Lyrics and translation AZ - Sugar Hill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
chill
(chill)
Я
хочу
расслабиться
(остыть)
On
sugar
hill
(it's
so
lovely,
so
lovely)
На
сахарном
холме
(это
так
мило,
так
мило)
AZ's
for
real
(oh
he's
for
real)
АЗ
настоящий
(о,
он
настоящий)
He's
for
real
(it's
so
lovely
sippin'
on
bubbly)
Он
настоящий
(так
приятно
потягивать
игристое).
At
times
I
wanna
watch
out
the
Mariot
Временами
мне
хочется
поостеречься
Мариота
Zoning
on
owning
co-ops
Зонирование
на
владение
кооперативами
Foreign
drop
top
coups
and
yachts
Иностранные
крутые
перевороты
и
яхты
Guzzling
straight
shots
a
scotch
Жадно
глотая
неразбавленный
скотч
Formulating
up
plots
ta
escape
from
Salems
lock
Составление
планов
побега
из
замка
Салемс
'Cause
it's
scorching
hot
Потому
что
здесь
обжигающе
жарко
Making
it
hard
trying
ta
figure
who's
out
ta
trap
me,
Pataki
Усложняю
задачу,
пытаясь
понять,
кто
хочет
заманить
меня
в
ловушку,
Патаки
Got
all
kinds
of
undercovers
coming
at
me
На
меня
набрасываются
всевозможные
агенты
под
прикрытием
Perhaps
he,
won't
be
happy,
'til
they
snatch
me
Возможно,
он
не
будет
счастлив,
пока
они
не
схватят
меня
A
place
me
where
half
slacks
be
sitting
in
Catsaki
but
never
me
Место,
где
я
мог
бы
сидеть
в
полуботинках
в
Кацаки,
но
никогда
не
я
See,
my
destiny
ta
be
forever
free
Видишь
ли,
моя
судьба
- быть
вечно
свободной
In
ecstasy,
on
a
hill
that
awaits
for
me
В
экстазе,
на
холме,
который
ждет
меня
So
plus,
just
ta
visualize
is
like
a
coke
rush
Так
что,
к
тому
же,
просто
постукивание
- это
как
прилив
кокаина.
Vivid
enough
ta
make
living
this
a
must,
plus
this
is
real
Достаточно
яркий,
чтобы
сделать
жизнь
такой
обязательной,
плюс
это
реально
Sugar
hill
baby,
sugar
hill
baby
(on
sugar
hill)
Малышка
с
сахарного
холма,
малышка
с
сахарного
холма
(на
сахарном
холме)
Ayo
son
pull
the
shades
down
and
let's
count
this
money
Эй,
сынок,
опусти
шторы
и
давай
пересчитаем
эти
деньги
(AZ's
for
real)
(АЗ
- это
по-настоящему)
Put
the
grants
in
the
safe
Положите
гранты
в
сейф
'Cause
we
spending
the
Jacksons
(he's
for
real)
Потому
что
мы
проводим
Джексонов
(он
настоящий)
The
Washington's
go
to
wifey,
ya
know
how
we
do
Вашингтоны
идут
к
женушке,
ты
же
знаешь,
как
мы
поступаем
No
more
cutting
grams,
and
wrapping
grands
up
in
rubberbands
Больше
не
нужно
резать
граммы
и
заворачивать
гранды
в
резиновые
ленты
I'm
a
recovered
man,
our
plans
ta
discover
other
lands
Я
выздоровевший
человек,
в
наших
планах
открыть
для
себя
другие
земли
Suburban
places
got
me
Seeking
for
oasis,
cristal
by
the
cases
Пригородные
места
заставили
меня
искать
оазис,
кристал
по
делам
Ladies
of
all
races
with
dime
faces
Дамы
всех
рас
с
простодушными
лицами
Sex
on
the
white
sand
beaches
of
Saint
Thomas
Секс
на
белоснежных
песчаных
пляжах
Сент-Томаса
Though
this
ain't
promised
Хотя
это
и
не
обещано
I'm
as
determined
as
them
old
timers
Я
так
же
решителен,
как
и
эти
старожилы
I
wanna
villa
in
a
Costa
Rica
Я
хочу
виллу
в
Коста-Рике
So
I
can
smoke
my
reefer
and
enjoy
how
life
supposed
ta
treat
ya
Так
что
я
могу
выкурить
свою
сигарету
и
наслаждаться
тем,
как
жизнь
должна
относиться
к
тебе.
Laid
in
the
shades
of
the
everglades,
finally
forever
paid
Лежащий
в
тени
Эверглейдс,
наконец-то
навсегда
оплаченный
Wearing
the
finest
fabrics
tailors
ever
made
Носить
лучшие
ткани,
которые
когда-либо
шили
портные
Me
and
my
team,
carrabeans
forseen
Я
и
моя
команда,
каррабинцы,
покинутые
I
guess
being
down
for
so
long
I'm
all
in-store
ta
see
my
dreams
(I
wanna
chill)
Я
думаю,
что
так
долго
был
подавлен,
что
у
меня
все
готово,
чтобы
увидеть
свои
мечты
(я
хочу
расслабиться).
Yeah
I
mean,
sugar
hill
baby,
sugar
hill
baby
Да,
я
имею
в
виду,
малышка
с
сахарного
холма,
малышка
с
сахарного
холма.
(On
sugar
hill)
(На
сахарном
холме)
(AZ's
for
real)
(АЗ
- это
по-настоящему)
(He's
for
real)
it's
so
lovely,
so
lovely
(Он
настоящий)
это
так
мило,
так
мило
So
until
I
see
past
the
green
pasture
Так
что
пока
я
не
увижу
за
зеленым
пастбищем
Me
being
supreme
master
ain't
much
more
life
ta
feind
after
То,
что
я
верховный
мастер,
не
намного
больше
жизни,
чем
кажется
после
But
another
chapter,
a
new
way
of
life
to
Adapter
Но
еще
одна
глава,
новый
образ
жизни
для
адаптации
'Cause
these
streets
a
gas
ya
Потому
что
эти
улицы
заправляют
тебя
And
have
ya
caught
up
in
the
rapture
И
ты
попал
в
восторг
De
ja
vouz,
I
could
vision
my
killa
crew,
more
hospitable
Де
джа
вуз,
я
мог
бы
представить
свою
команду
килла
более
гостеприимной
Consciously
aware
plus
political
Сознательно
осведомленный
плюс
политический
'Cause
though
they
claim
that
every
man
created
equal
Потому
что,
хотя
они
утверждают,
что
каждый
человек
создан
равным
What's
his
native
people
Какой
у
него
родной
народ
Find
it
harder
for
nights
to
sleep
through
По
ночам
становится
все
труднее
засыпать
But
once
established
we
living
lavish,
like
the
house
of
versi,
paris
Но
однажды
обосновавшись,
мы
живем
роскошно,
как
дом
Верси
в
Париже
I
gotta
have
it,
it
so
plus,
just
ta
visualize
is
like
a
coke
rush
Я
должен
это
получить,
это
так
здорово,
просто
постучать
- это
как
прилив
кокаина.
Vivid
enough,
ta
make
living
this
a
must,
plus
this
is
real
Достаточно
яркий,
чтобы
сделать
жизнь
такой
обязательной,
плюс
это
реально
I
wanna
chill
(chill)
Я
хочу
расслабиться
(остыть)
On
sugar
hill
(its
so
lovely,
so
lovely)
На
сахарном
холме
(это
так
мило,
так
мило)
AZ's
for
real
(oh
he's
for
real)
АЗ
настоящий
(о,
он
настоящий)
He's
for
real
(its
so
lovely
sippin'
on
cubbly)
Он
настоящий
(так
приятно
потягивать
каббли)
I
wanna
chill
(chill)
Я
хочу
расслабиться
(остыть)
On
sugar
hill
(its
so
lovely,
so
lovely)
На
сахарном
холме
(это
так
мило,
так
мило)
AZ's
for
real
(oh
he's
for
real)
АЗ
настоящий
(о,
он
настоящий)
He's
for
real
(it's
so
lovely
sippin'
on
Bubbly)
Он
настоящий
(так
приятно
потягивать
игристое).
It's
so
crazy
I'm
down
wit
AZ
Это
такое
безумие,
что
я
в
отчаянии.
It's
so
lovely
sippin'
on
bubbly
Так
приятно
потягивать
игристое
It's
so
crazy
jones
and
AZ
Это
так
безумно,
Джонс
и
АЗ
It's
so
lovely
sippin'
on
bubbly
Так
приятно
потягивать
игристое
I
wanna
chill
on
sugar
hill
baby
Я
хочу
расслабиться
на
сахарном
холме,
детка
I
wanna
chill
on
sugar
hill
baby
Я
хочу
расслабиться
на
сахарном
холме,
детка
I
wanna
chill,
I
wanna
chill
Я
хочу
расслабиться,
я
хочу
расслабиться
I
wanna
chill
on
sugar
hill
baby
Я
хочу
расслабиться
на
сахарном
холме,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CRUZ ANTHONY S, BARNES MILTON G, BARNES KATREESE D
Attention! Feel free to leave feedback.