AWS - Temetetlen halott (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation AWS - Temetetlen halott (Live)




Temetetlen halott (Live)
Buried Alive (Live)
"Ennyi volt"
"That's it"
- Mondom félve,
- I say with fear,
épp egy életet vágok félbe.
cutting a life in half.
Ettől a köteléktől
From this bond
Holnaputánig szabadulnom kell,
I must be free by tomorrow,
Ami csók volt, most füst lett,
What was a kiss is now smoke,
A levegőt nem kapom el.
I can't catch my breath.
Ebben a testben a kozmosszal harcolok,
In this body, I fight the cosmos,
Ahol csak pillanatoknak tűnnek a századok,
Where centuries seem like moments,
Amíg a mutató áll,
As the clock stands still,
Körülötted a télből percenként lesz nyár,
Around you, winter turns to summer every minute,
Itt senkid sincsen, itt senki nem vár!
No one is here, no one is waiting for you!
Sok az adat, sok a jel, és megzavarja a képet,
There's too much data, too many signals, and it confuses the picture,
Lehunyom a szemem, de így is elvakít.
I close my eyes, but it still blinds me.
Betemet a köd, de ha kitalálok,
The fog buries me, but if I find my way out,
Majd mutatom az arcomat igazából.
Then I'll show my true face.
Ha meg nem találom a kijáratot,
If I can't find the exit,
Csak egy temetetlen halott maradok.
I'll just be another buried alive.
Elég volt,
Enough,
Takarodj félre.
Get out of my way.
Én csak az életem kérem cserébe.
I just want my life back.
Ebből a szögből már csak a magam árnyéka vagyok, és maradok,
From this angle, I am and will remain only a shadow of myself,
Hogy újra lássak, megér minden áldozatot.
To see again, it's worth any sacrifice.
Itt, ebben a testben kettőnkkel harcolok,
Here, in this body, I fight the two of us,
Amíg kinn osztódással szaporodnak a démonok.
While outside, demons multiply by division.
Amíg a mutató áll,
As the clock stands still,
Körülötted a télből percenként lesz nyár,
Around you, winter turns to summer every minute,
Itt senkid sincsen, itt senki nem vár
No one is here, no one is waiting for you.
Sok az adat, sok a jel, és megzavarja a képet,
There's too much data, too many signals, and it confuses the picture,
Lehunyom a szemem, de így is elvakít.
I close my eyes, but it still blinds me.
Betemet a köd, de ha kitalálok,
The fog buries me, but if I find my way out,
Majd mutatom az arcomat igazából.
Then I'll show my true face.
Ha meg nem találom a kijáratot,
If I can't find the exit,
Csak egy temetetlen halott maradok.
I'll just be another buried alive.
Betemet a köd, de ha kitalálok,
The fog buries me, but if I find my way out,
Majd mutatom az arcomat igazából.
Then I'll show my true face.
Ha meg nem találom a kijáratot,
If I can't find the exit,
Csak egy temetetlen halott maradok.
I'll just be another buried alive.






Attention! Feel free to leave feedback.