Lyrics and translation AZ - Sit 'Em Back Slow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sit 'Em Back Slow
Уложить их медленно
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
come
on!
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
давай!
Yeah!
(Can
you
hear
that
shit?)
Да!
(Слышишь
это
дерьмо?)
Yeah!
(Can
you
hear
that
shit!?)
Да!
(Слышишь
это
дерьмо!?)
Fall
back,
for
the
40
cal
clap
Падайте,
под
грохот
сорокового
калибра,
Slugs
burn
like
hot
grits
on
Al
Green's
back
Пули
жгут,
как
горячая
крупа
на
спине
Эла
Грина.
Fuck
what
you
heard,
fuck
what
they
talking
'bout
К
черту,
что
ты
слышала,
к
черту,
о
чем
они
болтают,
We
chalk
'em
out,
you
fuckin'
with
a
legend
Мы
их
выносим,
детка,
ты
связалась
с
легендой.
And
I
still
keep
it
funky
(that's
right)
И
я
все
еще
держу
марку
(точно),
Jump
up,
I'm
gonna
shoot
you
down
on
the
back
pockets
to
your
Red
Monkeys
Встань,
я
тебя
уложу,
от
задних
карманов
до
твоих
красных
"мартышек".
You're
on
and
your
H
owe[?]
me
love,
then
fuck
it
Ты
в
деле,
и
ты
должна
мне
любовь,
тогда
к
черту,
You're
gettin'
money,
I
can't
get
none
with
you,
then
fuck
ya
Ты
гребешь
деньги,
а
я
с
тобой
ни
копейки,
тогда
к
черту
тебя.
Let
me
explain
the
bullshit
Позволь
мне
объяснить
всю
эту
хрень,
The
same
bullshit
that
make
me
want
to
hit
your
ass
with
a
full
clip
Ту
самую
хрень,
из-за
которой
я
хочу
всадить
в
тебя
полную
обойму.
It
ain't
enough
love
being
spread
Недостаточно
любви
вокруг,
Love
scene
is
over,
it's
all
hate,
so
blood
gon'
shed
Любовная
сцена
окончена,
кругом
ненависть,
так
что
кровь
прольется.
A
nigga
got
goons,
a
nigga
need
red
У
парня
есть
головорезы,
парню
нужны
бабки,
My
homey
just
bought
a
whip
and
the
shit
need
rims
Мой
кореш
только
что
купил
тачку,
и
ей
нужны
диски.
And
ya'll
niggas
flossin'
hard
on
a
nigga,
so
fuck
ya
И
вы,
сучки,
выпендриваетесь
перед
парнем,
так
что
к
черту
вас.
I
don't
respect
a
G,
motherfucker
so
fuck
ya
Я
не
уважаю
гангстеров,
сука,
так
что
к
черту
тебя.
This
is
that,
Riker's
Island
rap,
for
the
block
cash
Это
тот
самый
рэп
с
острова
Райкерс,
за
районные
деньги,
On
the
block
scrap,
posted
up
gettin'
that
dough
За
районные
разборки,
стоим
и
гребем
бабло.
Love
for
the
block
huggers
gettin'
that
dough
Любовь
районным
пацанам,
гребущим
бабло,
40
cal
for
them
cocksuckers,
sit
'em
back
slow!
Сороковой
калибр
для
этих
ублюдков,
уложить
их
медленно!
What
ya'll
know
about
hood
love?
Что
вы
знаете
о
районной
любви?
Bang
out,
shoot
out,
got
goons
to
sit
'em
back
slow
Перестрелки,
пальба,
есть
головорезы,
чтобы
уложить
их
медленно.
You
should
know
about
my
hood
love
Тебе
следует
знать
о
моей
районной
любви,
This
ain't
a
demo,
you
know
my
M.O.,
sit
'em
back
slow
Это
не
демо,
ты
знаешь
мой
почерк,
уложить
их
медленно.
East
coast
boogie,
boulevard
bundled
up
Буги
восточного
побережья,
бульвар,
закутанный,
Cold
corner
Remy
shots,
four,
five
will
numb
you
up
Холодные
рюмки
Реми
на
углу,
четыре,
пять
тебя
обезболят.
Crushed
purple
haze,
placed
in
a
honey
dutch
Измельченная
фиолетовая
дымка,
помещенная
в
голландский
табак,
By
any
means,
hustlers,
get
your
money
up
Любыми
способами,
hustlers,
поднимайте
свои
деньги.
Strategic
tactics,
beliefs
is
backwards
Стратегическая
тактика,
убеждения
устарели,
Sights
of
homicide
on
the
streets
is
graphic
Виды
убийств
на
улицах
ужасают.
In
front
of
[?]
niggas
freeze
in
traffic
Перед
[?]
ниггеры
замирают
в
пробках
With
they
drug
transactions,
the
love
can't
happen
Со
своими
наркотическими
сделками,
любовь
невозможна.
To
each
his
own,
we
beef,
we
grown
Каждому
свое,
мы
враждуем,
мы
взрослые,
It's
doe
or
die
from
day
one,
I'm
in
a
deeper
zone
Это
деньги
или
смерть
с
первого
дня,
я
на
другом
уровне.
No
disguise,
still
alive,
I
reach
for
chrome
Без
маскировки,
все
еще
жив,
я
тянусь
к
хрому,
So
either
way
it
goes
down,
I'mma
hold
shit
down
Так
что
в
любом
случае,
я
буду
держать
все
под
контролем.
Boppin'
to
Chris
Brown,
hop
it
to
brick
pound[?]
Качаюсь
под
Криса
Брауна,
прыгаю
к
фунту
кирпича[?],
Showin'
the
40
fully,
Bape
hoody's
zipped
down
Показывая
сороковой
полностью,
капюшон
Bape
расстегнут.
Pass
me
the
piff
round,
death
is
all
I
see
Передай
мне
косяк,
я
вижу
только
смерть,
Since
my
return,
all
eyes
on
me
С
моего
возвращения
все
взгляды
на
мне.
This
is
that,
Riker's
Island
knock
sittin'
rap
flow
Это
тот
самый
рэп
с
острова
Райкерс,
для
тех,
кто
рубит
бабло,
For
them
blocks
getting
things,
monsters
gettin'
that
dough
Для
тех,
кто
на
районе,
монстры
гребут
бабло.
The
block
huggers
know
the
style,
triple
that
dough
Районные
пацаны
знают
стиль,
утроить
бабло,
40
cal
for
them
cocksuckers,
sit
'em
back
slow!
Сороковой
калибр
для
этих
ублюдков,
уложить
их
медленно!
I
get
it
flowin'
like
it's
water
(brrraaaaat!)
Я
делаю
это
плавно,
как
вода
(бррраааат!),
I
think
you
oughta
support
a
nigga
that
sit
'em
back
slow
Я
думаю,
тебе
следует
поддержать
парня,
который
укладывает
их
медленно.
The
offspring
of
a
quin[?]
and
a
conflict,
William
Danze
Потомок
[?]
и
конфликта,
Уильям
Данз,
Aw
shit!
This
nigga
sit
'em
back
slow
Вот
дерьмо!
Этот
парень
укладывает
их
медленно.
So
(floss!)
with
your
big
shit,
your
big
whips
and
all
Так
что
(щеголяй!)
со
своим
дерьмом,
своими
тачками
и
всем
остальным,
(Floss!)
You
got
big
chips,
your
shit
sick,
but
dog
(щеголяй!)
У
тебя
есть
бабки,
твое
дерьмо
крутое,
но,
пес,
Who
did
ya'll
call
when
it
came
to
the
rugged
terrain
Кому
вы
звонили,
когда
дело
доходило
до
суровой
местности,
For
the
struggle
and
pain
with
the
love
in
his
vein?
(Billy!)
За
борьбу
и
боль
с
любовью
в
его
венах?
(Билли!)
You
mean
to
tell
me
this
the
thanks
I
get
Ты
хочешь
сказать,
что
это
та
благодарность,
которую
я
получаю
For
keeping
East
Coast
on
the
map
with
that
gangsta
shit?
За
то,
что
держу
Восточное
побережье
на
карте
с
этим
гангстерским
дерьмом?
I
think
somebody
need
to
check
for
the
glitch
Я
думаю,
кому-то
нужно
проверить
на
глюк
And
call
Hollywood
and
tell
them
start
correctin'
the
script
И
позвонить
в
Голливуд
и
сказать
им,
чтобы
начали
исправлять
сценарий.
See
I,
Danze,
did
it,
spit
it
off
the
muscle
with
it
Видишь
ли,
я,
Данз,
сделал
это,
выплюнул
это
с
усилием,
Dominated
the
shit,
that's
why
you
niggas
tussled
with
it
Доминировал
над
этим
дерьмом,
вот
почему
вы,
ниггеры,
боролись
с
этим.
Yes,
yes,
I
watched
how
you
struggled
with
it
Да,
да,
я
наблюдал,
как
вы
боролись
с
этим,
Felt
my
position
that
you
niggas
would
love
to
get
it
Чувствовал
мое
положение,
которое
вы,
ниггеры,
хотели
бы
получить.
Ain't
nothing
change
about
me,
it
ain't
the
same
without
me
Во
мне
ничего
не
изменилось,
без
меня
все
не
так,
The
game
won't
bang
without
me,
it's
something
you
bang
about
me
Игра
не
будет
качать
без
меня,
это
то,
что
вы
цените
во
мне.
It's
something
down
about
me,
mile
about
me,
piles
about
me
Во
мне
есть
что-то
особенное,
миля
во
мне,
кучи
во
мне,
Something
slick
about
me,
rick
about
me,
prince
about
me
Что-то
крутое
во
мне,
Рик
во
мне,
принц
во
мне.
What
ya'll
know
about
hood
love?
Что
вы
знаете
о
районной
любви?
Bang
out,
shoot
out,
got
goons
to
sit
'em
back
slow
Перестрелки,
пальба,
есть
головорезы,
чтобы
уложить
их
медленно.
You
should
know
about
my
hood
love
Тебе
следует
знать
о
моей
районной
любви,
This
ain't
a
demo,
you
know
my
M.O.,
sit
'em
back
slow
Это
не
демо,
ты
знаешь
мой
почерк,
уложить
их
медленно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Cruz Anthony S
Attention! Feel free to leave feedback.