Lyrics and translation Aaliyah - At Your Best (You Are Love)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At Your Best (You Are Love)
Лучшая версия тебя (Ты — это любовь)
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать
Ah-ha,
let
me
know
Ах-ха,
дай
мне
знать
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать
When
I
feel
what
I
feel
Когда
я
чувствую
то,
что
чувствую
Sometimes
it's
hard
to
tell
you
so
Иногда
так
трудно
сказать
тебе
об
этом
You
may
not
be
in
the
mood
Ты
можешь
быть
не
в
настроении
To
learn
what
you
think
you
know
Узнать,
о
чем,
как
тебе
кажется,
ты
знаешь
There
are
times
when
I'll
find
Бывают
времена,
когда
я
понимаю,
You
wanna
keep
yourself
from
me
Что
ты
хочешь
закрыться
от
меня
When
I
don't
have
the
strength
Когда
у
меня
нет
сил
I'm
just
a
mirror
of
what
I
see,
yeah
Я
всего
лишь
отражение
того,
что
вижу,
да
But
at
your
best,
you
are
love
Но
твоя
лучшая
версия
— это
любовь
You
are
a
positive,
motivating
force
within
my
life
Ты
— позитивная,
мотивирующая
сила
в
моей
жизни
Should
you
ever
feel
the
need
to
wonder
why?
Если
ты
вдруг
захочешь
спросить
почему,
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать
Let
me
know
Дай
мне
знать
When
you
feel
what
you
feel
Когда
ты
чувствуешь
то,
что
чувствуешь
Oh,
for
me
to
understand
О,
помоги
мне
понять
So
many
things
have
taken
place
Так
много
всего
произошло
Before
this
love
affair
began
Прежде
чем
началась
эта
история
любви
But
if
you
feel,
oh,
like
I
feel
Но
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Confusion
can
give
way
to
doubt
Сомнения
могут
развеять
грусть
For
there
are
times
when
I
fall
short
of
what
I
say
Ведь
бывают
времена,
когда
я
не
соответствую
своим
словам
What
I
say
I'm
all
about,
all
about
Тому,
о
чем
я
говорю,
о
чем
я
говорю
But
at
your
best,
you
are
love
Но
твоя
лучшая
версия
— это
любовь
You're
a
positive,
motivating
force
within
my
life
Ты
— позитивная,
мотивирующая
сила
в
моей
жизни
Should
you
ever
feel
the
need
to
wonder
why?
Если
ты
вдруг
захочешь
спросить
почему,
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать
Tell
me
what
it
is
(tell
me
what
it
is)
Скажи
мне,
что
это
(скажи
мне,
что
это)
There's
no
need
to
make
believe
Нет
нужды
притворяться
Make
believe,
no
need
to
make
believe
Притворяться,
нет
нужды
притворяться
Look
beyond
your
own
(look
beyond
your
own)
Взгляни
за
пределы
своего
(взгляни
за
пределы
своего)
Try
to
find
a
place
for
me
(try
and
find,
find
a
place
for
me)
Попытайся
найти
для
меня
место
(попытайся
найти,
найди
для
меня
место)
At
your
best,
you
are
love
Твоя
лучшая
версия
— это
любовь
You're
the
positive,
motivating
force
within
my
life
Ты
— позитивная,
мотивирующая
сила
в
моей
жизни
Should
you
ever
feel
the
need
to
wonder
why?
Если
ты
вдруг
захочешь
спросить
почему,
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать
Let
me
know
Дай
мне
знать
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать
See,
stay
at
your
best,
baby
Видишь,
оставайся
лучшей
версией
себя,
любимый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernie Isley, Rudolph Isley, Christopher H Jasper, Christopher Jasper, Ronald Isley, O'kelly Isley, Marvin Isley
Attention! Feel free to leave feedback.