AYLIVA - Lass mich gehen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AYLIVA - Lass mich gehen




Lass mich gehen
Mh-mh-mh-mh, mh-mh-mh-mh-mh (oh-ohh)
Мх-мх-мх-мх, мх-мх-мх-мх-мх (о-ох)
Mh-mh-mh-mh, mh-mh-mh-mh-mhh
Мг-м-м-м, м-м-м, м-м
Mhh, mh, mh-mh-mh
Мхх, хх, хх-хх-хх
Du hast versprochen, dass du bleibst
Ты обещал, что останешься
Aber mit dir will ich nicht, wie oft hab ich geweint? Mh-mh (wie oft hab ich geweint?)
Но я не хочу быть с тобой, сколько раз я плакала? М-м-м (сколько раз я плакала?)
Ich glaube, dass das reicht
Я думаю, этого достаточно
Wenn das wirklich Liebe ist, warum ist es dann nicht leicht? Ah-ah
Если это настоящая любовь, то почему это нелегко? Ах ах
Weil man kämpft, wenn man liebt
Потому что когда ты любишь, ты сражаешься
Weil man Hände festhält, um sich nicht zu verlier'n, e-ey
Потому что ты держишься за руки, чтобы не потерять себя
Aber bist du bei mir, will alles in mir nur weiterzieh'n
Но когда ты со мной, все во мне просто хочет двигаться дальше.
Leb ein'n andern Traum
Живи еще одной мечтой
Wache nicht, wache nicht neben dir auf, oh-oh
Не просыпайся, не просыпайся рядом с тобой
Würde gerne geh'n
хотел бы пойти
Gebe dich, gebe dich auf
сдавайся, сдавайся
Wenn du mich liebst (was wäre wenn?)
Если ты любишь меня (что, если?)
Wenn du mich siehst
Когда вы видите меня
Ah-ah, lass mich geh'n, lass mich geh'n
отпусти меня, отпусти меня
Oh, lass mich geh'n, lass mich geh'n
отпусти меня, отпусти меня
Oh, lass mich geh'n, lass mich geh'n, ohh, oh-oh, oh-oh
О, отпусти меня, отпусти меня, ох, о-о, о-о
Du bist so ersetzbar
Ты такой заменимый
Alles, was du liebst, lieben andere viel echter
Все, что вы любите, другие любят гораздо искреннее
Dieses Leben bietet mehr, als du entdeckt hast
В этой жизни есть нечто большее, чем вы обнаружили
Aber davon nimmst du nichts wahr
Но ты ничего этого не замечаешь
Will nie mehr in dein'n Arm'n wein'n
Никогда больше не хочу плакать в твоих объятиях
Liebe mehr, als du weißt
люби больше, чем ты думаешь
Fühle mich so frei
чувствовать себя таким свободным
Ohne dich ist alles so leicht
Без тебя все так легко
Will nie wieder lieben
никогда больше не хочу любить
Ohne mich zu lieben, oh-ohh-ohh
Не любя меня, о-о-о
Wenn du mich liebst (was wäre wenn?)
Если ты любишь меня (что, если?)
Wenn du mich siehst
Когда вы видите меня
Ah-ah, lass mich geh'n, lass mich geh'n
отпусти меня, отпусти меня
Oh, lass mich geh'n, lass mich geh'n
отпусти меня, отпусти меня
Oh, lass mich geh'n, lass mich geh'n, ohh, oh-oh, oh-oh
О, отпусти меня, отпусти меня, ох, о-о, о-о
Lass mich geh'n
отпусти меня





Writer(s): Elif Akar, Thomas Riese


Attention! Feel free to leave feedback.