Lyrics and translation AWS - Mindenki idegen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindenki idegen
Все вокруг чужие
Megint
elsötétült
a
nap,
Снова
солнце
померкло,
Valami
eltakarja
szemeidből
a
fényt.
Что-то
скрывает
от
твоих
глаз
свет.
Egyedül
vagy
egy
rácsban,
Ты
одна
в
клетке,
Ebben
a
feneketlen
szobában.
В
этой
бездонной
комнате.
Ezek
nem
emberek,
ezek
démonok,
Это
не
люди,
это
демоны,
Feléd
üvöltenek,
hisz
jól
tudod,
Ревут
на
тебя,
ведь
ты
знаешь,
Hogy
mindenki
idegen,
Что
все
вокруг
чужие,
Minden
barát,
család
vagy
szerelem,
Каждый
друг,
семья
или
любовь,
Minden
ajtó,
minden
ház,
Каждая
дверь,
каждый
дом,
Minden
lépcső,
aminél
jársz.
Каждая
ступень,
по
которой
ты
идешь.
Itt
mindenki
idegen,
Здесь
все
чужие,
Minden
nézés,
minden
felelet,
Каждый
взгляд,
каждый
ответ,
Minden
öröm,
minden
gyász,
Каждая
радость,
каждая
скорбь,
Minden
temetés,
minden
nász.
Каждые
похороны,
каждая
свадьба.
Bezár
az
embertömeg
Толпа
тебя
окружает
és
a
levegőd
szívja
el.
и
высасывает
твой
воздух.
Ha
tudnál,
már
futnál,
Если
бы
ты
могла,
ты
бы
бежала,
és
mélyen
magadba
bújnál,
и
глубоко
в
себе
спряталась,
Hogy
mától
beléd
a
föld
Чтобы
с
этого
дня
земля
Ne
szúrhasson
több
tőrt.
Не
могла
вонзить
в
тебя
больше
кинжалов.
Hogy
mindenki
idegen,
Что
все
вокруг
чужие,
Minden
barát,
család
vagy
szerelem,
Каждый
друг,
семья
или
любовь,
Minden
ajtó,
minden
ház,
Каждая
дверь,
каждый
дом,
Minden
lépcső,
aminél
jársz.
Каждая
ступень,
по
которой
ты
идешь.
Itt
mindenki
idegen,
Здесь
все
чужие,
Minden
nézés,
minden
felelet,
Каждый
взгляд,
каждый
ответ,
Minden
öröm,
minden
gyász,
Каждая
радость,
каждая
скорбь,
Minden
temetés,
minden
nász.
Каждые
похороны,
каждая
свадьба.
Akármerről
is
szólít,
Откуда
бы
ни
звал
тебя
голос,
A
hangja
kemény
és
ordít,
Он
груб
и
кричит,
és
ismeretlen
nyelven
beszél
hozzád.
и
говорит
с
тобой
на
непонятном
языке.
Torz
arcok
tárháza,
Галерея
искаженных
лиц,
Ne
maradj
hátul,
ne
legyél
gyáva,
Не
оставайся
позади,
не
будь
трусливой,
Inkább
állj
ki
előre,
hogy
elmúlhasson
a
láz.
Лучше
выйди
вперед,
чтобы
жар
спал.
Vágj
fejszét
bele
a
fába,
Вонзи
топор
в
дерево,
Ne
maradjon
többé
állva,
Пусть
оно
больше
не
стоит,
Hogy
egyedül
vállhass
uralkodóvá.
Чтобы
ты
одна
могла
стать
правительницей.
Torz
arcok
tárháza,
Галерея
искаженных
лиц,
Egy
szívet
se
láthatsz
tárva,
Ни
одного
открытого
сердца
ты
не
увидишь,
Mind
hazudik
és
átver,
Все
лгут
и
обманывают,
Itt
egyedül
hagytak,
ember!
Здесь
тебя
оставили
одну,
человек!
Hogy
mindenki
idegen,
Что
все
вокруг
чужие,
Minden
barát,
család
vagy
szerelem,
Каждый
друг,
семья
или
любовь,
Minden
ajtó,
minden
ház,
Каждая
дверь,
каждый
дом,
Minden
lépcső,
aminél
jársz.
Каждая
ступень,
по
которой
ты
идешь.
Itt
mindenki
idegen,
Здесь
все
чужие,
Minden
nézés,
minden
felelet,
Каждый
взгляд,
каждый
ответ,
Minden
öröm,
minden
gyász,
Каждая
радость,
каждая
скорбь,
Minden
temetés,
minden
nász.
Каждые
похороны,
каждая
свадьба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siklósi örs
Attention! Feel free to leave feedback.