Lyrics and translation AZ - Phone Tap (feat. The Firm)
[Nas]
yo
this
esco,
who
this?
[Nas]
Эй,
это
ЭСКО,
кто
это?
What's
the
deally?
В
чем
дело?
I
just
touched
grounds
down
in
philly
Я
только
что
приземлился
в
Филадельфии.
Brought
a
pound
with
me,
feds
floatin
around
silly
Я
привез
с
собой
фунт,
федералы
слоняются
вокруг.
Tryin
to
find
lynn,
bitch
supposed
to
be
in
the
benz
Пытаюсь
найти
Линн,
сука
должна
быть
в
"Бенце".
Parked
in
row
ten,
her
and
that
slow
hoe
gwen
Припарковался
в
десятом
ряду,
она
и
эта
медленная
мотыга
Гвен.
Should
of
known
she
was
a
bitch
that
we
both
could
of
boned
Надо
было
догадаться,
что
она
была
сукой,
которую
мы
оба
могли
бы
трахнуть.
To
post
it
alone,
the
ass
had
us
both
in
the
zone
Чтобы
оставить
это
в
покое,
эта
задница
отправила
нас
обоих
в
зону.
But
you
know
the
rules,
both
been
schooled
by
older
dudes
Но
ты
же
знаешь
правила,
их
обоих
учили
парни
постарше.
I
know
the
jewels
Я
знаю
драгоценности.
No
time
for
them
thoughts,
too
much
to
lose
Нет
времени
на
эти
мысли,
слишком
много
можно
потерять.
Just
tryin
to
vibe
until
them
hoes
role
with
the
ride
Просто
пытаюсь
вибрировать
пока
эти
мотыги
не
сыграют
свою
роль
в
поездке
Where's
your
joy
and
pride?
Где
твоя
радость
и
гордость?
You
know
little
des
got
your
eyes
Знаешь
у
маленького
Деса
твои
глаза
In
the
cut,
drop-z
okay,
the
top's
up
В
разрезе,
дроп-Зет
о'Кей,
верх
поднят
Left
the
mall
bought
little
amal
the
toy
truck
Вышел
из
торгового
центра
купил
малышке
Амаль
игрушечный
грузовик
Your
boy's
what,
three
years
old
now,
correct?
Твоему
сыну
сколько,
ему
уже
три
года,
так?
He
and
my
daughter
age
neck
and
neck,
they
futures
set
Он
и
моя
дочь
стареют
шея
к
шее,
их
будущее
предопределено.
Trees
got
me
wet,
in
the
background's
an
old
cassette
Деревья
намокли,
на
заднем
плане
старая
кассета.
Fly
stephanie
mills
shit
Флай
Стефани
Миллс
черт
возьми
What's
the
deal
with,
all
this
shit
I'm
hearin
up
top
В
чем
дело,
все
это
дерьмо,
которое
я
слышу
наверху
You
got
arrested,
shot
a
fair
one
with
a
cop
Тебя
арестовали,
застрелили
честного
копа.
That
ain't
ya
stee',
you
usually
low
key
with
no
t
Это
не
твой
стиль,
ты
обычно
сдержанный,
без
"Т".
I'm
only
goin
off
of
what
some
weak
bitch
told
me
Я
всего
лишь
следую
тому,
что
сказала
мне
какая-то
слабая
сучка.
That's
some
ill
shit,
hear
that
bitch
go
with
her
click
Это
какое-то
дурное
дерьмо,
слышишь,
как
эта
сука
идет
со
своим
щелчком
I'll
hit
you
right
back
cause
the
static
is
thick
Я
отвечу
тебе
тем
же
потому
что
помехи
очень
сильны
[Spanish
speaker
->
words
unknown]
[Говорящий
по-испански
->
неизвестные
слова]
Chorus:
dr.
dre
Припев:
dr.
dre
We
got
your
phone
tapped,
what
you
gon'
do
Мы
прослушиваем
твой
телефон,
что
ты
собираешься
делать
Cause
sooner
or
later,
we'll
have
your
whole
crew
Потому
что
рано
или
поздно
у
нас
будет
вся
твоя
команда.
All
we
need
now
is
the
right
word
or
two
Все,
что
нам
сейчас
нужно,
- это
правильное
слово
или
два,
To
make
all
it
stick
like
glue,
then
you
through
чтобы
все
это
прилипло,
как
клей,
а
потом
ты
закончишь.
We
got
your
phone
tapped,
what
you
gon'
do
Мы
прослушиваем
твой
телефон,
что
ты
собираешься
делать
Cause
sooner
or
later,
we'll
have
your
whole
crew
Потому
что
рано
или
поздно
у
нас
будет
вся
твоя
команда.
All
we
need
now
is
the
right
word
or
two
Все,
что
нам
сейчас
нужно,
- это
правильное
слово
или
два,
To
make
all
it
stick
like
glue,
we
got
you
чтобы
все
это
прилипло,
как
клей,
у
нас
есть
ты.
We
just
hit
the
cribbo,
I'm
curled
up
on
this
pillow
Мы
только
что
попали
в
кроватку,
и
я
свернулся
калачиком
на
этой
подушке.
I'm
still
low,
hold
the
ill
news,
these
niggaz
killed
mo'
Я
все
еще
на
дне,
держу
плохие
новости,
эти
ниггеры
убили
меня.
The
shit
touched
me,
tryin
to
chill
just
lit
a
dutchie
Это
дерьмо
коснулось
меня,
я
пытался
успокоиться,
только
что
закурил
Датчи.
From
a
while
back
- same
foul
cats
who
tried
to
bust
me
Давным
- давно-те
же
мерзкие
коты,
что
пытались
меня
схватить.
Caught
'em
sleeppin,
in
spanish
harlem
with
some
puerto
ricans
Застал
их
спящими
в
испанском
Гарлеме
с
пуэрториканцами.
Up
in
washington
heights
right
off
the
deacon
На
Вашингтон-Хайтс,
прямо
от
диакона.
Feel
awful
speakin,
for
some
reason,
feel
the
phone's
tapped
Чувствую
себя
ужасно,
разговаривая,
почему-то
чувствую,
что
телефон
прослушивается
Alone
with
gats
left
with
a
vest
to
watch
my
own
back
Наедине
с
гатсом,
оставшись
с
жилетом,
чтобы
прикрывать
свою
спину.
Keep
your
eyes
open
- stay
wide,
shit
is
mind
blowin
Держи
глаза
открытыми-оставайся
широко
открытыми,
дерьмо
сносит
крышу.
Look
for
any
sign
showin
one-time
is
knowin
Ищите
любой
знак,
показывающий,
что
один
раз
- это
знание.
About
the
dynasty,
shit
is
not
minor
leauges
no
more
Что
касается
династии,
то
дерьмо
больше
не
второстепенное.
Cats
bleed
in
this
cold
war
Кошки
истекают
кровью
в
этой
холодной
войне
Son
we
took
an
oath,
then
this
life
took
us
both
Сын,
мы
дали
клятву,
а
потом
эта
жизнь
забрала
нас
обоих.
We
rich
now,
milk
the
whole
cow,
split
the
growth
Мы
теперь
богаты,
доим
всю
корову,
разделяем
рост.
Now
I'm
on
the
car
doin,
headlights
on
Теперь
я
сижу
в
машине,
включив
фары.
Fluid
in
the
windsheild
wipes
gone
this
light
storm
Жидкость
в
ветровом
поле
стирает
эту
легкую
бурю.
That's
formin
in
the
sky,
you
comin
home
tomorrow?
Это
формируется
в
небе,
ты
вернешься
домой
завтра?
Will
you
drive
or
will
you
fly
- hold
up,
my
other
side
Ты
поведешь
машину
или
полетишь-держись,
моя
другая
сторона.
Yo
son
some
other
cats
tried
to
ruin
our
plans
Эй
сынок
какие
то
другие
коты
пытались
разрушить
наши
планы
Sendin
two
decoy
bitches
with
pictures
of
you
and
your
man
Посылаю
двух
подсадных
сучек
с
фотографиями
тебя
и
твоего
парня
Askin
your
whereabouts
- I
gave
'em
no
leads
Спрашивая
о
твоем
местонахождении
- я
не
давал
им
никаких
зацепок.
For
all
the
nigga
know
them
hoes
f**k
with
police
Потому
что
все
ниггеры
знают,
что
эти
мотыги
трахаются
с
полицией.
No
shit
I'm
clickin
over,
i'ma
tell
sos'
quick
Нет,
черт
возьми,
я
перезваниваю,
я
быстро
сообщу
sos.
Son
- them
outta
state
bitches
tryin
to
get
us
both
hit
Сынок,
эти
суки
из
другого
штата
пытаются
ударить
нас
обоих.
That
was
nate,
he
hit
me
last
night
late
while
in
my
hoe's
stomach
Это
был
Нейт,
он
ударил
меня
прошлой
ночью
поздно
ночью
в
живот
моей
мотыги.
Said
it's
no
hundred,
we
fbi's
most
wanted
Сказал,
что
это
не
сотня,
мы
самые
разыскиваемые
ФБР.
So
play
the
low,
change
your
clothes,
pack
your
bags
Так
что
веди
себя
тихо,
переодевайся,
пакуй
чемоданы.
Watch
what
you
say
on
this
phone,
get
home
fast
Следи
за
тем,
что
говоришь
по
телефону,
и
быстро
возвращайся
домой.
Yo
it's
all
good
Йоу
все
хорошо
I'ma
hit
you
when
I
touch
down
tomorrow
son,
word
Я
ударю
тебя,
когда
приземлюсь
завтра,
сынок,
отвечай.
Stay
on
point
- don't
even
use
the
phone
Оставайся
на
месте
- даже
не
звони
по
телефону.
Just
come
to
my
crib
yo,
word
up
Просто
приходи
ко
мне
в
кроватку,
йоу,
отвечай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nasir Jones, Andre Romell Young, Anthony S Cruz, Chris Taylor, Jermaine Baxter, Chris B. Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.