Lyrics and translation AWS - Te is félsz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te is félsz
Ты тоже боишься
Tereld
el
a
gondolatot,
Отгони
эту
мысль,
Oda
ahol
nem
látszik
Туда,
где
её
не
видно,
Ahol
a
tudatod
mélyén
az
önpusztítás
önfeledten
játszik
Где
в
глубинах
твоего
сознания
саморазрушение
беззаботно
играет.
Semmit
nem
ér
a
szó,
amit
nem
szívből
kaptam
Ничего
не
стоят
слова,
не
идущие
от
сердца.
Nem
kell
több
kérdés,
mert
választ
sem
adtam
Не
нужно
больше
вопросов,
ведь
я
всё
равно
не
ответил.
Látom
félsz
Я
вижу
твой
страх.
Pedig
ugyanúgy
vágysz,
Хотя
ты
так
же
желаешь,
Ugyanazt
kérsz
Того
же
просишь.
Hé
ember,
hova
mész?
Эй,
куда
ты
идёшь?
Mit
remélsz?
На
что
надеешься?
Csak
egy
megtakarított
létben,
Ты
живёшь
лишь
сберегая
себя,
Megbabonázott
lélekkel
élsz
С
зачарованной
душой.
Oh,
és
ugyanúgy
félsz
О,
и
ты
так
же
боишься.
Távolról
sem
látod
már,
hogy
mit
hoz
el
a
holnap
Издалека
ты
уже
не
видишь,
что
принесёт
завтрашний
день.
Egy
percig
nem
hitted,
hogy
megtalálod
Ни
на
минуту
ты
не
поверила,
что
найдёшь,
Hogy
mitől
érzed
majd
jobbnak
То,
от
чего
тебе
станет
лучше.
De
nekem
nem
kell
a
szó,
amit
nem
szívből
kaptam
Но
мне
не
нужны
слова,
не
идущие
от
сердца.
Nem
kell
több
kérdés,
mert
választ
sem
adtam
Не
нужно
больше
вопросов,
ведь
я
всё
равно
не
ответил.
Látom
félsz
Я
вижу
твой
страх.
Pedig
ugyanúgy
vágysz,
Хотя
ты
так
же
желаешь,
Ugyanazt
kérsz
Того
же
просишь.
Hé
ember,
hova
mész?
Эй,
куда
ты
идёшь?
Mit
remélsz?
На
что
надеешься?
Csak
egy
megtakarított
létben,
megbabonázott
lélekkel
élsz
Ты
живёшь
лишь
сберегая
себя,
с
зачарованной
душой.
Oh,
és
ugyanúgy
félsz
О,
и
ты
так
же
боишься.
Hé
ember,
hova
mész?
Эй,
куда
ты
идёшь?
Mit
remélsz?
На
что
надеешься?
Csak
egy
megtakarított
létben,
megbabonázott
lélekkel
élsz
Ты
живёшь
лишь
сберегая
себя,
с
зачарованной
душой.
Oh,
és
ugyanúgy
félsz!
О,
и
ты
так
же
боишься!
Te
is
ugyanúgy
félsz
Ты
тоже
так
же
боишься.
Te
is
ugyanúgy
félsz
Ты
тоже
так
же
боишься.
Te
is
ugyanúgy
félsz
Ты
тоже
так
же
боишься.
Oh,
te
is
ugyanúgy...
О,
ты
тоже
так
же...
Hé
ember,
hova
mész?
Эй,
куда
ты
идёшь?
Mit
remélsz?
На
что
надеешься?
Csak
egy
megtakarított
létben,
megbabonázott
lélekkel
élsz
Ты
живёшь
лишь
сберегая
себя,
с
зачарованной
душой.
Oh,
és
ugyanúgy
félsz
О,
и
ты
так
же
боишься.
Hé
ember,
hova
mész?
Эй,
куда
ты
идёшь?
Mit
remélsz?
На
что
надеешься?
Csak
egy
megtakarított
létben,
megbabonázott
lélekkel
élsz
Ты
живёшь
лишь
сберегая
себя,
с
зачарованной
душой.
Oh,
és
ugyanúgy
félsz
О,
и
ты
так
же
боишься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): siklósi örs
Attention! Feel free to leave feedback.