Lyrics and translation AYUSE KOZUE - FOLLOW ME
求めては消える風景を
Пейзажи,
которых
я
жаждала,
исчезали,
いつも追いかけていた
И
я
всегда
следовала
за
ними,
まだ幼い少女のように
Как
маленькая
девочка.
零れ出た涙の粒一つ
光を放つ
Каждая
пролитая
слезинка
излучает
свет,
悲しみ消し去るほどのきらめき
Сияние,
способное
стереть
печаль.
少し大きめなトランクを一つ
Один
большой
чемодан,
いつか見た夢と震えた心をつめて
В
котором
хранится
сон,
что
я
когда-то
видела,
и
мое
трепетное
сердце,
今飛び立つ時
Сейчас
время
отправляться
в
путь.
呼ぶ声に気付き気付かされく
Я
замечаю
твой
зов,
он
заставляет
меня
очнуться,
惑わされ時に傷重ねても
Пусть
я
сбиваюсь
с
пути
и
получаю
новые
раны,
私はそうここにいるから
Я
все
равно
здесь,
рядом
с
тобой.
虹色に光る
free
way
Freeway,
сияющая
всеми
цветами
радуги,
自由の羽広げて
Расправив
крылья
свободы,
孤独の海を渡ろう
Мы
пересечем
океан
одиночества.
少し大きめなトランク片手に
С
большим
чемоданом
в
одной
руке,
錆びたプライドと震えた大地を踏み締めて
Я
ступаю
по
земле,
дрожащей
от
моего
заржавевшего
чувства
гордости,
今羽ばたく時
Сейчас
время
расправить
крылья.
時を超え遥か遠い場所でも
Сквозь
время,
в
самых
далеких
местах,
あなたがそこにいるから
Я
знаю,
ты
рядом.
絶えることない痛み苦しみにも
В
бесконечной
боли
и
страданиях,
全てに意味があること
Во
всем
есть
свой
смысл.
呼ぶ声に気付き気付かされく
Я
замечаю
твой
зов,
он
заставляет
меня
очнуться,
惑わされ時に傷重ねても
Пусть
я
сбиваюсь
с
пути
и
получаю
новые
раны,
私はそうここにいるから
Я
все
равно
здесь,
рядом
с
тобой.
今飛び立つ時
Сейчас
время
отправляться
в
путь.
To
follow
me
on
the
freeway...
Следуй
за
мной
по
freeway...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, RASMUS FABER
Album
A K
date of release
17-10-2007
Attention! Feel free to leave feedback.