Lyrics and translation AZ - Hustler (feat. Trav & Animal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
a
hustler,
not
by
choice
Я
жулик
не
по
своей
воле.
I
didn't
fall
from
Heaven,
I
rose
from
hell
Я
не
упал
с
небес,
я
восстал
из
ада.
Big
boy,
get
bagged,
he
gon′
hold
my
bail
Большой
мальчик,
получи
мешок,
он
будет
держать
меня
под
залог.
It's
like
Attica
'67
when
they,
closed
the
jail
Это
как
в
Аттике
в
67-м,
когда
они
закрыли
тюрьму.
Be
careful
but
promote
yo′selves
that′s
what
they
told
me
Будьте
осторожны,
но
продвигайте
себя,
вот
что
они
мне
сказали
Involved
but
unconcerned
fuck
beef
Вовлеченный
но
безразличный
к
черту
говядину
When
it
dissolve
it
does
not
return
Когда
она
растворяется,
она
не
возвращается.
I
don't
leave,
stagnate
nor
move
off-beat
Я
не
ухожу,
не
застываю
и
не
сбиваюсь
с
ритма.
So
discrete
very
rarely,
do
I
move
on
feet?
Так
что
очень
редко
я
передвигаюсь
на
ногах?
I
rough-ride
twin
rugers
on
the
sides
of
my
seats
Я
жестко
катаюсь
на
двух
"ругерах"
по
бокам
своих
сидений
Drive-by′s,
bodies
left
on
both
sides
of
the
streets
Прохожие,
тела,
оставленные
по
обе
стороны
улиц.
I
blacks
out,
never
blind
by
the
size
of
the
image
Я
отключаюсь,
никогда
не
ослепленный
размером
изображения.
No
disguise,
homocide
don't
rely
forensic
Никакой
маскировки,
гомоцид
не
полагается
на
криминалистов.
Homes′s
finished,
scramblin'
caught
in
the
scrimmage
С
домами
покончено,
они
карабкаются,
попав
в
драку.
12
shells
ricochetin′
and
it
pours
from
the
hemorrhage
12
снарядов
рикошетят,
и
кровь
льется
из
раны.
Get
the
casket
embalm
and
forget
the
bastard
for
movin'
backwards
Забальзамируй
гроб
и
забудь
этого
ублюдка
за
то,
что
он
двинулся
назад.
New
York's
number
one
draft
pick
Драфт
номер
один
в
Нью-Йорке.
I′m
a
hustler,
not
by
choice
Я
жулик
не
по
своей
воле.
I′m
a
hustler,
not
by
choice
Я
жулик
не
по
своей
воле.
I'm
a
hustler,
not
by
choice
Я
жулик
не
по
своей
воле.
I′m
a
hustler,
not
by
choice
Я
жулик
не
по
своей
воле.
All
this
nigga
know
is,
get
money
burn
a
lot
of
smokes
Все,
что
этот
ниггер
знает,
это
то,
что
он
зарабатывает
деньги
и
сжигает
много
сигарет.
Lazy
niggas
was
sleepin',
I
was
wide
awoke
Ленивые
ниггеры
спали,
а
я
проснулся.
Not
a
joke,
creep
on
snitches,
niggas
gotta
choke
Это
не
шутка,
подкрадывайся
к
стукачам,
ниггеры
должны
подавиться.
When
it′s
time
to
sleep
with
the
fishes,
I
supply
the
boat
Когда
приходит
время
спать
с
рыбами,
я
снабжаю
лодку.
And
I
swear
it
hurts,
I
supply
the
coke
И
клянусь,
это
больно,
я
поставляю
Кокс.
'Cuz
don′t
nothin'
scare
me
worse
than
dyin'
broke
Потому
что
ничто
не
пугает
меня
сильнее,
чем
смерть
без
гроша.
Iron
pokin′
on
my
ribs
while
I′m
layin'
in
a
Taurus
Железо
колет
мне
ребра,
пока
я
лежу
в
"Таурусе".
I
live
this
shit
y′all
just
performers,
it's
a
dirty
game
Я
живу
этим
дерьмом,
а
вы
просто
исполнители,
это
грязная
игра.
I
seen
thugs
turn
informers
Я
видел,
как
бандиты
превращались
в
стукачей.
Crooked
cops
run
in
the
crib,
no
warrants
Жуликоватые
копы
бегают
по
хлеву,
никаких
ордеров.
Money
talk
though,
never
stuck
in
a
grudge
Однако
разговоры
о
деньгах
никогда
не
застревали
в
обиде.
Got
a
female
lawyer
and
she
fuckin′
the
judge
У
меня
есть
женщина-адвокат,
и
она
тр
** ает
судью.
I
was
once
told
that
you
reap
what
you
sow
Однажды
мне
сказали
что
что
посеешь
то
и
пожнешь
And
a,
the
scent
of
weed
always
seep
in
your
clothes
И
еще:
запах
травки
всегда
просачивается
в
твою
одежду.
And
a,
it's
quiet
money
so
we
speakin′
in
codes
А,
это
тихие
деньги,
так
что
мы
говорим
кодами.
Like,
why
should
I
trust
ya?
Nigga,
I'm
a
hustler
Например,
почему
я
должен
тебе
доверять?
- ниггер,
я
жулик
I'm
a
hustler,
not
by
choice
Я
жулик
не
по
своей
воле.
I′m
a
hustler,
not
by
choice
Я
жулик
не
по
своей
воле.
I′m
a
hustler,
not
by
choice
Я
жулик
не
по
своей
воле.
I'm
a
hustler,
not
by
choice
Я
жулик
не
по
своей
воле.
Unh,
yo,
Jesus
Christ
yo,
he
just
nice
Ух,
йоу,
Господи
Иисусе,
йоу,
он
просто
хороший
Like
a
Ginszu
blade
nigga,
he
just
slice
Как
лезвие
Джинззу,
ниггер,
он
просто
режет.
And
get
y′all
out
the
game,
dog,
it's
not
long
И
выметайся
из
игры,
пес,
это
ненадолго.
Anybody
can
spit,
fagot
but
can
you
make
a
hot
song?
Любой
может
плюнуть,
пидор,
но
можешь
ли
ты
сделать
горячую
песню?
You′re
not
wrong,
like
Biggie
said,
"You're
dead
wrong"
Ты
не
ошибаешься,
как
сказал
Бигги:
"ты
чертовски
ошибаешься".
Need
to
get
your
flow
tight,
gotta
get
your
head
strong
Нужно,
чтобы
твой
поток
был
плотным,
нужно,
чтобы
твоя
голова
была
сильной.
Watch
us,
the
way
we
floss
up
in
coat
lockers
Посмотри,
как
мы
чистим
зубы
в
шкафчиках
для
одежды.
Walk
right
past
security,
flippin′
poppers
Проходите
мимо
охраны,
щелкая
попперами.
Like
what,
who
the
fuck
gon'
stop
us?
Например,
Кто,
черт
возьми,
остановит
нас?
Y'all
wait
until′
the
summer,
when
this
fuckin′
album
drop
us
Вы
все
ждете
до
лета,
когда
этот
гребаный
альбом
бросит
нас.
I
know
y'all
hate
it
because
y′all
flows
outdated
Я
знаю,
вы
все
это
ненавидите,
потому
что
вы
все
устарели.
You
finished
as
an
artist
and
I
finally
made
it
Ты
закончила
как
художник,
и
я,
наконец,
добился
успеха.
But
I
paid
my
dues,
in
this
game
patiently
waited
Но
я
заплатил
свои
долги,
в
этой
игре
терпеливо
ждал.
Niggas
ain't
gimme
shit,
I
had
to
take
it
Ниггеры
ни
хрена
мне
не
дают,
я
должен
был
это
принять.
It′s
A
dot,
all
year
'round
I
stay
hot
Это
точка,
и
весь
год
я
остаюсь
горячей.
Nigga
I
play
not,
ride
through
you′re
block
in
that
gray
drop
Ниггер,
я
не
играю,
проеду
через
твой
квартал
в
этой
серой
капле.
They
call
me
headhunter,
the
head
is
all
I
aim
for
Они
называют
меня
охотником
за
головами,
голова-это
все,
к
чему
я
стремлюсь.
The
top
spot
nigga,
what
you
think
I
came
for?
Первое
место,
ниггер,
за
чем,
по-твоему,
я
пришел?
These
words
touch
you,
cut
you
open
like
a
chainsaw
Эти
слова
трогают
тебя,
режут,
как
бензопила.
And
now
you're
your
man
is
like,
what
y'all
said
his
name
for?
А
теперь
ты,
твой
мужчина,
спрашиваешь,
зачем
вы
все
назвали
его
имя?
Fuckin′
hustler,
motherfuckin′
animal
Гребаный
деляга,
гребаное
животное
I'm
a
hustler,
not
by
choice
Я
жулик
не
по
своей
воле.
I′m
a
hustler,
not
by
choice
Я
жулик
не
по
своей
воле.
I'm
a
hustler,
not
by
choice
Я
жулик
не
по
своей
воле.
I′m
a
hustler,
not
by
choice
Я
жулик
не
по
своей
воле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwight Grant, Malik Cox, Robert Kirkland
Album
Aziatic
date of release
11-06-2002
Attention! Feel free to leave feedback.