AWS - Temetetlen halott (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AWS - Temetetlen halott (Live)




"Ennyi volt"
"Вот и все."
- Mondom félve,
- сказал Я испуганно,
épp egy életet vágok félbe.
Я режу жизнь пополам.
Ettől a köteléktől
Из этой связи ...
Holnaputánig szabadulnom kell,
Я должна выйти на улицу послезавтра.
Ami csók volt, most füst lett,
То, что было поцелуем, теперь-дым.
A levegőt nem kapom el.
Я не могу поймать воздух.
Ebben a testben a kozmosszal harcolok,
В этом теле Я сражаюсь с космосом,
Ahol csak pillanatoknak tűnnek a századok,
где веками кажутся мгновения.
Amíg a mutató áll,
Пока
Körülötted a télből percenként lesz nyár,
вокруг тебя стоит указатель, зима с каждой минутой становится летом.
Itt senkid sincsen, itt senki nem vár!
Здесь никого нет, никого нет!
Sok az adat, sok a jel, és megzavarja a képet,
Много данных, много сигналов, и это портит образ .
Lehunyom a szemem, de így is elvakít.
Я закрываю глаза, но это все еще ослепляет меня.
Betemet a köd, de ha kitalálok,
Я похоронен в тумане, но когда я найду выход,
Majd mutatom az arcomat igazából.
Вообще-то, я покажу тебе свое лицо.
Ha meg nem találom a kijáratot,
Если я не найду выхода...
Csak egy temetetlen halott maradok.
Я просто буду мертвецом без похорон.
Elég volt,
Этого достаточно.
Takarodj félre.
Прочь с дороги!
Én csak az életem kérem cserébe.
Я прошу лишь о своей жизни взамен.
Ebből a szögből már csak a magam árnyéka vagyok, és maradok,
С этого ракурса я всего лишь тень самого себя, и я остаюсь,
Hogy újra lássak, megér minden áldozatot.
Чтобы снова увидеть тебя, это стоит каждой жертвы.
Itt, ebben a testben kettőnkkel harcolok,
Здесь, в этом теле, Я сражаюсь с нами,
Amíg kinn osztódással szaporodnak a démonok.
Пока демоны размножаются.
Amíg a mutató áll,
Пока
Körülötted a télből percenként lesz nyár,
вокруг тебя стоит указатель, зима с каждой минутой становится летом.
Itt senkid sincsen, itt senki nem vár
Здесь никого нет, никого нет.
Sok az adat, sok a jel, és megzavarja a képet,
Много данных, много сигналов, и это портит образ .
Lehunyom a szemem, de így is elvakít.
Я закрываю глаза, но это все еще ослепляет меня.
Betemet a köd, de ha kitalálok,
Я похоронен в тумане, но когда я найду выход,
Majd mutatom az arcomat igazából.
Вообще-то, я покажу тебе свое лицо.
Ha meg nem találom a kijáratot,
Если я не найду выхода...
Csak egy temetetlen halott maradok.
Я просто буду мертвецом без похорон.
Betemet a köd, de ha kitalálok,
Я похоронен в тумане, но когда я найду выход,
Majd mutatom az arcomat igazából.
Вообще-то, я покажу тебе свое лицо.
Ha meg nem találom a kijáratot,
Если я не найду выхода...
Csak egy temetetlen halott maradok.
Я просто буду мертвецом без похорон.






Attention! Feel free to leave feedback.