Lyrics and translation AWS - Mindent a semmiért (Live)
Unom
a
kerekek
reggeli
hangját,
Устал
от
утреннего
стука
колес,
Unom
a
városképet.
Я
устал
от
городского
пейзажа.
Unom
a
falakat,
a
rohadó
buszokat,
Я
устал
от
стен,
от
гниющих
автобусов.
Unom,
hogy
bennük
élek.
Я
устал
жить
в
них.
Unom
a
szemedet,
a
szádat,
a
kezedet,
Я
устал
от
твоих
глаз,
твоих
губ,
твоих
рук.
Unom
a
jót,
unom
a
szépet.
Я
устал
от
хорошего,
я
устал
от
прекрасного.
Unom,
hogy
itt
vagy,
Я
устал
от
того,
что
ты
здесь.
Unom,
hogy
szombat,
Устал
от
субботы,
Unom,
hogy
minden
percben
félek.
Я
устал
бояться
каждую
минуту.
Nem
foglak
a
szavadon,
nem
lehet.
Я
не
поверю
тебе
на
слово,
я
не
могу.
Szakadékba
szórod
az
életet.
Ты
бросаешь
жизнь
в
бездну.
Nem
fizethetek
meg
mindazért,
Я
не
могу
заплатить
за
все.
Amit
eladtál
semmiért.
Что
ты
продал
за
бесценок.
Mindent
a
semmiért!
Все
напрасно!
Unom
a
boromat,
a
részeg
napokat,
Устал
от
моего
вина,
пьяных
дней,
Unom,
ahogyan
élek,
Я
устал
от
того,
как
живу.
Unlak
titeket,
unom,
hogy
gyerekek
vagytok,
Я
устал
от
вас,
я
устал
от
того,
что
вы
дети.
Unom,
hogy
veletek
maradok
végleg.
Я
устал
оставаться
с
вами
вечно.
Unom,
hogy
egy
semmirekellő
leszek,
Я
устал
быть
никчемным,
Hogy
a
családomtól
félek.
Я
боюсь
своей
семьи.
Unom
a
Balatont,
unom
a
tengert,
Я
устал
от
озера
Балатон,
я
устал
от
моря.
Unom
az
Alföldet,
unom
a
Schengent.
Я
устал
от
равнин,
я
устал
от
Шенгена.
Nem
foglak
a
szavadon,
nem
lehet.
Я
не
поверю
тебе
на
слово,
я
не
могу.
Szakadékba
szórod
az
életet.
Ты
бросаешь
жизнь
в
бездну.
Nem
fizethetek
meg
mindazért,
Я
не
могу
заплатить
за
все.
Amit
eladtál
semmiért.
Что
ты
продал
за
бесценок.
Nem
kapod
vissza,
mert
nem
lehet
Ты
не
получишь
его
обратно,
потому
что
не
можешь.
Kötbérre
váltott
lelkedet.
Ты
превратил
свою
душу
в
наказание.
Majd
te
is
megfizetsz
mindazért,
Ты
заплатишь
за
все.
Hogy
mindent
kaptál
semmiért.
Что
ты
получил
все
даром.
Mindent
kaptál
semmiért!
Ты
получил
все
даром!
Feloldozást
ne
remélj,
Не
надейся
на
прощение.
Minden
tetted
minden
kínt
megér.
Все,
что
ты
делаешь,
стоит
всей
этой
боли.
Megátkozlak,
száműzlek,
kárhozz
el,
Я
проклинаю
тебя,
Я
изгоняю
тебя,
Я
проклинаю
тебя,
Nem
foglak
a
szavadon,
nem
lehet.
Я
не
поверю
тебе
на
слово,
я
не
могу.
Szakadékba
szórod
az
életet.
Ты
бросаешь
жизнь
в
бездну.
Nem
fizethetek
meg
mindazért,
Я
не
могу
заплатить
за
все.
Amit
eladtál
semmiért.
Что
ты
продал
за
бесценок.
Nem
kapod
vissza,
mert
nem
lehet
Ты
не
получишь
его
обратно,
потому
что
не
можешь.
Kötbérre
váltott
lelkedet.
Ты
превратил
свою
душу
в
наказание.
Majd
te
is
megfizetsz
mindazért,
Ты
заплатишь
за
все.
Hogy
mindent
kaptál
semmiért.
Что
ты
получил
все
даром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.