Lyrics and translation AYLIVA - Wenn ich wein
Wenn ich wein
Когда я плачу
Ich
laufe
Straßen
auf
und
ab
Я
брожу
по
улицам
туда-сюда,
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
noch
finden
kann
Не
знаю,
смогу
ли
я
тебя
еще
найти.
Ich
such
dich
nicht
mehr,
denn
ich
suchte
Я
больше
не
ищу
тебя,
потому
что
искала
Dich
letzte
Woche,
Tag
und
Nacht
Тебя
на
прошлой
неделе,
днем
и
ночью.
Oh,
bleib
doch,
wo
du
willst
Оставайся,
где
хочешь,
Lass
dann
meine
Wohnung
still
Пусть
моя
квартира
будет
тихой.
Doch
ich
weiß,
die
Türen
werden
wieder
knallen
Но
я
знаю,
что
двери
снова
захлопнутся,
Mit
deiner
anderen
Frau,
der
du
anders
vertraust
С
твоей
другой,
которой
ты
доверяешь
иначе.
Die
nichts
anderes
braucht
Которой
больше
ничего
не
нужно,
Die
nichts
anderes
braucht
Которой
больше
ничего
не
нужно.
Ooh,
und
er
lügt
О,
и
он
лжет,
Er
sagt,
er
liebt
mich,
hast
du
es
nicht
kapiert?
Он
говорит,
что
любит
меня,
разве
ты
не
понял?
Ich
hab
die
Passwörter
geknackt
und
ich
lies
mir
durch
Я
взломала
пароли
и
прочла,
Wen
du
liebst
und
so,
wo
du
schläfst
Кого
ты
любишь
и
где
спишь.
Ich
will
nur,
dass
du
weinst
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
плакал,
Wenn
ich
wein,
wenn
ich
wein,
wenn
ich
wein
Когда
я
плачу,
когда
я
плачу,
когда
я
плачу.
Dass
du
fällst,
wenn
ich
fall,
wenn
ich
fall,
wenn
ich
fall
Чтобы
ты
падал,
когда
я
падаю,
когда
я
падаю,
когда
я
падаю.
Oh,
sei
verliebt
Чтобы
ты
был
влюблен.
Ich
pack
deine
Siebensachen,
ist
egal
ab
jetzt
wohin
Я
собираю
твои
вещи,
теперь
все
равно
куда.
Hörst
mich
nie
mehr
wieder
lachen
oder
weinen,
doch
ist
nicht
schlimm
Ты
больше
не
услышишь,
как
я
смеюсь
или
плачу,
но
это
не
страшно.
Mit
dir
in
ihren
Armen,
glaub
mir,
sie
wird
gehen
С
ней
в
твоих
обьятиях,
поверь
мне,
она
уйдет.
Vielleicht
ist
sie
jetzt
glücklich,
doch
sie
wird
mich
verstehen
Может
быть,
сейчас
она
счастлива,
но
она
меня
поймет.
Wie
du
mich
dann
suchst,
wenn
du
mich
dann
brauchst
Как
ты
будешь
искать
меня,
когда
будешь
нуждаться
во
мне,
Wie
du
von
mir
träumst
und
sie
sieht
das
auch
Как
ты
будешь
видеть
меня
во
сне,
и
она
это
увидит.
Immer
wieder
gleich,
du
fängst
immer
wieder
an
Снова
и
снова,
ты
начинаешь
все
сначала,
Weil
du
niemals
weißt,
wie
man
lieben
kann
Потому
что
ты
никогда
не
знал,
как
любить.
Ooh,
und
er
lügt
О,
и
он
лжет,
Er
sagt,
er
liebt
mich,
hast
du
es
nicht
kapiert?
Он
говорит,
что
любит
меня,
разве
ты
не
понял?
Ich
hab
die
Passwörter
geknackt
und
ich
lies
mir
durch
Я
взломала
пароли
и
прочла,
Wen
du
liebst
und
so,
wo
du
schläfst
Кого
ты
любишь
и
где
спишь.
Ich
will
nur,
dass
du
weinst
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
плакал,
Wenn
ich
wein,
wenn
ich
wein,
wenn
ich
wein
Когда
я
плачу,
когда
я
плачу,
когда
я
плачу.
Dass
du
fällst,
wenn
ich
fall,
wenn
ich
fall,
wenn
ich
fall
Чтобы
ты
падал,
когда
я
падаю,
когда
я
падаю,
когда
я
падаю.
Oh,
sei
verliebt
in
mich
Чтобы
ты
был
влюблен
в
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Melchers, Thomas Riese, Elif Akar
Attention! Feel free to leave feedback.