Lyrics and translation Aaliyah - Are You That Somebody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty
South
(uh-huh)
Грязный
Юг
(угу)
Can
y'all
really
feel
me?
(Feel
us)
Вы
действительно
чувствуете
меня?
(чувствуете
нас)
East
Coast
feel
me
(feel
us)
Восточное
побережье,
Почувствуй
меня
(почувствуй
нас).
West
Coast
feel
me
(say
what?)
Западное
побережье,
Почувствуй
меня
(скажи
что?)
Dirty
South
(uh,
here
we
go)
Грязный
Юг
(а,
вот
и
мы!)
Can
y'all
really
feel
me
(baby
girl)
Вы
все
действительно
чувствуете
меня
(малышка)?
East
Coast
feel
me
(uh-huh)
Восточное
побережье,
Почувствуй
меня
(ага).
West
Coast
feel
me
(can
you
feel
us?)
Западное
побережье,
Почувствуй
меня
(ты
чувствуешь
нас?)
Dirty
South
(dirty,
dirty)
Грязный
Юг
(грязный,
грязный)
Can
y'all
really
feel
me?
(Feel
it)
Вы
действительно
чувствуете
меня?
East
Coast
feel
me
(say
what?)
Восточное
побережье,
Почувствуй
меня
(скажи
что?)
West
Coast
feel
me
(uh-huh)
Западное
побережье,
Почувствуй
меня
(ага).
Dirty
South
(dirty,
dirty)
Грязный
Юг
(грязный,
грязный)
Can
y'all
really
feel
me?
Вы
действительно
чувствуете
меня?
East
Coast
feel
me?
Восточное
побережье
чувствует
меня?
West
Coast
feel
me
(ha)
Западное
побережье,
Почувствуй
меня
(ха)
Boy,
I've
been
watching
you
like
the
hawk
in
the
sky
Парень,
я
наблюдал
за
тобой,
как
ястреб
в
небе.
That
fly,
but
you
were
my
prey
(my
prey)
Эта
муха,
но
ты
была
моей
добычей
(моей
добычей).
Boy,
I
promise
you
if
we
keep
bumpin'
heads
Парень,
я
обещаю
тебе,
если
мы
продолжим
стучать
головами.
I
know
that
one
of
these
days
(days)
Я
знаю,
что
в
один
из
этих
дней
(дней)
We
gon'
hook
it
up
probably
we
talk
on
the
phone
Мы
свяжемся,
возможно,
поговорим
по
телефону.
But
see,
I
don't
know
if
that's
good
Но,
видишь
ли,
я
не
знаю,
хорошо
ли
это.
I've
been
holdin'
back
this
secret
from
you
Я
скрывал
от
тебя
этот
секрет.
I
probably
shouldn't
tell
it,
but
Наверное,
мне
не
следовало
говорить
об
этом,
но
...
If
I,
if
I
let
you
know
Если
я,
если
я
дам
тебе
знать
...
You
can't
tell
nobody
Ты
не
можешь
никому
рассказать.
I'm
talkin'
'bout
nobody
Я
ни
о
ком
не
говорю.
Are
you
responsible?
Ты
в
ответе
за
это?
Boy,
I
gotta
watch
my
back
Парень,
я
должен
быть
осторожен.
'Cause
I'm
not
just
anybody
Потому
что
я
не
просто
кто-то.
Is
it
my
go?
Is
it
your
go?
Это
мой
ход?
это
твой
ход?
Sometimes
I'm
goody-goody
Иногда
я
бываю
паинькой.
Right
now
I'm
naughty-naughty
Прямо
сейчас
я
непослушная-непослушная
Say
yes
or
say
no
Скажи
да
или
нет
'Cause
I
really
need
somebody
Потому
что
мне
действительно
нужен
кто
Tell
me
you're
that
somebody?
-то,
скажи
мне,
что
ты
тот
самый
кто-то?
Boy,
won't
you
pick
me
up
at
the
park
right
now
Парень,
ты
не
заедешь
за
мной
в
парк
прямо
сейчас?
Up
the
block,
while
everyone's
sleep?
(Sleep,
sleep)
Вверх
по
кварталу,
пока
все
спят?
(спят,
спят)
I'll
be
waiting
there
with
my
trench,
my
locs,
my
hat
Я
буду
ждать
там
со
своим
плащом,
своими
локами,
своей
шляпой.
Just
so
I'm
low-key
Просто
чтобы
быть
сдержанным.
If
you
tell
the
world
(don't
speak,
you
know
that
would
be
weak)
Если
вы
расскажете
миру
(не
говорите,
вы
знаете,
что
это
было
бы
слабо).
Oh,
boy,
see
I'm
trusting
you
with
my
heart,
my
soul
О,
мальчик,
видишь,
я
доверяю
тебе
всем
сердцем,
всей
душой.
I
probably
shouldn't
let
you
but
Наверное,
мне
не
следовало
тебе
этого
позволять,
но
...
If
I,
if
I
let
this
go
Если
я,
если
я
отпущу
это
...
You
can't
tell
nobody
Ты
не
можешь
никому
рассказать.
I'm
talkin'
'bout
nobody
Я
ни
о
ком
не
говорю.
I
hope
you're
responsible
Надеюсь,
ты
несешь
ответственность.
Boy
I
gotta
watch
my
back
Парень,
я
должен
быть
осторожен.
'Cause
I'm
not
just
anybody
Потому
что
я
не
просто
кто-то.
Is
it
my
go?
Is
it
your
go?
Это
мой
ход?
это
твой
ход?
Sometimes
I'm
goody-goody
Иногда
я
Пай-пай.
Right
now
naughty-naughty
Прямо
сейчас
непослушный-непослушный
Say
yes
or
say
no
Скажи
да
или
нет
'Cause
I
really
need
somebody
Потому
что
мне
действительно
нужен
кто
Tell
me
you're
that
somebody
-то,
скажи
мне,
что
ты
тот
самый
кто-то.
Baby
girl
(uh-huh),
I'm
the
man
from
the
big
VA
(what?)
Малышка
(Ага),
я
человек
из
большой
Вирджинии
(что?)
Won't
you
come
play
'round
my
way?
(Uh-huh)
Ты
не
хочешь
поиграть
со
мной?
(ага)
And
listen
to
what
I
gotta
say
(uh-huh)
И
послушай,
что
я
скажу
(ага).
Timbaland
(what?),
don't
you
know
I
am
the
man?
(Uh-huh)
Тимбалэнд
(что?),
разве
ты
не
знаешь,
что
я
тот
самый
человек?
Rock
shows
here
to
Japan
(what?)
Рок-шоу
здесь,
в
Японии
(что?)
Have
people
shaking-shaking
my
hand
(what?)
Пусть
люди
пожимают-пожимают
мне
руку
(что?)
Baby
girl,
better
known
as
Aaliyah
(Aaliyah)
Малышка,
более
известная
как
Алия
(Алия).
Give
me
goosebumps
and
high
fevers
(high
fevers)
У
меня
мурашки
по
коже
и
высокая
температура
(высокая
температура).
Makin'
player
haters
believers
(believers)
Превращаю
ненавистников
игроков
в
верующих
(верующих).
Don't
you
know
(what?)
Разве
ты
не
знаешь
(что?)
Gotta
tell
somebody
(why?),
'cause
Я
должен
сказать
кому-нибудь
(почему?),
потому
что
'Cause
I
really
need
somebody
(uh-huh)
Потому
что
мне
действительно
нужен
кто-то
(ага)
Tell
me
you're
that
somebody
(say
what?)
Скажи
мне,
что
ты
этот
кто-то
(скажи
что?)
If
I
let
this
go
Если
я
отпущу
это
...
You
can't
tell
nobody
Ты
не
можешь
никому
рассказать.
I'm
talkin'
'bout
nobody
Я
ни
о
ком
не
говорю.
Are
you
responsible?
Ты
в
ответе
за
это?
Boy
I
gotta
watch
my
back
Парень,
я
должен
быть
осторожен.
'Cause
I'm
not
just
anybody
Потому
что
я
не
просто
кто-то.
Is
it
my
go?
Is
it
your
go?
Это
мой
ход?
это
твой
ход?
Sometimes
I'm
goody-goody
Иногда
я
Пай-пай.
Right
now
I'm
naughty-naughty
Прямо
сейчас
я
непослушная-непослушная
Say
yes
or
say
no
Скажи
да
или
нет
'Cause
I
really
need
somebody
Потому
что
мне
действительно
нужен
кто
Tell
me
you're
that
somebody
-то,
скажи
мне,
что
ты
тот
самый
кто-то.
You
can't
tell
nobody
Ты
не
можешь
никому
рассказать.
I'm
talkin'
'bout
nobody
Я
ни
о
ком
не
говорю.
I
hope
you're
responsible
Надеюсь,
ты
несешь
ответственность.
Boy,
I
gotta
watch
my
back
Парень,
я
должен
быть
осторожен.
'Cause
I'm
not
just
anybody
Потому
что
я
не
просто
кто-то.
Is
it
my
go?
Is
it
your
go?
Это
мой
ход?
это
твой
ход?
Sometimes
I'm
goody-goody
Иногда
я
Пай-пай.
Right
now
I'm
naughty-naughty
Прямо
сейчас
я
непослушная-непослушная
Say
yes
or
say
no
Скажи
да
или
нет
'Cause
I
really
need
somebody
Потому
что
мне
действительно
нужен
кто
Tell
me
you're
that
somebody
-то,
скажи
мне,
что
ты
тот
самый
кто-то.
Is
it
my
go?
Is
it
your
go?
Это
мой
ход?
это
твой
ход?
Sometimes
I'm
goody-goody
Иногда
я
Пай-пай.
Right
now
I'm
naughty-naughty
Прямо
сейчас
я
непослушная-непослушная
'Cause
I
really
need
somebody
Потому
что
мне
действительно
нужен
кто
Tell
me
you're
that
somebody
-то,
скажи
мне,
что
ты
тот
самый
кто-то.
You
can't
tell
nobody
Ты
не
можешь
никому
рассказать.
I'm
talkin'
'bout
nobody
Я
ни
о
ком
не
говорю.
Boy,
I
gotta
watch
my
back
Парень,
я
должен
быть
осторожен.
'Cause
I'm
not
just
anybody
Потому
что
я
не
просто
кто-то.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garrett Stephen J, Mosley Timothy Z
Attention! Feel free to leave feedback.