Lyrics and German translation AYLØ - Denial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
denial!
In
Verleugnung!
Call
on
you
cuz
I,
don't
wanna
go
Rufe
dich
an,
weil
ich
nicht
gehen
will
We're
all
alone,
why
do
we
deny?
Wir
sind
ganz
allein,
warum
verleugnen
wir
es?
For
all
we
know
we're,
far
on
the
road
Soweit
wir
wissen,
sind
wir
weit
auf
dem
Weg
Fall
on
your
sword
Stürz
dich
in
dein
Schwert
I
am
in
denial!
Ich
bin
in
Verleugnung!
Call
on
you
cuz
I,
don't
wanna
go
Rufe
dich
an,
weil
ich
nicht
gehen
will
We're
all
alone,
why
do
we
deny?
Wir
sind
ganz
allein,
warum
verleugnen
wir
es?
For
all
we
know
we're,
far
on
the
road
Soweit
wir
wissen,
sind
wir
weit
auf
dem
Weg
Fall
on
your
sword
Stürz
dich
in
dein
Schwert
Sometimes
I'm
living
in
denial
Manchmal
lebe
ich
in
Verleugnung
Sometimes
I
sit
and
wonder
why?
Manchmal
sitze
ich
da
und
frage
mich,
warum?
What
we
done
wrong?
Was
haben
wir
falsch
gemacht?
No
remorse,
no
regards
in
the
sunlight
Keine
Reue,
keine
Rücksicht
im
Sonnenlicht
One
way
but
you
ducked
when
you
saw
signs
Ein
Weg,
aber
du
hast
dich
geduckt,
als
du
Zeichen
gesehen
hast
Sometimes
I'm
living
in
denial
Manchmal
lebe
ich
in
Verleugnung
Sometimes
I
sit
and
wonder
why?
Manchmal
sitze
ich
da
und
frage
mich,
warum?
Been
a
long
run!
Es
war
ein
langer
Lauf!
E
don
tey
when
I
start
to
dey
cornrow
Es
ist
lange
her,
seit
ich
angefangen
habe,
Cornrows
zu
tragen
All
the
yans
for
my
back
that's
a
dumb
move
All
das
Gerede
hinter
meinem
Rücken,
das
ist
ein
dummer
Zug
Boss
play
around
here
Boss-Spiel
hier
West
Coast
ting
I
live
around
dere
(yeah!)
West
Coast
Ding,
ich
lebe
hier
in
der
Nähe
(yeah!)
More
time
I
seen
a
man
dere
Ich
habe
öfter
einen
Mann
dort
gesehen
So
what
you
want
my
G?
Also,
was
willst
du,
mein
G?
No
play
around
here,
no
no!
Kein
Spiel
hier,
nein
nein!
Can't
stand
being
round
here
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
hier
zu
sein
But
I'm
here
anyway
so
I
gotta
make
the
best
of
it
Aber
ich
bin
sowieso
hier,
also
muss
ich
das
Beste
daraus
machen
Passed
on
the
boy
now
regrets
on
it
Habe
den
Jungen
verpasst,
bereue
es
jetzt
Honestly,
you
ni-s
still
living
Ehrlich
gesagt,
ihr
lebt
immer
noch
In
denial!
In
Verleugnung!
Call
on
you
cuz
I,
don't
wanna
go
Rufe
dich
an,
weil
ich
nicht
gehen
will
We're
all
alone,
why
do
we
deny?
Wir
sind
ganz
allein,
warum
verleugnen
wir
es?
For
all
we
know
we're,
far
on
the
road
Soweit
wir
wissen,
sind
wir
weit
auf
dem
Weg
Fall
on
your
sword
Stürz
dich
in
dein
Schwert
I
am
in
denial!
Ich
bin
in
Verleugnung!
Call
on
you
cuz
I,
don't
wanna
go
Rufe
dich
an,
weil
ich
nicht
gehen
will
We're
all
alone,
why
do
we
deny?
Wir
sind
ganz
allein,
warum
verleugnen
wir
es?
For
all
we
know
we're,
far
on
the
road
Soweit
wir
wissen,
sind
wir
weit
auf
dem
Weg
Fall
on
your
sword
Stürz
dich
in
dein
Schwert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elomaina Mafeni
Attention! Feel free to leave feedback.