AZ - It's a Boy Thing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AZ - It's a Boy Thing




AZ:
АЗ:
Yeah... Where's it at?
Да... Где это находится?
From Coke to Dope, gettin' it on the outta state strip
От кокаина до наркотиков, добываю их на стриптизе за пределами штата.
Star Trek was the stamp pass some outer space shit
"Звездный путь" был пропуском в какое-то космическое дерьмо
Ice the bracelet, 3 karats, custom made shit
Ледяной браслет, 3 карата, изготовленный на заказ.
Love or hate it, had two bitches playin' day shit
Нравится это или нет, но у нас были две сучки, которые целый день играли в это дерьмо.
Kept a cheese line security, holdin' three nines
Охранял сырную линию, держа в руках три девятки
I'm tryin' to see mines, knowin' diesel's on the decline
Я пытаюсь увидеть шахты, зная, что дизельное топливо на спаде.
Whip the work up, more than traffic, who's the first up?
Ускорьте работу, больше, чем пробки, кто встанет первым?
See them young cats fuck wit that Crack, but be the first stuck
Смотри, как эти молодые коты трахаются с этой трещинкой, но будь первым, кто застрянет
Too many on the same block, same talk
Слишком много людей в одном квартале, одни и те же разговоры
In fact they all probably cop from the same spot
На самом деле все они, вероятно, работают в одном и том же месте
I'm heavy in it, every car got the celli in it
Я в нем тяжелый, в каждой машине есть celli
Dash board Amor Alled up Cherry scented
Приборная панель Amor, украшенная вишневым ароматом
Trees mixed wit it, different pagers every minute
Деревья вперемешку с этим, разные пейджеры каждую минуту
Play the block smellin' easy miyach, I'm buried in it
Играй в блок, пахнущий легко, мияч, я погружен в это.
It's boss playin', respect the lifestyle I'm portrayin'
Это игра босса, уважай образ жизни, который я изображаю.
Play the streets wit a freak up in my loft playin'
Гуляю по улицам с чудаком, играющим у меня на чердаке.
Nickel nines, my prime young duns'll stick you blind
Никелевые девятки, мои лучшие молодые парни ослепят тебя.
Told the only way to get doe is if you grind
Сказали, что единственный способ заполучить самку - это если ты будешь молоть
CHORUS: Nature (AZ)
ПРИПЕВ: Природа (AZ)
Some thugs have all the luck
Некоторым головорезам везет больше всех
While some thugs feel all the pain (Feel that)
В то время как некоторые головорезы чувствуют всю боль (чувствуют это)
Locked up doin' major time, or on the block still caught in the game
Запертый, отбывающий большой срок, или на блокпосту, все еще вовлеченный в игру
It's a boy thing (Morphine, Quine Nine... Yeah)
Это мальчишеские штучки (Морфин, Куайн Девять... Да)
It's the dope game (Bonita, Thiedga, shoot it, sell it, snort it)
Это игра с наркотиками (Бонита, Тидга, стреляй, продавай, нюхай).
Some thugs have all the luck (We got this)
Некоторым головорезам везет во всем нас есть это)
Some thugs have all the fame
Вся слава достается некоторым головорезам
AZ:
АЗ:
So now it's platinum, diamonds, and gold, we all hold
Так что теперь у нас у всех есть платина, бриллианты и золото
Cars we all drove, hoes we all know
Машины, на которых мы все ездили, шлюхи, которых мы все знаем
Shorts in the summertime, minks for the snow
Шорты летом, норки для снега
Bitch ass niggas got back snitched on the low
Сучьи задницы ниггеров вернулись к тому, что их настучали по-тихому
It's funny how the Feds always knew where to go
Забавно, что федералы всегда знали, куда идти
It's our price, dope & vice, watch me blow
Это наша цена, наркотики и порок, смотри, как я дую
It's real shifty, brought fam to get ill wit me
Это действительно хитроумно, привело семью, чтобы поиздеваться надо мной
To many 50/50 niggas tryin' to chill wit me, build wit me
Для многих ниггеров 50/50, пытающихся остудить со мной пыл, развить со мной
Plus my connects still hit me
К тому же мои связи все еще поражают меня
What nigga? Nine on the cut, shit is crispy
Какой ниггер? Девять на разрез, дерьмо хрустящее
What makes a man? Most y'all niggas fakin' y'all hand
Что делает человека мужчиной? Большинство из вас, ниггеров, притворяются, что у вас все под рукой
Wrong shit up in you cake mix takin' your grams
Неправильная смесь для торта забирает твои граммы
If you a hustla do it like the hustlas do
Если ты хастла, делай это так, как делают хастлы
Clientel first before you try stretchin' your stew
Сначала познакомься с клиентами, прежде чем пытаться растянуть свое рагу
Big boys play for large sums
Большие мальчики играют на большие суммы
Stack up, strategize, watch the cars come
Собирайся, разрабатывай стратегию, наблюдай за приближающимися машинами
It's all a game, never get caught in the fame, or short your change
Это все игра, никогда не зацикливайся на славе и не обсчитывай свою сдачу
Boy is a slang for Dope, girl is Cocaine
Мальчик - это жаргонное название наркотика, девочка - кокаина
You no name, knock a Ki of work in a week
У тебя нет имени, выбей пару часов работы за неделю
Through word of mouth came the clout, now I'm hurtin' streets
Из уст в уста пришло влияние, и теперь я причиняю вред улицам
CHORUS: Nature (AZ)
ПРИПЕВ: Природа (AZ)
Some thugs have all the luck (Wha)
Некоторым головорезам везет во всем (Что?)
While some thugs feel all the pain (You know?)
В то время как некоторые головорезы чувствуют всю боль (понимаете?)
Locked up doin' major time (Double digits), or on the block still caught
Заперт, отбывает большой срок (двузначные цифры), или все еще находится в блоке, пойманный
In the game
В игре
It's a boy thing (3-5-7, 9 and a half)
Это дело для мальчиков (3-5-7, 9 с половиной)
It's the dope game (Surprise, Body Bag, Unknown)
Это наркотическая игра (Сюрприз, Мешок для трупов, неизвестно)
AZ:
АЗ:
Control all the mad money, 98 Jag money
Контролируйте все безумные деньги, 98 миллионов долларов
Brag money, the type killas wanna bag from me
Хвастаюсь деньгами, из тех, кого киллы хотят отнять у меня
Name ringin' medallion on my chain swingin'
Звенящий именем медальон на моей цепочке раскачивается.
We mastered, soldiers even in the rain slingin'
Мы справились, солдаты стреляют даже под дождем.
Turkeys on Thanksgivin', lovin' the chips
Индейки на День благодарения, обожаю чипсы
Seven day trips, bitches just lovin' the dip
Семидневные поездки, сучки просто обожают окунуться
Can we live? No more safe boxes in the cribs
Сможем ли мы жить? Больше никаких сейфов в детских кроватках
Just bank accounts, different ammounts, fuck a bid
Просто банковские счета, разные суммы, к черту ставки
We slow grindin', lady friends co-signin'
Мы медленно работаем, подружки подписываются
Legit jobs, houses, & cars, but no shinin'
Законная работа, дома и машины, но никакого блеска.
Life or death, learnin' new steps, right from left
Жизнь или смерть, осваиваю новые шаги, справа налево
Preciseness, where I end off you bite the rest
Точность, там, где я заканчиваю, ты доделываешь остальное
CHORUS: Nature (AZ)
ПРИПЕВ: Природа (AZ)
Some thugs have all the luck
Некоторым головорезам везет больше всех
While some thugs feel all the pain (You know)
В то время как некоторые головорезы чувствуют всю боль (ты знаешь)
Locked up doin' major time (25 with a L), or on the block still caught
Сидит взаперти, отбывая большой срок (25 с половиной), или все еще находится в блоке, пойманный
In the game
В игре
It's a boy thing (Woar)
Это мальчишеские штучки (Ого)
Some thugs have all the luck
Некоторым головорезам везет больше всех
While some thugs feel all the pain (It's like this)
В то время как некоторые головорезы чувствуют всю боль (это вот так)
Locked up doin' major time (It's on & on & on), or on the block still
Заперт, отбывает большой срок (это продолжается, продолжается, продолжается), или все еще в тюрьме
Caught in the game
Втянутый в игру
It's a boy thing
Это мальчишеские штучки
AZ:
АЗ:
Game don't stop... Wha... You know the kings, we know the kings, it's
Игра не прекращается... Что?.. Вы знаете королей, мы знаем королей, это
Like this y'all... VIP. Ved bag, dope thinkin', niggas gnawin' off this
Нравится вам всем это... VIP-персона. Сумка с ведрами, мысли о наркотиках, ниггеры грызут это
Shit, huh, 98, huh, ya hear? Ghetto Fabulous baby, What the fuck? We
Черт, ха, 98-й, ха, слышишь? Потрясающая малышка из гетто, какого хрена? Мы
Out
Из





Writer(s): Anthony Cruz, Samuel J Barnes, Jean Claude Olivier, Jean-claude Olivier


Attention! Feel free to leave feedback.