AYLIVA - Zwei Wochen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AYLIVA - Zwei Wochen




Zwei Wochen
Две недели
Wie viel Zeit hab ich noch, bevor du gehst?
Сколько времени у меня осталось, прежде чем ты уйдешь?
Sag's mir doch, ich will mir merken, wie du riechst
Скажи мне, я хочу запомнить, как ты пахнешь
Du distanzierst dich von mir, sag, was kann ich dafür?
Ты отдаляешься от меня, скажи, что я могу с этим поделать?
Ich glaubte nur, dass du mich liebst
Я просто верила, что ты меня любишь
Du meintest: "Mach dir keine Sorgen, sie wär niemals dein Typ"
Ты говорил: "Не волнуйся, она никогда не была бы в твоем вкусе"
Könntst mich heute nicht mehr seh'n, doch wir seh'n uns morgen früh
Ты мог бы меня сегодня больше не видеть, но мы увидимся завтра утром
Ich bin am wein'n
Я плачу
Zwei Wochen lang (mh)
Две недели подряд (м-м)
Meine Freunde sah'n euch zwei
Мои друзья видели вас двоих
Arm in Arm, wie kann das sein?
Обнявшись, как это возможно?
Ich tat so, als ob ich's weiß
Я делала вид, что знаю
Weil ich spürte, dass du gehst
Потому что чувствовала, что ты уходишь
Ich wusste nur nicht mit wem
Я просто не знала, с кем
Und jetzt tut es mir weh
И теперь мне больно
Ja, alles, was du mir nie gabst
Да, все, что ты мне никогда не давал
War zu viel für dich verlangt
Было слишком много для тебя
Doch mit ihr fällt dir das jetzt wieder leicht
Но с ней тебе это теперь легко
Du meintest: "Mach dir keine Sorgen, sie wär niemals dein Typ"
Ты говорил: "Не волнуйся, она никогда не была бы в твоем вкусе"
Könntst mich heute nicht mehr seh'n, doch wir seh'n uns morgen früh
Ты мог бы меня сегодня больше не видеть, но мы увидимся завтра утром
Ich bin am wein'n
Я плачу
Zwei Wochen lang (mh)
Две недели подряд (м-м)
Du meintest: "Ganz egal, wie schwer es wird, wir schaffen es zu zweit"
Ты говорил: "Неважно, как тяжело будет, мы справимся вместе"
Und jetzt sitz ich hier und du bei ihr, nur ich fühl mich allein
А теперь я сижу здесь, а ты с ней, и только мне одиноко
Ich bin am wein'n
Я плачу
Weil ich nicht weiß, wie lang du bleibst
Потому что не знаю, как долго ты останешься
Wie lang, sag mir
Как долго, скажи мне
Wie lang, sag mir
Как долго, скажи мне
Wie lang, sag mir
Как долго, скажи мне
Bleibst du noch hier?
Ты еще здесь?
Wie lang, sag mir (sag, wie lang?)
Как долго, скажи мне (скажи, как долго?)
Wie lang, sag mir (sag, wie lang?)
Как долго, скажи мне (скажи, как долго?)
Wie lang, sag mir (sag, wie lang?)
Как долго, скажи мне (скажи, как долго?)
Bleibst du noch hier?
Ты еще здесь?
Wie lang, sag mir
Как долго, скажи мне
Wie lang, sag mir
Как долго, скажи мне
Wie lang, sag mir (sag, wie lang?)
Как долго, скажи мне (скажи, как долго?)
Bleibst du noch hier?
Ты еще здесь?
Wie lang, sag mir
Как долго, скажи мне
Wie lang, sag mir
Как долго, скажи мне
Wie lang, sag mir
Как долго, скажи мне
Bleibst du noch hier?
Ты еще здесь?
Wie lang, sag mir
Как долго, скажи мне
Wie lang, sag mir
Как долго, скажи мне
Wie lang, sag mir
Как долго, скажи мне
Bleibst du noch hier?
Ты еще здесь?





Writer(s): Oliver Melchers, Elif Akar, Thomas Riese


Attention! Feel free to leave feedback.