AYLIVA - Bei Nacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AYLIVA - Bei Nacht




Bei Nacht
Ночью
Ich glaub, das ist alles zu viel für mich
Кажется, это слишком для меня,
Und ich steck bis zum Hals drin
Я погрязла в этом по уши.
Deswegen verlier ich mich
Поэтому я теряю себя.
Aber wein nicht, wenn ich weg bin
Но не плачь, когда я уйду,
Weil ich alles mitreiß, wenn ich geh
Ведь я заберу всё с собой.
Verbrenn dein Auto, um es brenn'n zu seh'n, ah-ah
Сожги свою машину, чтобы увидеть, как она горит, ах-ах,
Zerstör, was du liebst
Уничтожь то, что ты любишь.
So hast du mich geliebt
Вот как ты любил меня.
Brech die Tür und dein Fenster auf
Выломай дверь и окно,
Siehst du mich?
Видишь меня?
Ich halt dich fest so wie du mich auch
Я держусь за тебя так же крепко, как и ты за меня.
Du liebst mich nicht
Ты не любишь меня.
Und ich träum davon, davon bei Nacht
И я мечтаю об этом, мечтаю об этом ночью,
Und ich träum davon bei Nacht
И я мечтаю об этом ночью.
Halt dich fest, so wie du mich auch
Держись за меня так же крепко, как и я за тебя.
Du brichst mich nicht
Ты не сломаешь меня.
Es hat dich nichts an dir besonders gemacht
В тебе не было ничего особенного,
Ich scheiß auf die Probleme, die du hast
Мне плевать на твои проблемы.
Nur weil du mit dir nicht leben kannst, hast du mich kleingemacht
Ты не мог жить сам с собой и разрушил меня.
Will die Zeit zurück, die du mir nahmst
Хочу вернуть время, которое ты у меня отнял.
Mir egal, was du jetzt von mir hältst
Мне всё равно, что ты сейчас обо мне думаешь.
Du wirst mich so, wie ich war, nie wiedererkenn'n
Ты меня больше не узнаешь.
Brech die Tür und dein Fenster auf
Выломай дверь и окно,
Siehst du mich?
Видишь меня?
Ich halt dich fest so wie du mich auch
Я держусь за тебя так же крепко, как и ты за меня.
Du liebst mich nicht
Ты не любишь меня.
Und ich träum davon, davon bei Nacht
И я мечтаю об этом, мечтаю об этом ночью,
Und ich träum davon bei Nacht
И я мечтаю об этом ночью.
Halt dich fest, so wie du mich auch
Держись за меня так же крепко, как и я за тебя.
Du brichst mich nicht
Ты не сломаешь меня.
Es tat mir doch so weh
Мне было так больно,
Hab dir das nie erzählt
Я никогда тебе не говорила,
Und auch den andern nicht
Как и всем остальным.
Heimlich weinte ich
Я плакала тайком.
Wir hätten alles haben könn'n
У нас могло бы всё быть,
Ich glaub, es hätte klappen könn'n
Думаю, у нас могло бы получиться.
Ich weiß, es hätte klappen könn'n
Я знаю, у нас могло бы получиться.
Brech die Tür und dein Fenster auf
Выломай дверь и окно,
Siehst du mich?
Видишь меня?
Ich lass dich los so wie du mich auch
Я отпускаю тебя, как ты отпустил меня.
Ich lieb dich nicht
Я не люблю тебя.
Und ich träum davon, davon bei Nacht
И я мечтаю об этом, мечтаю об этом ночью,
Und ich träum davon bei Nacht
И я мечтаю об этом ночью.
Lass dich los so wie du mich auch
Отпусти меня, как я отпускаю тебя.
Du brichst mich nicht
Ты не сломаешь меня.





Writer(s): Elif Akar, Thomas Riese


Attention! Feel free to leave feedback.