Lyrics and translation AZU - RAINBOW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ときめきの波を
キミと泳ぎたい
Хочу
плавать
вместе
с
тобой
в
волнах
волнения
もっと
輝けるから
Потому
что
смогу
сиять
ещё
ярче
ココロ解き放って
笑ってみてね
Открой
свое
сердце
и
просто
улыбнись
ほら
虹がみえるよ
Гляди,
вот
она,
радуга
きっと
この気持ちが
It's
paradise
Чувства,
что
переполняют
- это
рай
на
Земле
見つめ返せば
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
まぶしいくらい気持ちを感じてる
Ощущаю,
как
ослепительно
сияют
мои
чувства
風が歌うように僕らをいま楽園に
連れていくよ
Подхватывает
ветер,
поёт,
словно
зовёт
нас
в
рай
(飛び込む)水しぶきに
(Прыгаем)
В
брызгах
воды
(ハジケル)ふたり
Shining
smile
(Сверкающие)
Двое,
улыбки
сияют
ときめきの波を
キミと泳ぎたい
Хочу
плавать
вместе
с
тобой
в
волнах
волнения
もっと
輝けるから
Потому
что
смогу
сиять
ещё
ярче
ココロ解き放って
笑ってみてね
Открой
свое
сердце
и
просто
улыбнись
ほら
虹がみえるよ
Гляди,
вот
она,
радуга
きっと
この気持ちが
It's
paradise
Чувства,
что
переполняют
- это
рай
на
Земле
勇気だしていま呼んでみた
Собравшись
с
силами,
произнесу
его
сейчас
少し照れた顔
Лицо
слегка
смутилось
ぎゅっと繋いでた手が
愛しくなる
Сжимаю
руку
крепче
и
чувствую
нежность
(揺れてる)花のように
(Колышущиеся)
Как
цветы
(咲いてく)気持ち
Brand
new
love
(Расцветающие)
Чувства
в
новой
любви
All
right
キミと踊るように
Нам
хорошо
вдвоем,
словно
в
танце
ずっと
恋してたいね
Хочу
вечно
любить
降り注ぐ時間を
ココで抱きしめ
Здесь,
в
объятиях
времени
さあ
羽根を伸ばそう
Давайте
же
расправим
крылья
きっと
忘れられない
Paradise
Этот
рай
нам
точно
не
забыть
ときめきの波を
キミと泳ぎたい
Хочу
плавать
вместе
с
тобой
в
волнах
волнения
もっと
輝けるから
Потому
что
смогу
сиять
ещё
ярче
ココロ解き放って
笑ってみてね
Открой
свое
сердце
и
просто
улыбнись
ほら
虹がみえるよ
Гляди,
вот
она,
радуга
All
right
キミと踊るように
Нам
хорошо
вдвоем,
словно
в
танце
ずっと
恋してたいね
Хочу
вечно
любить
降り注ぐ時間を
ココで抱きしめ
Здесь,
в
объятиях
времени
さあ
羽根を伸ばそう
Давайте
же
расправим
крылья
きっと
忘れられない
paradise
Этот
рай
нам
точно
не
забыть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bounceback, 日比野 元気, 日比野 元気, bounceback
Album
AS ONE
date of release
23-07-2008
Attention! Feel free to leave feedback.