Lyrics and translation AWS - Budapest (Live)
Mikor
először
láttam,
Когда
я
впервые
увидел
его...
Még
nem
tudtam
mi
vár.
Я
не
знал,
что
будет
дальше.
Aztán
a
félelemtől
áztatva,
Затем
пропитанный
страхом.
Futottam
rajta
tovább.
Я
продолжал
бежать.
Láttam
már
mindkét
oldalát,
Я
видел
обе
стороны,
Jártam
mind
a
két
partján.
Я
был
с
обеих
сторон.
De
itt
igazán
nem
jó,
Но
здесь
действительно
нехорошо,
Hova
mehetek
még
tovább?
Куда
еще
я
могу
пойти?
Álom
volt
köddé
lett
ez,
Это
была
пропавшая
мечта,
Álomból
köddé
lett
a
táj.
Пейзаж
исчез
из
сна.
Levegőt
adott,
de
ez
fojt
meg
ez,
Он
давал
мне
воздух,
но
он
душил
меня
и
душил
меня.,
Feketén
izzó,
Черная
лампочка.
Kihunyt
csillaggyár.
Завод
мертвых
звезд.
Hiába
új
a
század,
Век
новый,
Még
mindig
ugyanaz
fáj.
Он
все
еще
болит.
És
ugyanaz
az
idő
múlik,
ami
régen
mindenkinek
járt.
И
это
то
же
самое
время,
что
и
раньше
у
всех.
Láttam
már
mindkét
oldalát,
Я
видел
обе
стороны,
Jártam
mind
a
két
partján.
Я
был
с
обеих
сторон.
De
itt
igazán
nem
jó,
Но
здесь
действительно
нехорошо,
Hova
mehetek
még
tovább?
Куда
еще
я
могу
пойти?
Álom
volt,
köddé
lett
ez,
Это
была
мечта,
она
ушла,
Álomból
köddé
lett
a
táj.
Пейзаж
исчез
из
сна.
Levegőt
adott,
de
ez
fojt
meg
ez,
Он
давал
мне
воздух,
но
он
душил
меня
и
душил
меня.,
Feketén
izzó,
Черная
лампочка.
Kihunyt
csillaggyár!
Завод
мертвых
звезд!
Köddé
lett
ez,
Оно
исчезло
Köddé
lett
ez,
Оно
исчезло
Köddé
lett
a
táj.
Пейзаж
исчез.
Köddé
lett
ez,
Оно
исчезло
Köddé
lett
ez,
Оно
исчезло
Ez
a
feketén
izzó,
kihunyt
csillaggyár!
Это
черно-белая
Фабрика
мертвых
звезд!
Köddé
lett
ez,
Все
прошло,
Álomból
köddé
lett
a
táj.
Пейзаж
исчез
из
сна.
Levegőt
adott,
de
ez
fojt
meg
ez,
Он
давал
мне
воздух,
но
он
душил
меня
и
душил
меня.,
Feketén
izzó,
Черная
лампочка.
A
kihunyt
csillaggyár!
Вымершая
Фабрика
звезд!
Álom
volt,
köddé
lett
ez,
Это
была
мечта,
она
ушла,
Álomból
köddé
lett
a
táj.
Пейзаж
исчез
из
сна.
Levegőt
adott,
de
ez
fojt
meg
ez,
Он
давал
мне
воздух,
но
он
душил
меня
и
душил
меня.,
Kihunyt
csillaggyár!
Завод
мертвых
звезд!
A
kihunyt
csillaggyár!
Вымершая
Фабрика
звезд!
Ahogy
feketén
izzik!
То,
как
он
светится
черным!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Madách
date of release
24-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.