Я
говорил
прямо
в
лоб
Ich
sagte
es
dir
direkt
ins
Gesicht
Ты
меня
не
понимала
Du
hast
mich
nicht
verstanden
Я
был
один,
а
не
с
тобой
Ich
war
allein,
nicht
bei
dir
Ты
даже
не
намекала
Du
hast
es
nicht
einmal
angedeutet
Вечно
грозилась
— в
закат
смотри
Ewig
hast
du
gedroht
– sieh
in
den
Sonnenuntergang
И
о
чем
ты
мечтала?
Und
wovon
hast
du
geträumt?
Я
вечно
бежал
за
тобой,
а
ты?
Ich
rannte
ewig
hinter
dir
her,
und
du?
А
ты
меня
не
замечала
Und
du
hast
mich
nicht
bemerkt
Снова
заливаюсь,
лучше
б
ты
меня
не
знала
Wieder
betrinke
ich
mich,
besser,
du
hättest
mich
nie
gekannt
Ты
на
моем
теле,
че
же
ты
там
потеряла?
Du
bist
auf
meinem
Körper,
was
hast
du
denn
da
verloren?
Я
хочу
ещё,
и
да,
нам
будет
с
тобой
мало
Ich
will
mehr,
und
ja,
es
wird
uns
nicht
reichen
Я
хочу
тебя,
но
ты
меня
не
замечала
Ich
will
dich,
aber
du
hast
mich
nicht
bemerkt
Снова
заливаюсь,
лучше
б
ты
меня
не
знала
Wieder
betrinke
ich
mich,
besser,
du
hättest
mich
nie
gekannt
Ты
на
моем
теле,
че
же
ты
там
потеряла?
Du
bist
auf
meinem
Körper,
was
hast
du
denn
da
verloren?
Я
хочу
ещё,
и
да,
нам
будет
с
тобой
мало
Ich
will
mehr,
und
ja,
es
wird
uns
nicht
reichen
Я
хочу
тебя,
но
ты
меня
не
замечала
Ich
will
dich,
aber
du
hast
mich
nicht
bemerkt
Открываю
глаза,
как
WhatsApp
Ich
öffne
die
Augen,
wie
WhatsApp
Дай
мне
две,
я
хочу
её
так
(тик-так)
Gib
mir
zwei,
ich
will
sie
so
sehr
(tick-tack)
Эй,
жизнь
— это
сущий
пустяк
(пустяк)
Hey,
das
Leben
ist
eine
reine
Kleinigkeit
(Kleinigkeit)
Ты
сладкая,
как
лимонад
Du
bist
süß
wie
Limonade
Но
кто
ты
такая?
Aber
wer
bist
du?
Но
кто
ты
такая?
Aber
wer
bist
du?
Да,
я
тебя
знаю
Ja,
ich
kenne
dich
Да,
я
тебя
знаю
(да,
я)
Ja,
ich
kenne
dich
(ja,
ich)
Ты
на
меня
зла
Du
bist
sauer
auf
mich
Ты
на
меня
зла
Du
bist
sauer
auf
mich
Я
говорил
прямо
в
лоб
Ich
sagte
es
dir
direkt
ins
Gesicht
Ты
меня
не
понимала
Du
hast
mich
nicht
verstanden
Я
был
один,
а
не
с
тобой
Ich
war
allein,
nicht
bei
dir
Ты
даже
не
намекала
Du
hast
es
nicht
einmal
angedeutet
Вечно
грозилась
— в
закат
смотри
Ewig
hast
du
gedroht
– sieh
in
den
Sonnenuntergang
И
о
чем
ты
мечтала?
Und
wovon
hast
du
geträumt?
Я
вечно
бежал
за
тобой,
а
ты?
Ich
rannte
ewig
hinter
dir
her,
und
du?
А
ты
меня
не
замечала
Und
du
hast
mich
nicht
bemerkt
Снова
заливаюсь,
лучше
б
ты
меня
не
знала
Wieder
betrinke
ich
mich,
besser,
du
hättest
mich
nie
gekannt
Ты
на
моем
теле,
че
же
ты
там
потеряла?
Du
bist
auf
meinem
Körper,
was
hast
du
denn
da
verloren?
Я
хочу
ещё,
и
да,
нам
будет
с
тобой
мало
Ich
will
mehr,
und
ja,
es
wird
uns
nicht
reichen
Я
хочу
тебя,
но
ты
меня
не
замечала
Ich
will
dich,
aber
du
hast
mich
nicht
bemerkt
Снова
заливаюсь,
лучше
б
ты
меня
не
знала
Wieder
betrinke
ich
mich,
besser,
du
hättest
mich
nie
gekannt
Ты
на
моем
теле,
че
же
ты
там
потеряла?
Du
bist
auf
meinem
Körper,
was
hast
du
denn
da
verloren?
Я
хочу
ещё,
и
да,
нам
будет
с
тобой
мало
Ich
will
mehr,
und
ja,
es
wird
uns
nicht
reichen
Я
хочу
тебя,
но
ты
меня
не
замечала
Ich
will
dich,
aber
du
hast
mich
nicht
bemerkt
Ты
меня
не
замечала
Du
hast
mich
nicht
bemerkt
Но
ты
меня
не
замечала
Aber
du
hast
mich
nicht
bemerkt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): карпенко алексей александрович
Attention! Feel free to leave feedback.