Lyrics and translation AZU - Hands off!!!
You
shake
that
thang
like
ya
know
it's
on
fire
(Damn!)
Ты
трясишь
этой
штукой,
как
будто
знаешь,
что
она
горит
(черт
возьми!).
確かに結構セクシ〜
конечно,
это
очень
сексуально.〜
You
think
you're
all
that
and
I
do
agree
Ты
думаешь,
что
ты-это
все,
и
я
согласен.
認めますけどちょっと待って!
я
признаю
это,
но
подождите
минутку!
誰が彼に近づいて良いなんて言ったの
girlie??
кто
сказал
тебе
подобраться
к
нему
поближе,
девочка??
ちょーしノッテるんじゃない??
не
правда
ли,
немного??
In
case
you
don't
know
it
На
случай,
если
ты
этого
не
знаешь.
あたしはそこらのコと違うレディ
я
не
такая,
как
все.
Hands
off
my
man!!
Руки
прочь
от
моего
мужчины!!
Get
ya
hand
off
my
man!!
Убери
свою
руку
от
моего
мужчины!!
黙ってるなんて思わないでよ
не
думай,
что
ты
молчишь.
You're
makin
me
Ты
заставляешь
меня
Hands
off
my
man!!
Руки
прочь
от
моего
мужчины!!
痛い目見ても知らないから!
я
не
знаю,
даже
если
посмотрю
в
свои
болезненные
глаза!
You
gotta
be
in
the
center
of
attention
(Please!)
Ты
должен
быть
в
центре
внимания
(пожалуйста!)
ちょっと黙ってよ
просто
заткнись.
You're
acting
like
every
man
adores
you
Ты
ведешь
себя
так,
будто
все
мужчины
обожают
тебя.
勘違いですよ!
おやおや...
это
какое-то
недоразумение!
他のヤツに色目使うのは、どうぞご自由に
ты
волен
смотреть
на
других.
それもいいんじゃない?
разве
это
не
здорово?
But
don't
mess
with
my
man
Но
не
связывайся
с
моим
мужчиной.
あたしの視線を盗もうとしても
даже
если
ты
попытаешься
украсть
мой
взгляд.
100年早いわ!
это
на
100
лет
раньше!
知ってたよ
You
got
your
eyes
set
on
him
Ты
положила
на
него
глаз.
But
too
bad!
He's
taken!
Но
как
жаль,
что
его
забрали!
とても素敵なヒトだから
он
очень
хороший
человек.
I'm
warning
you
Я
предупреждаю
тебя.
Hands
off
my
man!!
Руки
прочь
от
моего
мужчины!!
もっかい言いますけど
я
многое
тебе
расскажу,
но...
Get
ya
hand
off
my
man!!
Убери
свою
руку
от
моего
мужчины!!
思い通りになると思ってんの?
ты
думаешь,
это
будет
то,
чего
ты
хочешь?
No
chance
for
you!
У
тебя
нет
шансов!
Hands
off
my
man!!
Руки
прочь
от
моего
мужчины!!
人のもんに手ぇ出さないでよ!
не
трогай
чужие
вещи!
No,
no,
no,
no,
no!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
Hands
off
my
man!
Get
gone!
Руки
прочь
от
моего
мужчины!
I'll
say
it
again,
Я
повторю
это
снова.
人のもんに手ぇ出さないでよ!
не
трогай
чужие
вещи!
You
got
your
eyes
set
on
him
Ты
положила
на
него
глаз.
But
too
bad!
He's
taken!
Но
как
жаль,
что
его
забрали!
2人愛し合ってるんだからっ!
2 человека
любят
друг
друга!
I'm
warning
you
Я
предупреждаю
тебя.
Hands
off
my
man!!
Руки
прочь
от
моего
мужчины!!
Get
ya
hand
off
my
man!!
Убери
свою
руку
от
моего
мужчины!!
黙ってるなんて思わないでよ
не
думай,
что
ты
молчишь.
You're
makin
me
Ты
заставляешь
меня
Hands
off
my
man!!
Руки
прочь
от
моего
мужчины!!
痛い目見ても知らないから!
я
не
знаю,
даже
если
посмотрю
в
свои
болезненные
глаза!
Hands
off
my
man!!
Руки
прочь
от
моего
мужчины!!
もっかい言いますけど
я
многое
тебе
расскажу,
но...
Get
ya
hand
off
my
man!!
Убери
свою
руку
от
моего
мужчины!!
思い通りになると思ってんの?
ты
думаешь,
это
будет
то,
чего
ты
хочешь?
No
chance
for
you!
У
тебя
нет
шансов!
Hands
off
my
man!!
Руки
прочь
от
моего
мужчины!!
人のもんに手ぇ出さないでよ!
не
трогай
чужие
вещи!
Hands
off
my
man!
Go
find
your
own!
Руки
прочь
от
моего
мужчины!
No
chance
for
you...
Too
bad!
У
тебя
нет
шансов...
очень
жаль!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mocha N Momo, Zone U-key
Attention! Feel free to leave feedback.