Lyrics and translation AZA feat. Lucarcho - Sabado Salvaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabado Salvaje
Дикая суббота
Despierto
un
dia
sabado
despues
de
un
gran
sueño
me
levanto
prendo
y
Просыпаюсь
в
субботу,
после
крепкого
сна,
встаю,
зажигаю
и
Comprendo
que
emprendo
un
viaje
mi
mente
hace
alunizaje
y
ahí
Понимаю,
что
отправляюсь
в
путешествие,
мой
разум
взлетает,
и
там
Comprendí
que
era
un
día
salvaje
un
día
sábado
vamos
a
pichanguear
y
Я
понял,
что
это
дикий
день,
суббота,
пойдем
погоняем
мяч,
а
Después
a
la
plaza
un
rato
a
rapear
sobre
el
beat
Потом
на
площадь,
немного
почитаем
рэп
под
бит
Patinar
y
la
tarde
disfrutar
un
día
salvaje
vamos
a
gozar
Покатаемся
на
скейте
и
насладимся
вечером,
дикий
день,
давай
веселиться
Claro
era
un
día
sábado
Конечно,
это
была
суббота
Viviendo
como
marado
Живу
как
Марадона
Por
que
no
me
pararon
Потому
что
меня
не
остановили
Presta
le
atención
a
lo
que
digo
Обрати
внимание
на
то,
что
я
говорю
La
tarde
es
de
fútbol
Вечер
для
футбола
La
noche
es
de
vino
Ночь
для
вина
Hey
claro
era
un
día
sábado
Эй,
конечно,
это
была
суббота
Viviendo
como
marado
Живу
как
Марадона
Por
que
no
me
pararon
Потому
что
меня
не
остановили
Presta
le
atención
a
lo
que
digo
Обрати
внимание
на
то,
что
я
говорю
Este
día
sábado
quiero
vivir
lo
contigo
Эту
субботу
я
хочу
провести
с
тобой
El
ocaso
da
paso
al
anochecer
Закат
сменяется
ночью
Y
los
cabros
ya
están
pensado
que
beber
И
парни
уже
думают,
что
выпить
Hoy
día
quedamos
a
suelo
a
suelo
Сегодня
мы
останемся
до
конца
Festejando
como
año
nuevo
en
serio
en
serio
Празднуя
как
Новый
год,
серьезно,
серьезно
Desato
el
ello
desde
que
desperté
hice
lucido
el
sueño
Освобождаю
своё
"Оно"
с
момента
пробуждения,
сделал
сон
осознанным
La
noche
recién
empieza
y
mi
corazón
no
es
bueno
Ночь
только
начинается,
и
моё
сердце
недоброе
La
noche
recién
empieza
en
la
pieza
en
la
pieza
Ночь
только
начинается,
в
комнате,
в
комнате
Acariciando
su
pelo
hey
Лаская
твои
волосы,
эй
Claro
era
un
día
sábado
Конечно,
это
была
суббота
Viviendo
como
marado
Живу
как
Марадона
Por
que
no
me
pararon
Потому
что
меня
не
остановили
Presta
le
atención
a
lo
que
digo
Обрати
внимание
на
то,
что
я
говорю
La
tarde
es
de
fútbol
Вечер
для
футбола
La
noche
es
de
vino
Ночь
для
вина
Hey
claro
era
un
día
sábado
Эй,
конечно,
это
была
суббота
Viviendo
como
marado
Живу
как
Марадона
Por
que
no
me
pararon
Потому
что
меня
не
остановили
Presta
le
atención
a
lo
que
digo
Обрати
внимание
на
то,
что
я
говорю
Este
día
sábado
quiero
vivir
lo
contigo
Эту
субботу
я
хочу
провести
с
тобой
Claro
era
un
día
sábado
Конечно,
это
была
суббота
Viviendo
como
marado
Живу
как
Марадона
Por
que
no
me
pararon
Потому
что
меня
не
остановили
Presta
le
atención
a
lo
que
digo
Обрати
внимание
на
то,
что
я
говорю
La
tarde
es
de
fútbol
Вечер
для
футбола
La
noche
es
de
vino
Ночь
для
вина
Hey
claro
era
un
día
sábado
Эй,
конечно,
это
была
суббота
Viviendo
como
marado
Живу
как
Марадона
Por
que
no
me
pararon
Потому
что
меня
не
остановили
Presta
le
atención
a
lo
que
digo
Обрати
внимание
на
то,
что
я
говорю
Este
día
sábado
quiero
vivir
lo
contigo
Эту
субботу
я
хочу
провести
с
тобой
Claro
era
un
día
sábado
Конечно,
это
была
суббота
Viviendo
como
marado
Живу
как
Марадона
Por
que
no
me
pararon
Потому
что
меня
не
остановили
Presta
le
atención
a
lo
que
digo
Обрати
внимание
на
то,
что
я
говорю
La
tarde
es
de
fútbol
Вечер
для
футбола
La
noche
es
de
vino
Ночь
для
вина
Hey
claro
era
un
día
sábado
Эй,
конечно,
это
была
суббота
Viviendo
como
marado
Живу
как
Марадона
Por
que
no
me
pararon
Потому
что
меня
не
остановили
Presta
le
atención
a
lo
que
digo
Обрати
внимание
на
то,
что
я
говорю
Este
día
sábado
quiero
vivir
lo
contigo
Эту
субботу
я
хочу
провести
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Venegas
Attention! Feel free to leave feedback.