Lyrics and translation AZU - I WILL (Album version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I WILL (Album version)
I WILL (Album version)
きっと『幸せだった』
Surely
"we
were
happy",
いつの日かそう
Someday,
that's
how
思い出は
胸に刻んで
Memories
engraved
in
my
heart
I
will,
I
will
I
will,
I
will
虚しくなるだけの
If
the
love
only
makes
me
feel
empty,
恋ならもういらない
I
don't
need
it
anymore
明日も見えないほど悩んで
Worrying
so
much
that
I
can't
see
tomorrow,
離れた気持ち
Our
hearts
drifted
apart
もう二度と戻れない
We
can
never
go
back
分かっててどうして、傷つけたの?
You
knew
it,
so
why,
did
you
hurt
me?
あなたをいつでも信じてきたんだ
I
always
believed
in
you
誰より大切な人だった。
You
were
more
precious
than
anyone
きっと『幸せだった』
Surely
"we
were
happy",
いつの日かそう
Someday,
that's
how
思い出は胸に刻んで
Memories
engraved
in
my
heart
I
will,
I
will
I
will,
I
will
約束は何の為?
Promises,
what
are
they
for?
守る為にあるんじゃないの?
Aren't
they
meant
to
be
kept?
あたり前の存在なんて
Don't
take
for
granted
思わないでよ
That
I'm
always
there
期待はしてないもうこれ以上
I
don't
expect
anything
more
何にも望まない言い聞かせて
I
tell
myself
I
don't
want
anything,
嫌いになれたら簡単なのに
But
it
would
be
easier
if
I
could
hate
you
あなたが焼き付いて消えないの
You're
etched
into
my
mind,
you
won't
fade
away
ずっと『幸せだった』
I've
always
been
"happy",
いつの日かそう
Someday,
that's
how
思い出は胸に刻んで
Memories
engraved
in
my
heart
I
will,
I
will
I
will,
I
will
きっと『幸せだった』
Surely
"we
were
happy",
いつの日かそう
Someday,
that's
how
思い出は胸に刻んで
Memories
engraved
in
my
heart
I
will,
I
will
I
will,
I
will
きっと『幸せだった』
Surely
"we
were
happy",
いつの日かそう
Someday,
that's
how
思い出は胸に刻んで
Memories
engraved
in
my
heart
I
will,
I
will
I
will,
I
will
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abe Masumi, Harukawa Hitoshi
Album
I WILL
date of release
01-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.