AZ - I Am The Truth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AZ - I Am The Truth




(AZ:)
(АЗ:)
It's the most marvelous
Это самое чудесное.
Haha, so consistent, so Denevere
Ха-ха, такая последовательная, такая Деневера
This here is classical
Это классика.
I'm a genius!
Я гений!
Allow me...
Позволь мне...
(Verse 1:)
(Куплет 1:)
Scrilla rap spitter, silverback gorilla, mass killer
Скрилла рэп-спиттер, сильвербэк-горилла, массовый убийца
Heavy hoodie cow, hide, half chinchilla
Тяжелая толстовка с капюшоном, корова, шкура, наполовину шиншилла
Watch for scrilla's cuz they hastle the dealers, for reala
Следите за скриллой, потому что они торопят дилеров, по-настоящему
Y'all little niggaz, me I lex and grilla, I'm chilla
Вы все маленькие ниггеры, я-Лекс и Грилла, я-Чилла.
Pillows of purple had to seal up my circle
Пурпурные подушки должны были запечатать мой круг.
It's serious, when your seralbello senses alert you
Это серьезно, когда твои чувства сералбелло предупреждают тебя.
Pollack church shoes parolee homie's home on curfew
Поллак церковные туфли условно освобожденный братан дома в комендантский час
Who's commercial, I verbalize universal
Кто коммерческий, я выражаюсь универсально.
Uniqueness, I'm nonchalant nigga no secrets
Уникальность, я беспечный ниггер, никаких секретов.
What ambiance never show weakness, control leakege
Какая атмосфера никогда не проявляет слабости, контроль протекает?
Live niggaz know I speak it
Живые ниггеры знают что я говорю на этом языке
Verbalize outta eye, cuz we cohesive
Вербализируй с глаз долой, потому что мы сплочены.
Flow's freakish
Поток причудлив
Dough is just honor the pieces to the puzzle
Тесто - это просто почтение кусочкам головоломки.
Like the streets always been to the struggle
Как и на улицах, всегда шла борьба.
(Chorus:)
(Припев:)
I am the truth, truth
Я-истина, истина.
On a whole nother level
На совершенно ином уровне
From the stone to the bezel
От камня до безеля.
To the chrome on the metal
К хрому на металле
I zone for the ghetto's (Huh! Huh!)
Я живу в гетто (ха! ха!).
I am the truth, truth
Я-истина, истина.
Every coast gotta know
Каждый берег должен знать
I'm the most with the flow
Я больше всех плыву по течению
No joke I'm a pro
Без шуток я профи
I'm like the pope on the low
Я как Папа Римский на дне.
(Verse 2:)
(Куплет 2:)
Soul music so intense so live
Душевная музыка такая интенсивная такая живая
It's, no excuses y'all been so deprived
Это не оправдание тому, что вы все были так обделены.
This is so exclusive and I'm so obliged
Это так эксклюзивно, и я вам очень обязан.
Certified superhero with no disguise
Сертифицированный супергерой без маскировки
Force the vibe for the niggaz got tossed aside
Форсируйте атмосферу для ниггеров, которых отбросили
And the misfortuned that lost they lives
В сторону, и несчастных, которые потеряли свои жизни.
I survive, I weave from side to side
Я выживаю, я плетусь из стороны в сторону.
No when to slide, stay hush, use my eyes to guide
Нет, когда нужно скользить, оставайся тише, используй мои глаза, чтобы направлять тебя.
I'm straight up
Я говорю прямо
Too tough try hide my pride
Слишком тяжело пытаться скрыть свою гордость
Grew up amongst sky high homocide
Вырос среди заоблачного гомоцида
Who am I besides homie that exposed to phoneys
Кто я такой, кроме братишки, который беззащитен перед фейсами
The one and only still intact without the matrimony
Единственная и неповторимая, все еще нетронутая без брака.
Still on track I cock back and, black like Toby
Все еще на верном пути, я возвращаюсь назад и черный, как Тоби.
Y'all bastards know me, no wolfpack attack for doly
Вы, ублюдки, меня знаете, никакой волчьей стаи не нападет на Долли.
(Chorus:)
(Припев:)
I am the truth, truth
Я-истина, истина.
On a whole nother level
На совершенно ином уровне
From the stone to the bezel
От камня до безеля.
To the chrome on the metal
К хрому на металле
I zone for the ghetto's (Huh! Huh!)
Я живу в гетто (ха! ха!).
I am the truth, truth
Я-истина, истина.
Every coast gotta know
Каждый берег должен знать
I'm the most with the flow
Я больше всех плыву по течению
No joke I'm a pro
Без шуток я профи
I'm like the pope on the low
Я как Папа Римский на дне.
(Hook:)
(Хук:)
Certified murder ties
Удостоверенные связи с убийством
Been in beef, burglarise
Побывал в говядине, грабитель.
Been a beast, purchased pies
Был зверем, покупал пироги.
Hell heat, perfect size
Адская жара, идеальный размер
Felt defeat, felt the rise
Чувствовал поражение, чувствовал подъем.
Seldom sleep, dealt with lies
Редко сплю, имею дело с ложью.
Been Tel-Aviv through certain rides
Побывал в Тель-Авиве на некоторых поездках.
Smelt police, I works with high
Учуял полицию, я работаю с кайфом.
(Verse 3:)
(Куплет 3:)
Hood legend, household name
Легенда капюшона, имя нарицательное
Presence is felt, real niggaz vouch for my pain
Я чувствую свое присутствие, настоящие ниггеры ручаются за мою боль.
Ahead of myself, what else is there about this game
Забегая вперед, что еще есть в этой игре
The letters is spelt, so know when he drouch the same
Буквы пишутся по буквам, так что знай, когда он так же присядет.
Measure my wealth with realness, I know what's good
Измерьте мое богатство реальностью, я знаю, что хорошо.
No mills missed, keep one foot in the hood
Ни одна мельница не промахнулась, держи одну ногу в капюшоне.
I still spit like a lot of niggaz wish they would
Я все еще плююсь, как многие ниггеры хотели бы этого.
Can sell shit till I'm stiffed and shipped in wood
Могу продавать дерьмо, пока меня не одурманят и не отправят в лес.
Misunderstood, mama's only son she's stressed to get it done
Неправильно понятый, мамин единственный сын, она испытывает стресс, чтобы сделать это.
She knows I'm the last one left
Она знает, что я последний оставшийся.
(Chorus:)
(Припев:)
I am the truth, truth
Я-истина, истина.
On a whole nother level
На совершенно ином уровне
From the stone to the bezel
От камня до безеля.
To the chrome on the metal
К хрому на металле
I zone for the ghetto's (Huh! Huh!)
Я живу в гетто (ха! ха!).
I am the truth, truth
Я-истина, истина.
Every coast gotta know
Каждый берег должен знать
I'm the most with the flow
Я больше всех плыву по течению
No joke I'm a pro
Без шуток я профи
I'm like the pope on the low
Я как Папа Римский на дне.





Writer(s): Writer Unknown, Cruz Anthony S


Attention! Feel free to leave feedback.