Lyrics and translation AWS - Budapest (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Budapest (Live)
Будапешт (Живой концерт)
Mikor
először
láttam,
Когда
я
увидел
тебя
впервые,
Még
nem
tudtam
mi
vár.
Я
ещё
не
знал,
что
меня
ждёт.
Aztán
a
félelemtől
áztatva,
Потом,
промокнув
от
страха,
Futottam
rajta
tovább.
Я
бежал
по
нему
дальше.
Láttam
már
mindkét
oldalát,
Я
видел
обе
его
стороны,
Jártam
mind
a
két
partján.
Гулял
по
обоим
берегам.
De
itt
igazán
nem
jó,
Но
здесь
действительно
плохо,
Hova
mehetek
még
tovább?
Куда
мне
идти
дальше?
Álom
volt
köddé
lett
ez,
Сном
был,
туманом
стал,
Álomból
köddé
lett
a
táj.
Из
сна
туманом
стал
пейзаж.
Levegőt
adott,
de
ez
fojt
meg
ez,
Дал
воздуха,
но
душит
меня,
Feketén
izzó,
Черным
накалом
горящая,
Kihunyt
csillaggyár.
Потухшая
фабрика
звёзд.
Hiába
új
a
század,
Напрасно
новый
век,
Még
mindig
ugyanaz
fáj.
Всё
ещё
то
же
болит.
És
ugyanaz
az
idő
múlik,
ami
régen
mindenkinek
járt.
И
то
же
время
идёт,
которое
раньше
принадлежало
всем.
Láttam
már
mindkét
oldalát,
Я
видел
обе
его
стороны,
Jártam
mind
a
két
partján.
Гулял
по
обоим
берегам.
De
itt
igazán
nem
jó,
Но
здесь
действительно
плохо,
Hova
mehetek
még
tovább?
Куда
мне
идти
дальше?
Álom
volt,
köddé
lett
ez,
Сном
был,
туманом
стал,
Álomból
köddé
lett
a
táj.
Из
сна
туманом
стал
пейзаж.
Levegőt
adott,
de
ez
fojt
meg
ez,
Дал
воздуха,
но
душит
меня,
Feketén
izzó,
Черным
накалом
горящая,
Kihunyt
csillaggyár!
Потухшая
фабрика
звёзд!
Köddé
lett
ez,
Туманом
стал,
Köddé
lett
ez,
Туманом
стал,
Köddé
lett
a
táj.
Туманом
стал
пейзаж.
Köddé
lett
ez,
Туманом
стал,
Köddé
lett
ez,
Туманом
стал,
Köddé
lett,
Туманом
стал,
Ez
a
feketén
izzó,
kihunyt
csillaggyár!
Эта
черным
накалом
горящая,
потухшая
фабрика
звёзд!
Köddé
lett
ez,
Туманом
стал,
Álomból
köddé
lett
a
táj.
Из
сна
туманом
стал
пейзаж.
Levegőt
adott,
de
ez
fojt
meg
ez,
Дал
воздуха,
но
душит
меня,
Feketén
izzó,
Черным
накалом
горящая,
A
kihunyt
csillaggyár!
Потухшая
фабрика
звёзд!
Álom
volt,
köddé
lett
ez,
Сном
был,
туманом
стал,
Álomból
köddé
lett
a
táj.
Из
сна
туманом
стал
пейзаж.
Levegőt
adott,
de
ez
fojt
meg
ez,
Дал
воздуха,
но
душит
меня,
Kihunyt
csillaggyár!
Потухшая
фабрика
звёзд!
A
kihunyt
csillaggyár!
Потухшая
фабрика
звёзд!
Ahogy
feketén
izzik!
Как
черным
накалом
горит!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Madách
date of release
24-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.