Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tiempo
que
soy
preso
del
latido
de
ese
fuego.
Seit
langem
bin
ich
Gefangene
des
Herzschlags
dieses
Feuers.
Tan
dormido
y
tan
despierto.
So
schlafend
und
so
wach.
Puedo
ser
el
viento
que
queme
tu
garganta,
Ich
kann
der
Wind
sein,
der
deine
Kehle
verbrennt,
Puedo
ser
la
voz
que
sentencie
al
perdedor.
Ich
kann
die
Stimme
sein,
die
den
Verlierer
verurteilt.
Puedo
ser
amor,
tristeza
y
rabia.
Ich
kann
Liebe,
Trauer
und
Wut
sein.
Puedo
dejar
ciego
al
cazador.
Ich
kann
den
Jäger
blind
machen.
Vivo
desarmado
en
una
jaula
hecha
de
papel
Ich
lebe
entwaffnet
in
einem
Käfig
aus
Papier
Sigo
encerrado
en
esta
casa
¡ehh!
Ich
bin
immer
noch
eingesperrt
in
diesem
Haus,
ehh!
¡Fuego,
Fuego!
que
siempre
esta
presente
Feuer,
Feuer!
Das
immer
präsent
ist
Cuerpo
a
cuerpo,
la
carne
entre
los
dientes.
Nahkampf,
das
Fleisch
zwischen
den
Zähnen.
Quiero
olvidarme
de
todo
lo
aprendido
Ich
will
alles
Gelernte
vergessen
¡Fuego,
Fuego!
No
deja
ver.
Feuer,
Feuer!
Es
lässt
nicht
sehen.
Hace
tiempo
que
camina
la
patética
rutina,
Seit
langem
geht
die
pathetische
Routine,
Vidas
teledirigidas.
Ferngesteuerte
Leben.
Quiero
ser
la
reina,
quiero
tu
atención
Ich
will
die
Königin
sein,
ich
will
deine
Aufmerksamkeit
Quiero
ser
la
bala
que
apunte
al
corazón.
Ich
will
die
Kugel
sein,
die
auf
das
Herz
zielt.
Quiero
ver
la
escena,
quiero
mi
ración.
Ich
will
die
Szene
sehen,
ich
will
meine
Ration.
Quiero
ser
jinete
del
caballo
ganador.
Ich
will
Reiter
des
siegreichen
Pferdes
sein.
Vivo
desarmado
en
una
jaula
hecha
de
papel
Ich
lebe
entwaffnet
in
einem
Käfig
aus
Papier
Sigo
encerrado
en
esta
casa
¡ehh!
Ich
bin
immer
noch
eingesperrt
in
diesem
Haus,
ehh!
¡Fuego,
Fuego!
que
siempre
esta
presente
Feuer,
Feuer!
Das
immer
präsent
ist
Cuerpo
a
cuerpo,
la
carne
entre
los
dientes.
Nahkampf,
das
Fleisch
zwischen
den
Zähnen.
Quiero
olvidarme
de
todo
lo
aprendido
Ich
will
alles
Gelernte
vergessen
¡Fuego,
Fuego!
No
deja
ver.
Feuer,
Feuer!
Es
lässt
nicht
sehen.
Hoy
no
te
puedo
calmar,
Heute
kann
ich
dich
nicht
beruhigen,
Tanto
ruido
de
pantallas
no
nos
deja
ver
el
mar.
So
viel
Lärm
von
Bildschirmen
lässt
uns
das
Meer
nicht
sehen.
Mejor
será
despertar,
Es
wird
besser
sein
aufzuwachen,
Escapar
de
la
rutina
y
despegarse
cristal.
Der
Routine
zu
entfliehen
und
vom
Kristall
abzuheben.
¡Fuego,
Fuego!
que
siempre
esta
presente
Feuer,
Feuer!
Das
immer
präsent
ist
Cuerpo
a
cuerpo,
la
carne
entre
los
dientes.
Nahkampf,
das
Fleisch
zwischen
den
Zähnen.
Quiero
olvidarme
de
todo
lo
aprendido
Ich
will
alles
Gelernte
vergessen
¡Fuego,
Fuego!
No
deja
ver.
Feuer,
Feuer!
Es
lässt
nicht
sehen.
¡Fuego,
Fuego!
Feuer,
Feuer!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yohann Daoud Doumbia, Christopher Ghenda, Dadju N'sungula, Aya Danioko
Album
Fuego
date of release
08-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.