
назад)
(Félsz,
nem
nézel
hátra)
(Боишься,
не
смотришь
назад)
Fulladozunk
a
hőségben
Задыхаемся
в
жаре
Nem
tudom,
meddig
húzzuk
még
Не
знаю,
сколько
еще
протянем
Hiányom
van
a
bőségben
Мне
не
хватает
в
изобилии
Semmim
nincs,
de
megmenteném
még
У
меня
ничего
нет,
но
я
бы
еще
спас
A
kártalannak
nincsen
terve
У
безвредного
нет
плана
Az
ártalomnak
nem
lesz
vége
Вреду
не
будет
конца
Kevés
vagy
hát,
de
mit
tehetnél?
Ты
слаба,
но
что
ты
можешь
сделать?
Az
áradattal
nézünk
szembe
Мы
смотрим
в
лицо
потопу
(Te
félsz)
Te
félsz,
és
inkább
nem
is
nézel
hátra
(Ты
боишься)
Ты
боишься
и
предпочитаешь
не
смотреть
назад
(Mert
fáj)
Mert
fáj,
és
vesszen
inkább
minden
kárba
(Потому
что
больно)
Потому
что
больно,
и
пусть
все
пропадет
Csendben
vagyunk
és
te
sem
szólsz
már
Мы
молчим,
и
ты
тоже
молчишь
Ha
ennyit
érünk,
mi
nem
rágjuk
be
a
szádba
Если
мы
так
мало
значим,
мы
не
будем
лезть
тебе
в
душу
Már
nem
keresed,
mert
nincsen
igazság
Ты
больше
не
ищешь,
потому
что
нет
правды
Száll
az
égen
a
füst
В
небе
дым
Inhaláljuk
még
Вдыхаем
его
еще
Te
engem
lélegzel
be
Ты
вдыхаешь
меня
Én
inkább
eltűnnék
Я
бы
предпочел
исчезнуть
(Félsz,
nem
nézel
hátra)
(Боишься,
не
смотришь
назад)
(Félsz,
nem
nézel
hátra)
(Боишься,
не
смотришь
назад)
(Te
félsz)
Te
félsz,
és
inkább
nem
is
nézel
hátra
(Ты
боишься)
Ты
боишься
и
предпочитаешь
не
смотреть
назад
(Mert
fáj)
Mert
fáj,
és
vesszen
inkább
minden
kárba
(Потому
что
больно)
Потому
что
больно,
и
пусть
все
пропадет
Csendben
vagyunk
és
te
sem
szólsz
már
Мы
молчим,
и
ты
тоже
молчишь
Ha
ennyit
érünk,
mi
nem
rágjuk
be
a
szádba
Если
мы
так
мало
значим,
мы
не
будем
лезть
тебе
в
душу
Elmondtam
már,
de
te
nem
figyeltél
rám
Я
уже
говорил
тебе,
но
ты
не
слушала
меня
Csak
nézed
ahogy
csúszik
Просто
смотришь,
как
все
катится
És
süllyed
lefelé
И
тонет
вниз
Érezd
ahogy
múlik
Чувствуй,
как
все
проходит
És
lassan
felemészt
И
медленно
поглощает
(Te
félsz)
Te
félsz,
és
inkább
nem
is
nézel
hátra
(Ты
боишься)
Ты
боишься
и
предпочитаешь
не
смотреть
назад
(Mert
fáj)
Mert
fáj,
és
vesszen
inkább,
vesszen
inkább
el
(Потому
что
больно)
Потому
что
больно,
и
пусть
все
пропадет,
пусть
все
пропадет
(Nem
keresed
mert
nincsen
igazság)
(Ты
не
ищешь,
потому
что
нет
правды)
(Nem
keresed
mert
nincsen
igazság)
(Ты
не
ищешь,
потому
что
нет
правды)
(Nem
keresed
mert
nincsen
igazság)
(Ты
не
ищешь,
потому
что
нет
правды)
(Nem
keresed
mert
nincsen
igazság)
(Ты
не
ищешь,
потому
что
нет
правды)
Vesszen
inkább
el
Пусть
все
пропадет
Vesszen
inkább,
vesszen
inkább
el
Пусть
все
пропадет,
пусть
все
пропадет
(Te
félsz)
Te
félsz,
és
inkább
nem
is
nézel
hátra
(Ты
боишься)
Ты
боишься
и
предпочитаешь
не
смотреть
назад
(Mert
fáj)
Mert
fáj,
és
vesszen
inkább
minden
kárba
(Потому
что
больно)
Потому
что
больно,
и
пусть
все
пропадет
Csendben
vagyunk
és
te
sem
szólsz
már
Мы
молчим,
и
ты
тоже
молчишь
Ha
ennyit
érünk,
mi
nem
rágjuk
be
a
szádba
Если
мы
так
мало
значим,
мы
не
будем
лезть
тебе
в
душу
Elmondtam
már,
de
te
nem
figyeltél
rám
Я
уже
говорил
тебе,
но
ты
не
слушала
меня
Csak
nézed
ahogy
csúszik
Просто
смотришь,
как
все
катится
És
süllyed
lefelé
И
тонет
вниз
Érezd
ahogy
múlik
Чувствуй,
как
все
проходит
És
lassan
felemészt
И
медленно
поглощает
Te
félsz,
és
inkább
nem
is
nézel
hátra
Ты
боишься
и
предпочитаешь
не
смотреть
назад
Mert
fáj,
és
vesszen
inkább,
vesszen
inkább
el
Потому
что
больно,
и
пусть
все
пропадет,
пусть
все
пропадет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aron Veress, Bence Brucker, Daniel Tamas Kokenyes, Soma Schiszler, Tamas Stefan
Attention! Feel free to leave feedback.