AYLIVA - Ich will nicht heim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AYLIVA - Ich will nicht heim




Oh-oh, du schaust mich an
О-о, ты смотришь на меня
Doch heut zum letzten Mal
Но сегодня в последний раз
Uh-uh-uh, und es fehlt mir, verdammt
Ух-ух-ух, и я скучаю по этому, черт возьми
Wie du riechst, wenn wir uns umarm'n
Как ты пахнешь, когда мы обнимаемся
Oh-oh, ich behalt dich tief in mir
О-о, я держу тебя глубоко внутри себя.
So wie ich dich kenn (mh)
Таким, каким я тебя знаю (ммм)
Lass nicht zu, dass es sich verändert
Не позволяйте этому измениться
Dieses Bild von dir, wenn wir uns trenn'n
Эта твоя фотография, когда мы расстаемся,
Wenn du jetzt gehst, kenn ich dich nie wieder
Если ты уйдешь сейчас, я больше никогда тебя не узнаю
Ich weiß nicht, wer du bist
Я не знаю, кто ты такой
Weinst du auch zu all unsren Liedern
Ты тоже плачешь под все наши песни
Wenn du mich vermisst?
Если ты скучаешь по мне?
Ich will nicht heim
Я не хочу домой
Du fährst mich heim
Ты отвезешь меня домой
Mh-mh-mh, ich genieß noch dein'n Anblick
М-м-м-м, я все еще наслаждаюсь твоим видом
Und ich weiß, ich erinner mich dran (ah-ah)
И я знаю, что я это запомню (ах-ах).
Mh-mh-mh, es hat nicht so geklappt
М-м-м-м, так не получилось
Doch vielleicht in 'nem anderen Leben dann
Но, может быть, в другой жизни, тогда
Wenn du jetzt gehst, kenn ich dich nie wieder
Если ты уйдешь сейчас, я больше никогда тебя не узнаю
Ich weiß nicht, wer du bist
Я не знаю, кто ты такой
Weinst du auch zu all unsren Liedern
Ты тоже плачешь под все наши песни
Wenn du mich vermisst?
Если ты скучаешь по мне?
Und es tut weh, dass du nicht mehr da bist
И мне больно, что тебя больше нет рядом.
Ich weiß, du bist nicht glücklich damit
Я знаю, тебе это не нравится
Aber nur, weil wir uns nicht mehr haben
Но только потому, что у нас больше нет друг друга
Heißt das nicht, dass sich keiner vermisst
Разве это не значит, что никто не скучает друг по другу
Ich will nicht heim
Я не хочу домой
Du fährst mich heim (mh)
Ты отвезешь меня домой (МММ)
He-he-heim (ich will nicht)
Эй-эй, домой не хочу)
He-he-heim (ich will nicht)
Эй-эй, домой не хочу)
He-he-heim (ich will nicht)
Эй-эй, домой не хочу)
He-he-heim
Хе-хе-хаус





Writer(s): Elif Akar, Thomas Riese


Attention! Feel free to leave feedback.