AWS - Hajnali járat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AWS - Hajnali járat




Hajnali járat
Рассветный рейс
A város tetején ülve nézem,
Сидя на крыше города, наблюдаю,
Hogyan lángol a világ,
Как пылает мир,
Hogy a napnak a sugara
Как солнечные лучи
A szmogfelhőkbe bele-bele fúrja magát.
Пробиваются сквозь смог.
Nézem az utcákat, a tereket, a falakat,
Смотрю на улицы, площади, стены,
Hallottam már ezeket a zajokat.
Я уже слышал эти звуки.
Úgy szeretem a reggeli szagokat,
Мне так нравятся утренние запахи,
Mégis a földben bomlanak el!
И все же они разлагаются в земле!
A jelenem csakis én vagyok,
Мое настоящее это только я,
és egyre rövidebbek a nappalok,
и дни становятся все короче,
Gyengül a kép, akadozik a vétel
Изображение тускнеет, связь прерывается,
De változni akarok.
Но я хочу измениться.
Zuhanok lefelé,
Падаю вниз,
és érzem a csontjaim lettek a fék.
и чувствую, как мои кости стали тормозом.
Keresem a jegyemet,
Ищу свой билет,
Nehogy holnap is ugyanezt dobja majd a gép.
Чтобы завтра машина не выдала то же самое.
Kérem vigyázzanak, az ajtók záródnak!
Будьте осторожны, двери закрываются!
látszik a fény,
Уже виден свет,
De ez még csak a hajnali járat.
Но это всего лишь рассветный рейс.
Rázza a város az első buszt,
Город трясет первый автобус,
Ahogy átível a Dunán,
Когда он пересекает Дунай,
Amin a bejövő égéstermék
На котором выхлопные газы
Fojtja az átutazók nyakát.
Душат шеи проезжающих.
Nézem az ellenséges szemeket,
Смотрю на враждебные глаза,
Ezeket a barátságtalan fejeket.
На эти недружелюбные лица.
Én már tudok rólatok eleget,
Я уже достаточно знаю о вас,
és ti is a földben bomlotok el!
и вы тоже разложитесь в земле!
A jelenem csakis én vagyok,
Мое настоящее это только я,
és egyre rövidebbek a nappalok,
и дни становятся все короче,
Gyengül a kép, akadozik a vétel
Изображение тускнеет, связь прерывается,
De változni akarok.
Но я хочу измениться.
Zuhanok lefelé,
Падаю вниз,
és érzem a csontjaim lettek a fék.
и чувствую, как мои кости стали тормозом.
Keresem a jegyemet,
Ищу свой билет,
Nehogy holnap is ugyanezt dobja majd a gép.
Чтобы завтра машина не выдала то же самое.
Kérem vigyázzanak, az ajtók záródnak!
Будьте осторожны, двери закрываются!
látszik a fény,
Уже виден свет,
De ez még csak a hajnali járat.
Но это всего лишь рассветный рейс.
Zuhanok lefelé,
Падаю вниз,
és érzem a csontjaim lettek a fék.
и чувствую, как мои кости стали тормозом.
Keresem a jegyemet,
Ищу свой билет,
Nehogy holnap is ugyanezt dobja majd a gép.
Чтобы завтра машина не выдала то же самое.
Kérem vigyázzanak, az ajtók záródnak!
Будьте осторожны, двери закрываются!
látszik a fény,
Уже виден свет,
De ez még csak a hajnali járat.
Но это всего лишь рассветный рейс.





Writer(s): Siklósi örs


Attention! Feel free to leave feedback.